Откровения организатора свадеб - [40]
тепло его тела, обжигающее меня через одежду.
Я кивнула, у меня вдруг пропал голос. Когда я обернулась, Леви не двигался. Мы
смотрели в глаза друг другу, ожидая, пока кто-то преодолеет расстояние. Но мой телефон
просигналил с сообщением, что машина прибыла. Фраза «спасённая звонком» имела для
меня совсем другое значение.
Возможно, шофёр и был удивлён, увидев Леви, выходящим из отеля, но не подал
виду. Он поприветствовал меня вежливым кивком, и быстро переговорил с Леви.
Когда мы отъехали, я расслабилась в кожаном сиденье и сосредоточилась на
грядущем дне. Все это время Леви рассеяно выводил круги большим пальцем на моем
колене. Когда он легонько сжал колено, я посмотрела в его сторону, но он смотрел в окно.
Я воспользовалась шансом, чтобы рассмотреть его поближе. Чего, думаю, никогда не
делала раньше. Мое внимание было сосредоточено на красоте старой архитектуры. У
Леви тоже было на что посмотреть.
Я прошлась глазами от его сильной шеи к квадратной челюсти, изумительно
пухлым губам и элегантному носу, к глубоко-посаженным серо-голубым глазам,
менявшим оттенок в зависимости от настроения, изящному ушку, обрамлённому тёмными
волосами, и затем снова к его шее. Я пришла к выводу, что этот мужчина был
великолепен. Избавившись от щетины, он стал выглядеть моложе. Я снова посмотрела на
его губы и вообразила, как бы они ощущались на всём моём теле, желая, чтоб я могла
вспомнить что-то настолько важное.
Он повернулся ко мне с довольными глазами.
Он был готов заговорить, но что-то за моей спиной привлекло его внимание.
Потянувшись к подголовнику переднего сиденья, Леви сказал какие-то прекрасные слова
на французском нашему водителю, который явно подчинился ему, мягко нажав на
тормоза, чтобы я не полетела вперёд.
— Мы на месте? — спросила я Леви и нашего водителя.
— Нет, я хочу сделать быструю остановку. Клод отвезёт тебя. Увидимся у
портного, — не сказав больше ни слова, он поспешно, но сладко поцеловал мои губы и
вышел из машины.
Я наблюдала, как он перешёл улицу и вошёл в магазин. До того, как машина
остановилась снова, мне пришлось признаться себе, что я уже скучаю по Леви.
Когда я вошла, остальные мужчины были на месте и выглядели немного усталыми.
Лэндон и Трент подначивали друг друга, пока Джейк угрюмо сидел на стуле в углу. Мое
оптимистичное «привет» привлекло их внимание. Кузены помахали мне. Джейк же
вскочил, улыбнулся, но затем его глаза посмотрели на дверь, словно ожидая чего-то или
кого- то. Я осторожно подошла к нему, принимая французский способ приветствия.
— Привет. Как прошла твоя ночь? Удалось немного отдохнуть? — спросил он, не
отпуская меня.
— Ага. А как твоя? Ты выглядишь усталым, — это больше походило на вопрос.
Почему он выглядел таким несчастным? Может быть, стресс от свадьбы без подготовки
наконец-то добрался до него.
— Я в порядке, — его голос сказал больше, чем слова, что-то его определенно
беспокоило. — Я начну прямо сейчас. Леви должен скоро приехать, — сказал он, наконец,
отпуская меня, а затем направился в заднюю комнату переодеться.
Я бы списала его настроение на трусость, но Джейк не был трусливым. Будем
надеяться, что позже у нас будет время поговорить. Одна из важных частей моей работы
заключалась в необходимости убедиться, что обе стороны были в норме и чувствовали то
же самое по поводу свадьбы (иначе вся организация мероприятия пройдёт впустую)
Вошёл Леви, пребывая в лучшем настроении, чем кто-либо другой в этот момент.
Улыбка оживила его глаза. Он поприветствовал кузенов твёрдым ударом по спине,
прежде чем встать рядом со мной.
Вернулся Джейк, одетый в белый смокинг, а за ним следом пожилой мужчина с
растрёпанными волосами и в очках с толстыми стёклами.
— Мило, что ты присоединился к нам, Леви, — выплюнул Джейк, даже не взглянув
в сторону своего лучшего друга. Я почувствовала лёгкий сарказм.
— Да, — усмехнулся Леви. — Я проспал. Ты бы тоже проспал, если б у тебя была
такая ночка, как у меня.
Я замерла и покраснела, молясь, чтобы никто не заметил. Я не могла не заметить
злой взгляд, которым Джейк выстрелил в Леви через зеркало, что тот, конечно же, весело
проигнорировал.
Когда Джейк вернулся обратно в примерочную, Леви незаметно подвинулся ближе
ко мне. Я все ещё записывала информацию, которую получила от портного, когда он
прервал меня.
— У меня кое-что есть для тебя, — прошептал он мне на ухо.
Посмотрев сквозь ресницы, ища его глаза, я спросила:
— Для меня? — Я одновременно и нервничала и была взволнована. Он кивнул,
преподнося мне небольшую сумочку из бутика. Я не могла сдержать волнение, когда
залезла в пакет и нашла прекрасный, элегантный, мягчайший шёлковый шарф от Пуччи.
— Леви, ого. Это слишком. Ты не должен был.
Беря шарф из моих рук, и оборачивая вокруг моей шеи, он сказал:
— Я так хочу. Ты сегодня не одела ни один, и посмотри, этот даже подходит к
твоему платью.
В его глазах вспыхнула искра, и на секунду я подумала, что он собирается
Закрытая дверь — это всегда интересно. Но есть такие двери, которые лучше не открывать. Анжелике довелось убедиться в этом на собственном опыте. Обычная девушка, привыкшая к комфортной жизни в 21 веке, она и не подозревала, чем закончится её увлекательное путешествие в Париж. Вместо захватывающих прогулок по Городу Любви, Анжелике пришлось стать участницей необъяснимых событий, едва не стоивших ей жизни. Разве могла она предположить, что окажется в далёком, мрачном Средневековье и станет претенденткой на роль фаворитки короля? Как девушке удастся выпутаться, и кто поможет ей вернуться домой?
Вторая и заключительная книга в серии «Борден».ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: в книге содержатся довольно грубые сексуальные сцены и нецензурная лексика, что некоторые могут посчитать оскорбительным.Я влюбилась в очень плохого человека.Маркус Борден — тот самый очень плохой человек, но я уже знала это.И приняла это.Я просто не ожидала оказаться втянутой во мрак того мира, который он так тщательно от меня скрывал.Но теперь он впустил меня туда и продемонстрировал, на что способен — и это пугает.Меня пугает мысль, что у мужчины, которого я люблю, есть враги.
ЗАКОНЧЕНО!!18+!! Моя история о... О прощении обиды полученной и искуплении нанесенной. Прощу других, излечивая себя от боли одиночества. Пока не стало слишком поздно... О дружбе, что тонкой ниточкой, прочнее корабельного каната, вытащит нас из-за грани. О первой любви... а может, и не любви вовсе – лишь интерес, очарование и надежда на новую встречу. О любви... о том, возможно ли любить за двоих. И нужно ли это?... Моя история. И Его.
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.