Откровения организатора свадеб - [9]

Шрифт
Интервал

хотела стать свидетелем этой надвигающейся катастрофы. Я собрала свои вещи и вышла

из кафе.

Пока я переходила улицу, услышала, как меня зовёт Леви. Бросив сумку на заднее

сиденье машины и, встав рядом, я задалась вопросом, что он ещё от меня хочет. Боже,

надеюсь, он не думал, что мы сможем стать друзьями.

Подойдя, он обнял меня за плечи, зажав между своим тёплым телом и моей

холодной машиной.

— Ты даже не попрощалась, — сказал он полушепотом.

Правда? Поэтому он пошёл за мной? Я приподняла бровь и презрительно

усмехнулась.

— Прости. Ты выглядел очень занятым.

— О да... она... — Он ухмыльнулся. — Она слишком молода для меня.

Я и не поняла, что у него были стандарты.

— Мне нравится, чтоб моя женщина была немного опытней. — Внезапно его рука

на моем плече немного сжалась, и я попыталась освободиться, что мне не очень то

удалось.

Мне было некомфортно. Я продолжала шевелить плечами, он сжимал их сильнее.

Если бы я облокотилась на машину, его бёдра прижались бы к моим. Потерпев фиаско, я

бросила эту затею, избегая прямого контакта с ним. Это было даже хуже, чем его мысли о

том, что мы могли бы стать друзьями.

— Раз ты большой, плохой босс во всей этой операции, что с мальчишником? —

когда я подняла взгляд, он пошевелил бровями. Такое смешное действие.

Леви был убеждённым холостяком ...и бунтарем. Он носил немного длинные

волосы, редко брился, часто оставлял верхние три пуговицы рубашки не застегнутыми, и

закатывал рукава, демонстрируя постоянный загар. Он был чистым дьяволом. И ему это

нравилось.

Без сомнений у него были идеи о том, каким должен быть мальчишник Джейка. У

меня было предостаточно дел, с которыми предстояло разобраться, с чего бы мне

добавлять к ним ещё и напичканных силиконом стриптизерш?

— Какой мальчишник? Я за это не отвечаю. Никогда ни один не организовывала, и

начинать не собираюсь. Ты шафер, так что это твоя работа разобраться с ним. — Я ткнула

пальцем ему в грудь. Твёрдую, тёплую грудь, равномерно вздымающуюся над его

сердцем.

— Вот как, — Он взял мою руку в свою и, несмотря на мои протесты, положил

ладонь себе на грудь. Я смотрела, как кончики пальчиков касаются открытых участков его

кожи. — Может быть, ты и я могли бы собраться вместе, только мы, и ты подкинула бы

мне парочку идей. — Ряд непристойных сценок промелькнул у меня в голове. Я

сглотнула, осознавая свою ошибку, но тепло уже разлилось по шее и щекам.

Потянув руку назад, я ответила.

— Если тебе нужна помощь, ты можешь позвонить Чейз. — Я повернулась к

заднему сиденью машины, протянула руку и, игнорируя румянец на щеках, надеюсь, как и

он, вытащила визитку из сумочки. Рука, сжимавшее мое плечо, ослабла и двинулась к

талии, когда я снова посмотрела ему в лицо. Я старалась не обращать внимания на

неожиданное, приятное тепло у меня в животе. Это же был Леви, Казанова Залива... и

окрестностей!

Он взял протянутую карточку.

— Она эксперт во всех... непристойностях. — Чейз убила бы меня, если б узнала,

что я дала ему ее номер. — Я должна идти.

Он убрал руку с моей спины и придержал для меня дверь. Когда я уселась на

сиденье, он просунул голову в машину и удивил меня, оставив быстрый поцелуй у меня

на щеке, лишая меня дара речи от того, насколько приятным он ощущался. Раньше Леви

никогда не находился ко мне так близко. Я бы никогда не позволила.

Закрыв дверь, он оперся руками на открытое окно и наклонил голову в сторону. На

лице появилось озорное выражение.

— Вероника, может ты меня и невзлюбила, но, нравится это тебе или нет, если

Джейк попросит меня, я буду рядом. Так что тебе придётся привыкнуть к тому, что мы

будем проводить вместе... много времени. — Такое чувство, словно он пытался сказать

больше, но я просто кивнула и завела машину, ожидая пока он отойдёт, прежде чем

отъехать. Я была достаточно взволнованна, чтобы ненароком переехать его.

Во время короткой поездки обратно в офис, мне удалось избавиться от реакции,

возникшей от прикосновений Леви и списать все на сочетание усталости и волнения от

пребывания рядом с Джейком. Припарковав машину, я опустила козырёк вниз, проверяя,

вернулись ли мои щёки к своему нормальному цвету, лишь сейчас осознав, что впервые в

жизни меня целовали двое разных мужчин, и отреагировала я на них совершенно

одинаково.

Что я там сказала? Нет, нет, они не были одинаковыми. Леви не был Джейком.

Джейк был милым, истинным джентльменом. Леви бы запрыгнул на любую дамочку,

стрельнувшую глазками в его сторону. К счастью для меня, я не была той, кто смотрела на

типов, подобных ему.

Ни за что!

Отбросив мысли об этой нелепой идее, я пошла на работу.


~о0о~


Проснувшись утром в день после согласия на организацию свадьбы Джейка с

горьким похмельем, Чейз решила, что мне нужна новая свежая я, с более твёрдым

характером. Меня вытащили из пушистых тапочек и розовой пижамы, чтобы записать в

престижный тренажёрный зал и завербовать в тренировочный лагерь под названием


Рекомендуем почитать
Джакс

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Раскачай лодку

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


По дороге в Портофино. Love story

Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?


Девушки родного города: Воссоединение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Опасные парни и их игрушка

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.


Его заключенная

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.