Откровения организатора свадеб - [18]
повторила:
— Ага, надеюсь все в силе. Это было немного неожиданно. Все случилось лишь
прошлым вечером. Диего позвонил мне до того...
— Ты только что сказала Диего? Самый аппетитный мужчина на земле? — она
замолчала, ее глаза и улыбка стали шире.
— Да. Он. — Я снова открыла кран и вернулась к брюкам.
— Да? Он? — недоверчиво сказала она. — Нико, Диего не просто «он». Диего
идеал, упакованный в мускулистое совершенство. В какое время у тебя свидание?
— Он заберёт меня в семь. Ой, черт. Я должна написать ему наш адрес.
— Он забирает тебя отсюда? — прокричала она так, словно я сделала что-то
совершенно отвратительное.
— Ну, я должна работать и ...
— Нет. Я этого не допущу. — Чейз покачала головой, запуская пальцы в густые
волосы и в расстройстве дёргая.
— Что? Чейз, у меня есть дела, с которыми надо разобраться и эта поездка в Париж
требует большой подготовки.
— Какая поездка в Париж?
Точно. Об этом я тоже забыла. Я перестала оттирать пятно и медленно
повернулась.
— Я на три дня еду в Париж с Сандрин на примерку платья за ее счёт, — до того,
как она могла бы взорваться, я продолжила, — И теперь я ее подружка невесты и она
берет меня в Париж, чтобы снять мерки у одного из лучших кутюрье Франции. Это лишь
на несколько дней и я знаю, мы мало что сможем успеть сделать в этот уик-энд, но она
фактически утраивает наши комиссионные и ...это Париж. — Я многообещающе
прикусила нижнюю губу и пожала плечами. Она знала, он всегда был в моем списке
самых сокровенных желаний. — Я сегодня сделаю необходимые звонки, чтобы
удостовериться, что с тобой все будет нормально, пока меня не будет.
— Женщина, пожалуйста. Я знаю, как делать свою работу. — Я подняла на неё
бровь. — Оу, замолчи. Знаю. Единственная причина, по которой я делаю так мало, это
потому, что не хочу вставать на пути у твоего перфекционизма и патологической тяги к
порядку. — Она очертила рукой круг передо мной. — Но это слишком. Диего и поездка в
Париж менее чем за сутки. Есть что-то ещё, что мне ещё следует знать?
Да.
— Нет. Это все. — Я сосредоточилась на своих брюках, проигнорировав
необходимость рассказать ей о том, что утром проснулась с Леви. У меня не было
уверенности, готова ли я признаваться в этом самой себе.
Когда благодаря фену Чейз мои брюки были высушены, я, игнорируя неясную
пульсацию в голове, окунулась в работу. Я продолжала поглощать воду и ко времени
обеда мой желудок уже не чувствовал себя так ужасно, как утром. Время от времени, что-
то заставляло меня сделать паузу и попытаться вспомнить что случилось прошлой ночью,
но ничего не получалось. Открыв глаза, я проигнорировала любопытные взгляды Чейз.
Спустя полчаса, после отправки Диего моего домашнего адреса, Джуэл, одна из
наших полупостоянных сотрудниц, вошла в мой кабинет с букетом цветом, который едва
могла удержать.
— Доставка, — объявила она.
Чейз вскочила с дивана и схватила карточку, вложенную в композицию, которую
Джуэл грациозно поставила на мой стол.
— Для сладкой Вероники.
Моя голова дёрнулась.
— Для меня? — тепло разлилось по щекам.
Чейз помахала в воздухе маленькой карточкой.
— Ага. Кто-то в тебя втюрился.
Я подкатилась на стуле к букету, изучая прекрасный, впечатляющий букет,
состоящий из каждого цветка который вообще существует (или близко к тому).
— Кто это прислал? — я протянула руку к карточке.
Вместо того чтобы отдать ее мне, Чейз повертела ее в руках.
— Имени нет. У тебя есть тайный поклонник. — То, как она пошевелила бровями,
напомнило мне кого-то... кто не имел права вторгаться в мои мысли. И неважно как
сексуально он выглядел в моей постели. Нет, Ника! Прекрати! Я не могла позволить себе
думать о Леви. Или его голой пятой точке. Или о поцелуе, от которого поджимались
пальчики на ногах.
Взглянув на букет, я мысленно перечислила все цветы, которые знала, от садовых
бархатистых розовых пионов и белых лютиков, до более экзотических желтых и
пурпурных орхидей венерин башмачок, чтобы удержать свои мысли от мужчины,
который проснулся обнаженным рядом со мной.
— Кто бы стал посылать мне цветы? — пробормотала я себе под нос.
— Может это от АД! — ухмылка Чейз растянулась от уха до уха.
Я улыбнулась этой мысли. И попыталась вспомнить последний раз, когда Джейк
посылал мне цветы, но мне смогла. Боль снова зазвенела у меня в голове. Может, вся эта
идея со свиданиями была не такой уж плохой.
~о0о~
Ровно без пяти пять Диего постучал в мою дверь. Я открыла ее, чтобы
поприветствовать жизнерадостного мужчину в рубашке, светло-голубом свитере с
треугольным вырезом и тёмных джинсах. Образ дополнял темно-синий пиджак с белым
носовым платком, аккуратно сложённый в нагрудном кармане. Меня действительно
физически привлекал этот мужчина, но когда он поприветствовал меня поцелуем в щеку,
в животе появился неожиданным укол вины.
Я моргнула, полагая, этого будет достаточно, чтобы стереть это последнее
Японская разведчица Азэми получает от своей организации новое задание и улетает в Берлин. Полковник Адам Хук страстно влюблен в нее и следует за ней в Германию, надеясь уговорить ее вернуться к нему на базу. Азэми просит у Адама помощи, он соглашается сыграть роль ее отца в очень опасной затее японки. В романе раскрывается тайна одного загадочного города в Аргентине, куда удается проникнуть японской разведчице Азэми. Что это за город и кто в нем живет вы узнаете, прочитав третий роман об этой удивительной и бесстрашной женщине.
Когда Логан Келлар наконец-то был готов изменить что-то в своей жизни, весь его мир перевернулся с ног на голову. Теперь боль, которую он привык хоронить, дает отпор. Она не позволяет ему вернуться к его старым методам, не позволяет спрятаться от его ошибок и не позволяет ему онеметь.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.