Откровения соблазна - [11]
– Дядей Джо, – снова в унисон произнесли оба. Подобный разговор был им не в новинку, у обоих в семье случались предательства. Все люди, упомянутые Крисом, были наглядным примером. Именно эти случаи и подготовили почву для той работы, которой сейчас занимался Ретт.
– Старина, – продолжал Крис. – Анастасия тоже преподала тебе неплохой урок.
Ретт поморщился, услышав имя бывшей невесты – ему все меньше хотелось продолжать разговор с Крисом. Он прекрасно знал, как опасен может быть соблазн. Именно это и настораживало его сейчас, когда совсем рядом спиной к нему стояла Тринити, и фигурка ее была… Ретт заставил себя встряхнуться и вспомнить о правилах.
– Помню, – произнес он в трубку, а затем завершил звонок.
Что ж, подумал он, пора переходить к следующему этапу – втереться в доверие Тринити, – и направился к стоящей неподалеку троице. Подойдя чуть ближе, он услышал слова Ричарда:
– Ну что ж, ты хотя бы ведешь себя разумно. Если ты все испортишь прежде, чем мы встанем у руля, это не принесет пользы ни одному из нас.
– Вы имеете в виду себя, – поправил Билл, строго глядя на него.
Ричард неприятно ухмыльнулся.
– Это лишь вопрос времени.
Тринити не проронила ни слова, но под ее взглядом Ричард словно бы слегка съежился.
– У меня небольшая проблема, – произнес Ретт, поднимая телефон.
– Мы можем чем‑то помочь? – поинтересовался Билл с вежливой улыбкой.
– Не порекомендуете ли вы мне место, где можно остановиться? Мой секретарь сообщил, что отель не продлил мою бронь по каким‑то причинам.
Билл сдвинул брови, задумавшись, но Ричард мгновенно отозвался:
– Вам не нужен отель.
И тут Тринити сжала свои пухлые губки, явно демонстрируя недовольство – словно пытаясь сдержать протест. Интересно, как бы она отреагировала, если бы знала, что они с Ричардом заранее подготовили эту беседу?
– Вы можете остаться здесь! – воскликнул Ричард довольно. – В особняке множество гостевых комнат, так ведь, Тринити?
– Разумеется, – произнесла девушка с едва заметным усилием. – Здесь очень просторно.
– Да и вам это сохранит деньги, – добавил Ричард.
– Меня несколько беспокоит то, как отнесутся люди к тому, что мистер Бреннон останется здесь. Я только что стала вдовой.
– Прошу, зовите меня Ретт, – вставил Ретт.
– Тебе нет нужды беспокоиться о репутации – у тебя ее и так нет, – встрял Ричард.
И снова лицо Тринити словно заледенело.
– Ричард, – предостерегающе произнес Билл.
Ретт решил не обращать внимания на того, кто нанял его, и сфокусировался на Тринити. Поднеся к губам ее хрупкую руку, он поцеловал – и успел уловить момент, когда в ее глазах мелькнуло нечто похожее на тепло.
– Не беспокойтесь, – отозвался Ретт, выпрямляясь. – Я понимаю свое место здесь и полностью в вашем распоряжении.
На сей раз в выражении лица Тринити явно читалось смущение – слишком явственно проступила двойственность его слов. Не показывая своего торжества, он продолжил:
– Могу вас заверить, что буду держаться исключительно профессионально. Сплетникам не в чем будет меня упрекнуть.
На сей раз Ретт совсем не был уверен в том, что сдержит слово.
Глава 4
Идя по коридору, Тринити слышала за собой шаги Ретта – и это причиняло ей дискомфорт. Она не боялась, нет – скорее, причина была в осознании того, что Ретт смотрит на нее, наблюдает за каждым ее шагом. Какое‑то сумасшествие, подумала девушка. Она ведь совсем не знает этого мужчину. Пожалуй, лучше держаться на расстоянии – особенно если учесть, что сегодня первый день их совместной работы. Тринити знала, что в данный момент в особняке приготовлена только одна гостевая комната – и она расположена напротив ее спальни. Не слишком удачное стечение обстоятельств для принятого решения.
– Я вам благодарен за позволение остаться здесь на ночь без предварительного уведомления, – произнес Ретт, заставив Тринити переключиться на другие размышления.
Почему он так вежлив – словно вынужден беседовать с соперником? Резко повернувшись, она спросила:
– Ричард узнал о вашем приезде и его цели до меня, не так ли?
На лице Ретта мелькнуло удивление – но он быстро справился с собой.
– Я видела, как вы с ним разговаривали вчера на благотворительном вечере, – продолжала Тринити. Ретт молчал – и пауза затянулась так надолго, что под его взглядом ей стало некомфортно. Однако Тринити не позволила себе отвести глаз. Раз уж она начала этот разговор, пути назад нет.
– Меня вчера представили Ричарду, а позвонил с просьбой приехать Ларри, – наконец произнес Ретт. – Послушайте, я знаю, что эта ситуация весьма необычна. Вы хотите больше узнать о мире бизнеса. Позвольте мне помочь. и пусть другие это видят. Так будет лучше для всех.
Тринити понимала, что в его словах есть смысл – и все же не могла расслабиться. Слишком уж любезен был Ретт, слишком вежлив – и слишком привлекателен.
– Скольким вещам вы сможете меня научить? И хватит ли вам времени для того, чтобы изменить отношение прессы?
Ретт склонил голову, словно одобряя ее вопросы.
– В данный момент я полностью в вашем распоряжении. Давайте оценим ситуацию, поймем, что именно вам нужно, и будем действовать исходя из этого. Мне нужно узнать вас получше.
Как только Джейкоб Блэкстоун увидел на руках своей бывшей любовницы Кейси белокурого мальчика, сразу понял, что это его сын. Кейси скрыла от него ребенка, уехав из города. И теперь Джейкобу приходится убеждать непокорную красотку, что он может стать хорошим отцом…
Долгое время состоятельный и невероятно привлекательный Эйден Блэкстоун успешно избегал возвращения в родной город и женитьбы. Однако коварные махинации влиятельного деда вынудили его пойти на это. Он неохотно связывает себя узами брака с Кристиной Риз, которая, впрочем, не намерена мириться с ролью жены по контракту, рассчитанному на один год. Единственный способ сохранить мужа – заставить его открыть ей свое сердце и изгнать демонов прошлого. Кроме того, появился тайный враг, угрожающий забрать все, что ей дорого, включая и любовь к Эйдену.
Эйвери Прескотт – умная, красивая молодая женщина и квалифицированный врач. Со школьной скамьи она влюблена в знаменитого гонщика Люка Блэкстоуна, любившего приключения и высокие скорости. И вот теперь, собранный по частям после жестокой автокатастрофы, он стал ее пациентом. Люк потрясен переменой, произошедшей с Эйвери: из робкой, незаметной девушки она превратилась в красивую, уверенную в себе женщину. Блэкстоун заинтригован и очарован Эйвери, но не заинтересован в длительных отношениях. Он и не подозревает, как много значит для этой женщины…
Мейсон Харрингтон влюбляется в дочь богатого коннозаводчика, в конюшнях которого он работает, девушка отвечает ему взаимностью, но ее деспотичный отец с позором выгоняет дерзкого юнца, посчитав, что тот недостаточно хорош для его принцессы. Спустя годы разбогатевший Мейсон выкупает поместье разорившихся Хайяттов в надежде отомстить бывшей возлюбленной и ее отцу. Однако при встрече с Эвой-Мари он понимает, что его чувства к ней еще не остыли, и предлагает ей остаться в поместье в качестве домработницы…
Айви Харден проработала ассистенткой Пакстона Маклемора уже полтора года, пряча от него свои чувства, но однажды она уступает эмоциям и становится его любовницей. Айви старательно скрывает от босса свою истинную личность, а вскоре обнаруживает, что беременна…
Слоан Крейтон пытается спасти компанию отца от банкротства. Его мачеха, скрепя сердце, соглашается на это, однако приставляет к нему свою верную помощницу Зиару, обязав ее докладывать обо всем. Слоан решает соблазнить Зиару и тем самым привлечь ее на свою сторону, однако попадается в собственную ловушку…
Ненавижу поезда. Но самолётов боюсь просто до ужаса. Так что выбора у меня нет: шесть суток до Владивостока. Лежать, есть и скучать. Или нет? А что, если не скучать? Вон какой проводник у нас симпатичный. Закадрить и развлечься, заодно и улучшить условия своего пребывания? Готовьтесь, девочки, идём на штурм! И счастливого нам пути! Штурм прошёл успешно: влюбилась я по уши. И совсем не хочу его отпускать. Ну что, страна, встречай новую проводницу? Прекрасную и безумно влюблённую! Я готова на всё, чтобы быть рядом с ним! Только вот… что за тайны он от меня скрывает?
Не все в этой жизни складывается просто, и так как мы хотим. Но одна, даже не самая приятная встреча с нужным человеком, может изменить всю жизнь. Два неудачника встретились, причем при очень странных обстоятельствах. Парень пытался ограбить главную героиню, но у той только 12 рублей на проезд и фотография собаки в кошельке. А еще она ключи потеряла. Ну как не помочь бедной девушке и не остаться с ней на всю жизнь?
Я самая бестолковая Светлая фея, которую только можно представить! Причина проста, я — Тёмная фея. Как при таких исходных данных, меня занесло в Академию Света, спросите вы? Все просто, я не хочу замуж, а до совершеннолетия ещё целых пять лет, которые я буду отсиживаться в стенах магической Академии. Только боги забыли поведать мне, чем обернётся моя необдуманная выходка. Знала бы заранее, сбежала бы к матери. Тёмное Королевство и папа защитили бы меня, от неродного отца и его глупых идей о женихе.
Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…
— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.
— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…