Открывая его прошлое - [9]
Внутри меня начал медленно образовываться гнев. Почему он решил, что имеет право так со мной разговаривать? Я случайно увидела вырезки о смерти женщины, а потом, случайная девушка постучалась в его дверь и была удивлена, увидев меня.
— Да, наверное, скорее всего это моя оплошность, — я зыркнула на него. Он смотрел на меня в течение тридцати секунд, я снова открыла рот:
— Знаешь, я на самом деле очень хорошо отношусь к Мелине. Она мне нравится, и не думаю, что у тебя с ней был секс, — на самом деле я не хотела признаваться самой себе, был ли у них секс в прошлом или нет, до конца конечно я не была так уверена. — Но мне не нравится, когда неизвестные девушки появляются на пороге твоего дома. Конечно, меня это беспокоит! А тебя бы не стали беспокоить случайные парни, появляющиеся на пороге моего дома? — Я отрицательно покачала головой. — Ты работаешь все чертовое время. И я не знаю, что ты делаешь, и с кем встречаешься, поскольку не желаешь, чтобы я оставалась на работе. У меня действительно возникают сомнения, мы знакомы всего лишь пару недель, и мне не стыдно, что я задаю тебе вопросы, так как любой бы здравомыслящий сделал бы тоже самое. Ты говоришь, что не знаешь ее?
Я выпалила все это на одном дыхании, и только сейчас поняла, пока не вздохнула полной грудью.
Дин просто смотрел на меня.
— Что ты хочешь услышать от меня, чтобы как-то тебя успокоить?
— Ты можешь сказать мне правду.
— Правда заключается в том, что я действительно понятия не имею, о ком ты говоришь, и немного даже испугался, что какая-то незнакомая девушка заявилась ко мне домой, чтобы поговорить.
Я сглотнула, пытаясь принять решение — готова ли я поверить ему. Честно говоря, звучало все очень правдиво, но, может, он просто очень хороший лжец?
— А у тебя с Мелиной когда-нибудь был секс?
Дин уставился на меня.
— Честно?
— Да.
Мне необходимо было узнать, говорил ли он мне правду.
— Нет. Но мы целовались очень давно раньше, — у него окрасились скулы. — Очень-очень давно.
— Ну и ладно, — я стала жевать свой ужин, чтобы помолчать и осмыслить, все что он мне сказал. Если он на самом деле не знал заявившуюся женщину, скорее всего нам стоит побеспокоиться об этом? — Может нам стоит обратиться в полицию?
— Подумываю немного о другом... частном детективе.
Я приподняла бровь.
— Почему?
— Потому что, я не люблю полицию, они создают очень много шума. Мы не знаем, кто она и зачем приходила, если уж на то пошло. Она может быть сталкером, или еще кем-то.
Какое дерьмо тянется за ним? Я откусила еще кусок, чтобы мне не пришлось ничего отвечать.
Дин смотрел на меня внимательно долю секунды.
— У нас же все хорошо?
Я проглотила еду.
— У нас?
— Я хочу, чтобы было «у нас», но вероятно нам следует над этим работать...
— Ну, в один прекрасный день ты мне все объяснишь.
— Да, и в конце концов, ты узнаешь все мои темные секреты, — он улыбался, но глаза оставались напряженными.
Мы закончили наш ужин молча, хотя напряжения и не ощущалось, и наш состоявшейся разговор не оставил неприятного осадка. Я подумала, до конца не уверенная — верю ли я ему или нет, но мне очень хотелось ему поверить, поэтому я решила для себя дать ему шанс.
Я улыбнулась и схватила наши пустые тарелки, направляясь к раковине.
— Итак, ты собираешься поработать сегодня вечером?
— Нет, сегодня я весь твой. Ты не хочешь спать? — я обернулась и увидела его улыбающегося.
Мое сердце тут же екнуло, и я забыла из-за чего злилась на него несколько минут назад. Я прикусила щеку.
— Думаю, я могла бы остаться, — я улыбнулась, делая шаг к нему. — Чем бы ты хотел заняться сейчас?
— У меня есть пара идей.
— Правда?
— Ты не против заняться сексом в душе? Или я отведу тебя в спальню и буду дразнить, пока ты не станешь умоляешь, чтобы мой член был внутри тебя?
Мое сердце ухнуло и пустилось вскачь, возбуждение мурашками пробежало по низу живота.
— Почему бы нам не начать в душе и посмотреть, куда все приведет, — с моей стороны это был не вопрос, и Дин не собирался отвечать.
Мы оба рванули в ванную. Дин разделся раньше, чем я и встал под струи воды, я сняла последнюю часть своей одежды и присоединилась к нему. Заскользила пальцами по каждому дюйму жестких мышц на груди, ниже пройдясь по накаченному прессу и опустившись к его члену, становившемуся жестким с каждой секундой.
Я усмехнулась, обхватывая его рукой. Дин втянул воздух, проходясь руками по моему телу и скользнув между моими ногами. Я слегка застонала, вода окатила нас сверху, намочив мое тело и волосы. Оставив в покое его член, я обхватила его за шею, потянувшись к нему с поцелуем.
Он опустил руки мне на бедра, притягивая ближе к себе, я закрыла глаза, вода струилась по спине, наш поцелуй становился более страстным, отстраняясь, я прикусила слегка его нижнюю губу, Дин тихо заурчал.
Он нежно подхватил меня за ягодицы, отстранился на долю секунды.
— Просто интересно, ты не... туда, не так ли? — он казался обеспокоенным.
Мне потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что он имел в виду, прежде чем я тихо рассмеялась.
— Никогда не пробовала, честно говоря, не было в этом необходимости.
— Хорошо, — без лишних слов он стал целовать, зубами коснувшись нижней губы, его губы нежно опускались по моему подбородку к шее. Я застонала, пока он каждый сантиметр кожи покрывал поцелуями, опускаясь ниже к соскам.
Захватывающе, романтично, страстно и эмоционально!Ребекке необходима работа, даже если это означает, что ей придется немного соврать, безобидная святая ложь. Она не собирается наступать на те же грабли — существует незыблемое правило: встречаться с боссом — это плохая идея, очень и очень плохая. Это означает, что ты облажался по полной, и совершенно не в лучшем смысле этого слова. Все просто, не правда ли?Дин Брент — миллиардер, владелец знаменитого казино в Лас-Вегасе. Сильный, привлекательный и сексуальный, живет исключительно по своим правилам.
Захватывающе, романтично, страстно и эмоционально! Ребекке необходима работа, даже если это означает, что ей придется немого соврать, безобидная святая ложь. Она не собирается наступать на те же грабли – существует незыблемое правило: встречаться с боссом – это плохая идея, очень и очень плохая. Это означает, что ты облажался по полной, и совершенно не в лучшем смысле этого слова. Все просто, не правда ли? Дин Брент – миллиардер, владелец знаменитого казино в Лас-Вегасе. Сильный, привлекательный и сексуальный, живет исключительно по своим правилам.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Захватывающе, романтично, страстно и эмоционально!Ребекке необходима работа, даже если это означает, что ей придется немого соврать, безобидная святая ложь. Она не собирается наступать на те же грабли — существует незыблемое правило: встречаться с боссом — это плохая идея, очень и очень плохая. Это означает, что ты облажался по полной, и совершенно не в лучшем смысле этого слова. Все просто, не правда ли?Дин Брент — миллиардер, владелец знаменитого казино в Лас-Вегасе. Сильный, привлекательный и сексуальный, живет исключительно по своим правилам.
Элизабет Энн Сэмсон была печальна. Чудес на свете не бывает. Ковбой — не пара для девушки из высшего общества. Только что же делать, если грубоватый Кэд Холлистер, которому, безусловно, нет дороги в элегантные гостиные дома Сэмсонов, — единственный мужчина в жизни Бесс, заставляющий трепетать ее сердце, единственный, ради обладания которым она готова на все?..
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…