Откровение Сьюзан Кэрролайн - [9]
Я ей рассказала, что там было, какие вопросы мне задавали. То, что мне названивал незнакомец, убийца моей дочери, я опустила. Зачем лишний раз её тревожить? Я понимала, что она все равно, рано или поздно, узнает, но только не сейчас.
– Детка, ты уверена, что это Джули? – спросила она. В ее голосе, как обычно, были нотки сочувствия.
– Да, мам. Это она. – Мне захотелось расплакаться, но я себе сказала «нет».
– Бедная, бедная Джули. Солнце, держись. За что же тебе такое?
– Спасибо, ма. – Я не могла продолжать этот разговор. – Ладно, мам. Я пойду. Мне надо побыть одной, да и работать надо.
– Хорошо, милая. Давай. Если что – сразу звони. Держись. Будь сильной.
– Хорошо.
– Пока.
– Пока.
Я повесила трубку, прошла в свою комнату, села на кровать. Что делать дальше? Этот вопрос врывался мне в мозг, не давая покоя. Детектив сказал, что будет расследовать дело. Это хорошо, но вдруг убийца вновь позвонит? Я не смогу взять трубку, а если даже возьму, не смогу вымолвить ни слова. Меня сейчас трясет при мысли о нем.
Я сжала кулак – так, что мои костяшки пальцев стали белыми, и сказала себе:
«Не бойся. Кем бы он ни был, как бы у него ни была повернута голова, он всего-навсего помешанный маньяк. Ты его сможешь одолеть».
Тот факт, что он убил мою дочь, я уже смогла принять. Это было сложно, так как разум невольно цеплялся за любую надежду. Однако он это сделал – хладнокровно убил мою Джули. И только тут, при этой ужасной мысли, я почувствовала не страх, а ненависть. Как он посмел тронуть мою дочь?! Да еще и так зверски убить?! Я внезапно захотела разорвать его в клочья! Захотела уничтожить всю его сущность изнутри! Испепелить его!
Я встала, подошла к окну. Патрульная машина, как и было обещано, стояла прямо на обочине. Я увидела в ней двух полицейских – даже разглядела, как один подносит кофе ко рту, готовясь сделать глоток, а другой машет мне рукой, как бы говоря, что все в порядке, и «мы за вами присматриваем». Я махнула в ответ. Мой жест выражал благодарность.
Отвернувшись, я глянула на свой рабочий стол. Посмотрела на ноут. Он стоял и тихо ждал, когда я сяду за работу.
– Не сегодня, – сказала я ему.
Однако, продолжая смотреть, я все же думала:
«А почему бы и нет. Это поможет тебе хоть на мгновение отвлечься. К тому же эта сука Алиса не успокоится…»
Я села за рабочий стол, включила компьютер и хотела было начать писать, как вдруг из моих глаз потекли слезы. Моя голова невольно опустилась на стол, и я рыдала, рыдала и рыдала…
Прошло три дня. Целых три дня. За это время я ничего не написала. Я не могла писать.
Я просто сидела дома, даже не выходила на улицу, наблюдала, как одна патрульная машина сменяется другой, как идут часы на стене, как солнце встает на горизонте. И все это я делала сквозь пелену слез и боли. Я не могла есть, спать. Под моими глазами появились мешки, кожа стала бледной. Я походила на мертвеца. Временами звонил детектив, вводя меня в курс расследования, однако оно двигалось очень медленно. Он сказал, что они не смогли определить номер убийцы. Складывалось впечатление, что убийца и вовсе не звонил. Он говорил это таким тоном, словно я его выдумала, но мне было наплевать. Если честно, мне уже было на все наплевать. Я хотела просто исчезнуть. Говорят, это первый признак мысли о самоубийстве. Большинство самоубийц убивают себя не потому, что хотят вызвать к себе жалость или что-то доказать окружающим. Они делают это, потому что просто хотят, чтобы их не стало.
Впрочем, с одной стороны, мне хотелось, очень хотелось, чтобы убийцу нашли. Посадили этого мерзавца! Быть может, мне станет легче. Другая сторона моего «я» мне говорила, что это не вернет Джули. И я больше слушала ее.
Когда звонила мать, я разговаривала с ней так, словно ничего не произошло. Говорила, что потихоньку прихожу в норму, хотя на самом деле все было наоборот. Мне становилось все хуже и хуже.
Я понимала, что время идет, надо работать, осталось очень мало времени. Алиса хоть и читала в газетах о том, что нашли мою дочь, ждала моего нового романа. Она даже не соизволила позвонить и спросить, как я. Для нее главным была моя рукопись. Впрочем, это понятно. Каждый делает свою работу.
Я уже начала подумывать, а не позвонить ли ей самой, и не попросить, чтобы дала мне еще хотя бы месяц. Однако я быстро отбросила эту мысль в сторону: и так затянула с романом. Но на душе все равно было скверно. А вдруг я не успею?!
Все эти мысли и воспоминания о Джули просто свели меня с ума. Бессонница тоже не давала мне покоя. Я хотела есть, но не могла. Меня рвало.
И вот, к концу третьего дня обессиленная писательница Сьюзан Кэрролайн послала все в одно место, достала снотворное и проглотила целую горсть таблеток. Почувствовала, как они провалились в желудок, затем вернулась в свою кровать и закрыла глаза с надеждой, что закрывает их в последний раз.
Точка отсчета
Очнулась я в больнице. Оказалось, что в тот день детектив возвращался с работы домой и решил ко мне заехать – узнать, как я, и рассказать о расследовании. Сначала он позвонил, однако на звонок никто не ответил. Затем он приехал, подошел к патрульной машине, спросил, не выходила ли я куда. Полицейские отрицательно покачали головой. Тогда он побежал ко мне домой. Сломал входную дверь, забежал в комнату, увидел меня без сознания с пеной у рта, вызвал скорую.
Выйдя на улицу, чтобы немного прийти в себя после бурного выпускного вечера, шестнадцатилетняя Мария Вестон исчезает навсегда. Девушку считают погибшей, однако спустя двадцать пять лет одноклассники начинают получать от нее письма с угрозами. Неужели она жива и долгие годы скрывалась, но зачем? Больше остальных напугана успешная предпринимательница Луиза Уильямс, которая уверена, что страшная судьба Марии целиком и полностью лежит на ее совести. Роман Лоры Маршалл — это будоражащее кровь погружение в бездну страхов, сомнений, амбиций и не изжитых комплексов.
Кен Фоллетт — один из самых знаменитых писателей Великобритании, мастер детективного, остросюжетного и исторического романа. Лауреат премии Эдгара По. Его романы переведены на все ведущие языки мира и изданы в 27 странах. Содержание: Скандал с Модильяни Бумажные деньги Трое Ключ к Ребекке Человек из Санкт-Петербурга На крыльях орла В логове львов Ночь над водой.
В самой середине 90-тых годов прошлого века жизнь приобрела странные очертания, произошел транзит эпох, а обитатели осваивали изменения с разной степенью успешности. Катя Малышева устраивалась в транзитной стадии тремя разными способами. Во-первых, продолжала служить в издательстве «Факел», хотя ни работы, ни денег там почти не наблюдалось. Во-вторых редактировала не совсем художественную беллетристику в частных конторах, там и то и другое бытовало необходимом для жизни количестве. А в третьих, Катя стала компаньоном старому другу Валентину в агентстве «Аргус».
В самом начале нового века, а может быть и в конце старого (на самом деле все подряд путались в сроках наступления миллениума), Катя Малышева получила от бывшего компаньона Валентина поручение, точнее он попросил оказать ему платную любезность, а именно познакомиться с заслуженной старой дамой, на которую никто в агентстве «Аргус» не мог угодить. Катя без особой охоты взялась за дело, однако очень скоро оно стало усложняться. Водоворот событий увлек Катю за собой, а Валентину пришлось её искать в печальных сомнениях жива она или уже нет…
Наталия Новохатская Предлагает серию развернутых описаний, сначала советской (немного), затем дальнейшей российской жизни за последние 20 с лишком лет, с заметным уклоном в криминально-приключенческую сторону. Главная героиня, она же основной рассказчик — детектив-самоучка, некая Катя Малышева. Серия предназначена для более или менее просвещенной аудитории со здоровой психикой и почти не содержит описаний кровавых убийств или прочих резких отклонений от здорового образа жизни. В читателе предполагается чувство юмора, хотя бы в малой степени, допускающей, что можно смеяться над собой.