Откровения соблазна - [14]
– Почему вы решили использовать этот метод? – спросил он Тринити, втайне радуясь, что может видеть данные вот так открыто.
– Мы пришли к этому решению вместе с Майклом. Я всегда лучше запоминала визуальную информацию – то, что написано. Писать на бумаге и вносить данные в компьютер – разные вещи, отсюда и доски. Майкл же, наоборот, лучше всего работал с электронными таблицами и базами данных.
– Выходит, он хорошо вас знал?
– Можете взглянуть на фотографии – мы были знакомы долгое время. Он многому научил меня за эти годы – в вопросах бизнеса, искусства, общения с людьми. Но очень немногие хотят признавать это.
– Чем вы занимались до того, как вышли замуж? – спросил Ретт, заранее зная ответ.
– Тем же, чем занимаюсь сейчас, – слегка улыбнувшись, отозвалась Тринити. – Я руководила благотворительным сообществом «Мэзон де Жардан» – это приют для детей и женщин, переживших семейное насилие.
– Должно быть, это приносило вам радость.
– Именно. – Тринити мягко улыбнулась. – И боль тоже. И удовлетворение. Майкл верил в благотворительность всем сердцем и хотел продолжать ею заниматься во что бы то ни стало – несмотря на нежелание его дяди и тети.
Ретт решил промолчать. Тринити же продолжала:
– Мы с Майклом провели вместе много времени – не только в роли руководителей.
Эти слова заставили Ретта насторожиться.
– Он обсуждал все вопросы и проблемы вслух. Когда мы были вместе, он говорил со мной обо всех преимуществах и недостатках деловых стратегий – так же, как и об искусстве, кино и путешествиях.
– Вам не было скучно говорить с ним о делах? С Майклом ничего не было скучно. – Тень печали, набежавшая на лицо Тринити, заставила сердце Ретта сжаться. – Он был не просто моим мужем, он был лучшим другом.
И снова Ретт промолчал – хотя в мозгу его крутилось замечание о том, что Майкл, похоже, не был для Тринити любовником. Или все‑таки был? Может, она лжет относительно причин, по которым Майкл женился на ней? Или у нее были какие‑то свои мотивы? В конце концов, зачем бы Майклу жениться на женщине намного моложе себя, если не из‑за секса? Или тот факт, что они не спали вместе, ни о чем не говорит? Ретт, как никто другой, знал о причудах богатых и известных людей. Наконец, порой люди спят в разных комнатах совершенно по иным причинам, нежели отсутствие интимной жизни. Вопрос в том, поможет ли ему это знание – и сумеет ли он выудить у Тринити правду о том, какими на самом деле были ее отношения с мужем. Ведь именно за этим он сюда и приехал. Однако первым делом нужно войти к ней в доверие.
Вновь взглянув на Тринити, Ретт заметил, что в ней явно происходит какая‑то внутренняя борьба – словно она колеблется, не зная, стоит ли сказать о чем‑то. Оставалось надеяться, что его собственные сомнения не столь очевидны.
– Послушайте, – наконец вымолвила Тринити. – Я знаю, вам, должно быть, говорили, что я выросла в «Мэзон де Жардан». Ну, так это правда.
Что же, подумал Ретт, она не скрывает правды о своем происхождении – и это интригует.
– Мы с мамой переехали туда, когда мне было… Впрочем, это не важно. Но Майкл был очень добр к нам. Мы появились в приюте незадолго до смерти его родителей. Он в тот период был буквально опустошен трагедией и много времени проводил, помогая сообществу.
– Это было для него важно?
– Да. Это значило для него больше, чем многие могут предположить. – Тринити скорчила рожицу, словно с трудом удерживаясь от желания сделать ехидный комментарий. – Не хочу никого осуждать или.
– Тринити, – прервал ее Ретт и замолчал, вглядываясь в ее лицо. Только когда девушка подняла на него глаза, он продолжил: – О чем бы ни шла речь, вы можете мне рассказать.
Ретт отчаянно хотел узнать правду – она была ему нужна. А глядя в глаза Тринити, он ощущал, что желание это странным образом усиливается, хотя внутренний голос подсказывал ему, что причины тому его явно не обрадуют.
– Вы кое‑чего не знаете относительно дяди и тети Майкла. И этого не понимает никто из членов совета директоров. Судебный иск и его исход абсолютно ничего общего не имеют с бизнесом.
Вот это по‑настоящему удивило и насторожило Ретта.
– Почему? – спросил он.
– Конечно, в долгосрочной перспективе доходы от бизнеса им пригодятся. Но они не из‑за этого хотят стать наследниками Майкла.
Взгляд Тринити упал на что‑то за спиной Ретта. Обернувшись, он увидел на стене рядом с дверью, ведущей в другие офисы, великолепную картину. На ней был запечатлен дом – нет, трехэтажный кирпичный особняк в стиле королевы Анны. На крыше красовались три трубы, третий этаж украшала башенка, а второй – эркерные окна арками. Над входной дверью виднелся балкон. Ретт догадывался, что построено сооружение было достаточно давно – и все же, выглядело оно прекрасно. И вот что удивительно – несмотря на всю свою величественность, особняк, казалось, излучал тепло и приветствие, в отличие от многих запечатленных на картинах домов. Маленькая подпись внизу картины гласила, что на ней – «Мэзон де Жардан».
– Видите ли, наследник Майкла не просто получит место в совете директоров «Хайатт Хайтс», а еще и станет полноправным владельцем благотворительного сообщества.
Как только Джейкоб Блэкстоун увидел на руках своей бывшей любовницы Кейси белокурого мальчика, сразу понял, что это его сын. Кейси скрыла от него ребенка, уехав из города. И теперь Джейкобу приходится убеждать непокорную красотку, что он может стать хорошим отцом…
Мейсон Харрингтон влюбляется в дочь богатого коннозаводчика, в конюшнях которого он работает, девушка отвечает ему взаимностью, но ее деспотичный отец с позором выгоняет дерзкого юнца, посчитав, что тот недостаточно хорош для его принцессы. Спустя годы разбогатевший Мейсон выкупает поместье разорившихся Хайяттов в надежде отомстить бывшей возлюбленной и ее отцу. Однако при встрече с Эвой-Мари он понимает, что его чувства к ней еще не остыли, и предлагает ей остаться в поместье в качестве домработницы…
Долгое время состоятельный и невероятно привлекательный Эйден Блэкстоун успешно избегал возвращения в родной город и женитьбы. Однако коварные махинации влиятельного деда вынудили его пойти на это. Он неохотно связывает себя узами брака с Кристиной Риз, которая, впрочем, не намерена мириться с ролью жены по контракту, рассчитанному на один год. Единственный способ сохранить мужа – заставить его открыть ей свое сердце и изгнать демонов прошлого. Кроме того, появился тайный враг, угрожающий забрать все, что ей дорого, включая и любовь к Эйдену.
Айви Харден проработала ассистенткой Пакстона Маклемора уже полтора года, пряча от него свои чувства, но однажды она уступает эмоциям и становится его любовницей. Айви старательно скрывает от босса свою истинную личность, а вскоре обнаруживает, что беременна…
Эйвери Прескотт – умная, красивая молодая женщина и квалифицированный врач. Со школьной скамьи она влюблена в знаменитого гонщика Люка Блэкстоуна, любившего приключения и высокие скорости. И вот теперь, собранный по частям после жестокой автокатастрофы, он стал ее пациентом. Люк потрясен переменой, произошедшей с Эйвери: из робкой, незаметной девушки она превратилась в красивую, уверенную в себе женщину. Блэкстоун заинтригован и очарован Эйвери, но не заинтересован в длительных отношениях. Он и не подозревает, как много значит для этой женщины…
Скромница Пресли Макартур — успешная предпринимательница. Она владеет собственным ранчо, и лошади — единственная страсть в ее жизни. Пресли невысокого мнения о собственной внешности и считает, что отношения с мужчинами не для нее. Но все меняется, когда соседнее ранчо покупает миллиардер Кейн Харрингтон. Кейну нужно получить известность в городе, и общение с Пресли, которую уважают все местные жители, ему крайне выгодно. Поэтому очень скоро он делает девушке необычное деловое предложение…
История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…