Открытое море - [19]
— Разрешите идти на бак? — обратился к капитану третий помощник. — Всё проверено и подготовлено.
— Идите. Держите оба якоря наготове.
Команда собралась по местам. Надо было отходить.
— Отдайте кормовые! — подал команду в мегафон Сарохтин. Собственный голос ему не понравился. У капитана должен быть громкий, отчетливый и низкий голос. А тут получилось как-то по-петушиному. Вероятно, от волнения… Через минуту с кормы прокричали: «Чисто под кормой!». Сарохтин взялся за ручку телеграфа и дал малый ход вперед.
— Отдайте носовые! — скомандовал Юрий Николаевич. — Лево руля!
«Геленджик» сердито, часто задышал и медленно двинулся вдоль по каналу. Ветер еще посвежел. На мостик поднялся старпом и, не глядя на капитана, занял место в правом крыле. Всем своим видом Голубин показывал, что раз капитан на мостике, ему, старпому, здесь делать нечего, хотя, по положению, и он обязан быть тут.
«Геленджик» подходил к месту, где ему нужно было развернуться на выход к морю. Сарохтин вошел в рубку и встал у телеграфа. Ему вспомнилась школа. На экзаменах он выходил к доске именно с таким чувством, какое у него было сейчас. «Геленджик» подошел к месту поворота. Сарохтин увеличил ход и скомандовал «лево на борт!». Он напряженно смотрел на нос теплохода. Перейдет или не перейдет линию ветра? До берега оставалось не более 20 метров. «Стоп!» В ответ невесело звякнул телеграф. Судно, дойдя до линии ветра, остановилось, и его понесло бортом на стоявшие у стенки суда. Маневр не вышел. Лоб у Сарохтина покрылся испариной.
— Право на борт!
— Есть право на борт!
Сарохтину казалось, что голос рулевого слышится издалека. Он со злостью перебросил ручку телеграфа на «полный назад». «Геленджик» задрожал и, выбрасывая из короткой трубы кольца сизого газа, неуклюже, неуверенно пошел совсем не туда, куда предполагал и хотел направить его Сарохтин. Все расчеты сбивали ветер и неизвестные качества судна. Юрий Николаевич невольно скосил глаз и увидел Голубина, повернувшегося к рубке. Тот насмешливо смотрел на капитана через стекло. «Не брался бы лучше, если не умеешь», — говорил его взгляд.
Сарохтин попробовал повторить маневр и снова неудачно. «Геленджик» уже почти прошел уширение канала, где можно было маневрировать. Оставалось еще раз попытаться развернуться, а если и на этот раз поворот не выйдет, с позором встать к стенке и вызвать для помощи буксир.
Юрий Николаевич нервным движением выдернул из пачки папиросу и, ломая спички, торопливо закурил. Может быть, это придаст ясность мыслям. Но у старпома он не попросит помощи.
Неожиданно он услышал негромкий голос рулевого:
— Товарищ капитан!
Сарохтин быстро обернулся и глотнул воздух. Внутри что-то похолодело и мозг резанула мысль: «Руль отказал!». Руль всегда отказывает в самые неподходящие моменты.
— В чем дело? — хрипло спросил Юрий Николаевич и посмотрел в лицо рулевому.
За штурвалом стоял пожилой матрос с коричневым от загара обветренным лицом и черными, с проседью, короткими усами. Голубые спокойные глаза ласково смотрели на капитана. Сарохтин только сейчас рассмотрел этого человека. Раньше он его не замечал. Рулевой точно исполнял его распоряжения.
— В чем дело? — повторил капитан.
— Товарищ капитан, а что если дать полный вперед, лево руля и потом сразу право на борт и полный назад? Якорь отдать в помощь. Думаю, пойдет как по маслу. Я на нем уже три года и все повадки знаю. Он на ветер очень плохо идет. Александр Иванович его всегда так разворачивал в этом месте. Попробуйте.
— Вы так думаете? Давайте попробуем. Не выйдет, буксир возьмем, — обрадованно сказал Сарохтин, и ему сделалось как-то легче. Есть человек, который хочет ему помочь, сочувствует его неловкому положению.
— Давайте лево!
«Геленджик» завернул лево. Капитан дал назад. Скомандовал отдать якорь, и после нескольких реверсов теплоход развернулся.
Сарохтин вытащил платок, облегченно вздохнул и отер лоб.
— Ваша фамилия? — спросил он рулевого.
— Шолик.
— Спасибо, товарищ Шолик. Благодарю. Без вас пришлось бы вызывать буксир, — с чувством проговорил Юрий Николаевич.
Ему не было стыдно сделать это признание. Шолик усмехнулся:
— Ничего удивительного нет, товарищ капитан. Новое для вас судно. А как вы знаете сами, каждое из них свой характер имеет. Этот, не смотрите что малыш, капризный.
— Это верно. Судно надо знать, — согласился Сарохтин, довольный тем, что рулевой понимает его.
«Геленджик» шел по каналу. Сарохтин вышел на мостик. Он с наслаждением, не торопясь, затянулся. Голубин попрежнему молча стоял в крыле мостика, но Сарохтин уже не чувствовал себя одиноким.
«Всё обойдется», — подумал капитан, опуская лакированный ремешок фуражки под подбородок.
ВАЛЬКА
Одесса. Раннее летнее утро. Солнце не успело еще накалить камни города. Дышится легко. Воздух напоен ароматом цветов и моря. Оно совсем рядом, за волноломом. Ветра нет. В синем небе — ни облачка. Лениво взлетают чайки; они кружатся, кричат и снова садятся на зеркальную гладь гавани.
На горизонте поднимается вертикально к небу черный столбик дыма. Это идет пароход в Херсон. Он недавно отошел от пассажирской пристани. Откуда-то доносится гудение крана, где-то кричат грузчики, тонко свистит портовый паровоз. Неожиданно совсем близко раздаются тонкие удары судовых склянок. За ними во всех концах порта, как эхо, бьют склянки на других судах.
Роман о становлении характера молодого человека, связавшего свою жизнь с морем, о трудных испытаниях, выпавших на его долю в годы Великой Отечественной войны, когда главный герой вместе со своими товарищами оказался интернированным в одном из фашистских портов, о налаживании мирной жизни.
«Корабль идет дальше» — документальная автобиографическая повесть. Здесь нет вымысла — только события, фамилии, факты, сюда вошли также воспоминания автора о четырехлетнем пребывании в баварской тюрьме-лагере в 1941–1945.
Имя писателя Юрия Клименченко известно любителям маринистской литературы по книгам «Штурман дальнего плавания», «Истинный курс», «Неуютное море», «Неспущенный флаг», «Чужой ветер» и сборнику рассказов «Открытое море». Капитан дальнего плавания Юрий Клименченко хорошо знает и любит флот, его людей. В повести «Дуга большого круга» писатель рассказывает о судьбе Ромки Сергеева, одного из главных героев «Штурмана дальнего плавания». Это повесть о капитане, хорошем, честном человеке со сложной судьбой.
Клименченко бывал в разных странах, наблюдал чужую жизнь. Желая рассказать о новых впечатлениях, Ю. Клименченко в 1938 году начал писать. Он сотрудничал в журнале «Костер», часто посылая из-за границы свои корреспонденции.Начало Великой Отечественной войны застало судно, на котором плавал Юрий Клименченко, в немецком порту Штеттин. Четыре мучительных года провел моряк в фашистской тюрьме-лагере Вильцбург. Вернувшись на родину, он снова взялся за любимую работу на море, и вскоре опять в руку запросилось перо.В 1954 году вышла первая книга Клименченко — повесть «Истинный курс», а затем сборник рассказов «Открытое море», очерки «Балтика — Нева — Лена», «Неспущенный флаг», роман «Штурман дальнего плавания».
«Голубой трансатлантической линией» называют маршрут плавания пассажирских судов между Европой и Канадой.Двенадцать сильнейших капиталистических судоходных компаний обслуживали эту линию. И вдруг в 1965 году неожиданно в Атлантике появился советский теплоход «Александр Пушкин». Все предрекали ему неудачу. «Не выдержит конкуренции», — говорили специалисты.Командовал судном молодой капитан Балтийского пароходства Арам Михайлович Оганов. К январю 1970 года семь судовладельцев сняли свои теплоходы с этой линии.
Для 14-летней Марины, растущей без матери, ее друзья — это часть семьи, часть жизни. Без них и праздник не в радость, а с ними — и любые неприятности не так уж неприятны, а больше похожи на приключения. Они неразлучны, и в школе, и после уроков. И вот у Марины появляется новый знакомый — или это первая любовь? Но компания его решительно отвергает: лучшая подруга ревнует, мальчишки обижаются — как же быть? И что скажет папа?
Без аннотации В историческом романе Васко Пратолини (1913–1991) «Метелло» показано развитие и становление сознания итальянского рабочего класса. В центре романа — молодой рабочий паренек Метелло Салани. Рассказ о годах его юности и составляет сюжетную основу книги. Характер формируется в трудной борьбе, и юноша проявляет качества, позволившие ему стать рабочим вожаком, — природный ум, великодушие, сознание целей, во имя которых он борется. Образ Метелло символичен — он олицетворяет формирование самосознания итальянских рабочих в начале XX века.
В романе передаётся «магия» родного писателю Прекмурья с его прекрасной и могучей природой, древними преданиями и силами, не доступными пониманию современного человека, мучающегося от собственной неудовлетворенности и отсутствия прочных ориентиров.
Книга воспоминаний геолога Л. Г. Прожогина рассказывает о полной романтики и приключений работе геологов-поисковиков в сибирской тайге.
Впервые на русском – последний роман всемирно знаменитого «исследователя психологии души, певца человеческого отчуждения» («Вечерняя Москва»), «высшее достижение всей жизни и творчества японского мастера» («Бостон глоуб»). Однажды утром рассказчик обнаруживает, что его ноги покрылись ростками дайкона (японский белый редис). Доктор посылает его лечиться на курорт Долина ада, славящийся горячими серными источниками, и наш герой отправляется в путь на самобеглой больничной койке, словно выкатившейся с конверта пинк-флойдовского альбома «A Momentary Lapse of Reason»…
Без аннотации.В романе «Они были не одни» разоблачается антинародная политика помещиков в 30-е гг., показано пробуждение революционного сознания албанского крестьянства под влиянием коммунистической партии. В этом произведении заметно влияние Л. Н. Толстого, М. Горького.