Отказаться от клыков - [9]
— Ну, как я уже сказала, — она выдавила еще улыбку, — у меня нет времени. — И желания, но этого вслух она говорить не стала. Лучше быть вежливой. Деньги — это деньги, даже если они получены от этих наглых придурков.
— Да ладно, не так уж ты и занята, — он ткнул большим пальцем в мужчину рядом, и тот встал. Парень в голубой рубашке подтолкнул ногой стул. — Ну же, садись.
Джоли качнула головой.
— Нет, извините.
Она было пошла от стола, ругая себя за то, что эти нахалы заставили ее нервничать. Ей надо научиться справляться с такими ситуациями. Просто надо.
— Строишь из себя недотрогу, да? — за комментарием раздался громкий смех.
Джоли замерла и обернулась к ним.
— Может, так и есть.
Один из мужчин присвистнул и толкнул парня в голубой рубашке. Джоли пошла назад к стойке.
— Ну, играй в недотрогу, пока я до тебя не доберусь.
Джоли снова обернулась, хотя здравый смысл твердил ей молча вернуться за барную стойку. Проверить остальных клиентов. Сделать хоть что-то.
— Что ты сказал? — требовательно спросила она парня в голубой рубашке. Он выглядел главным в их банде.
Мужчина безмятежно посмотрел в ответ:
— Ничего такого, из-за чего стоит так беситься.
Она внимательно взглянула на них. Спокойно сидят. Выпускают пар. Слегка подвыпившие. Но она никак не могла успокоиться.
— Я думаю, господа, вам лучше уйти.
Мужчина улыбнулся, ничуть не обеспокоенный ее словами. Она заметила, что его зубы были белыми и прямыми.
— Это не очень-то гостеприимно. Но ты можешь меня заставить.
Он встал. Мужчина был не слишком высок, примерно одного роста с Джоли, но крепко сложен и довольно мускулист.
Она отступила от него, зацепив ногой стул позади.
— Ну что скажешь? Хочешь встретиться со мной попозже?
— Ни малейшего желания, — заявила она, пытаясь сохранять внешнее спокойствие, даже когда перехватила поднос, чтобы, если понадобиться, использовать его как оружие.
— Ну я заставлю тебя понять, как должна вести себя женщина, когда видит такого классного парня, как я. — Мужчина просто раздевал ее глазами, жадно скользя взглядом по ее телу, словно забираясь под футболку и джинсы.
— Рик, оставь ее в покое, — сказал один из его приятелей.
Рик посмотрел на него, как будто хотел возразить. Но, к облегчению Джоли, сел, хотя по-прежнему смотрел на нее голодными глазами.
— Я думаю, вам лучше уйти, — повторила она, на этот раз обращаясь к человеку, который осадил Рика.
Она резко развернулась и размеренно зашагала, не позволяя Рику узнать, насколько сильно он ее задел. Она знала, что они следят за ней, но пока не оказалась за спасительной барной стойкой, даже не взглянула в их сторону.
Боль в груди, и так весь вечер терзавшая ее, усилилась. Мало того, что этот кретин ее напугал, так ещё оказался и “последней каплей”. Вэнс, грубый сосед, теперь этот парень. Мужики вечно обращались с ней как с грязью.
Ее душили слезы, но она закусила губу и проглотила их. Она не будет плакать. Только не из-за этого. Вообще не будет. Слезы ничего не решат.
— У тебя никогда не было такого ощущения, что ты просто превосходный объект для насмешек? — удалось ей спросить Джеда через несколько секунд.
— Постоянно, — он достал пачку сигарет и вынул одну. — Постоянно, — повторил он, пока разгорался огонек.
— И у меня, — тихо сказала она, в основном самой себе.
Мужчины вскоре после этого ушли, к большому облегчению Джоли. Они даже оставили достаточно денег, чтобы оплатить их заказ, и довольно щедрые чаевые, наверное, из-за парня, который заступился за нее. Но Джоли была слишком расстроена этим инцидентом, чтобы чувствовать хоть какое-то удовлетворение от своей маленькой победы. Даже тот факт, что вечер, наконец, заканчивался, не поднял ей настроения.
Пока она мыла посуду, она не могла думать ни о чем, кроме того, как этот парень отнесся к ней. И ее сосед. В обоих случаях она чувствовала себя такой маленькой. Настолько ниже их. И не важно, сколько раз она повторяла себе, что они оба придурки, плохое настроение никуда не делось.
— Туалеты вымыты, — сказал Джед, выходя из уборной с ведром и шваброй. — Я иду спать.
— Спасибо, Джед, — сказала она, все еще занятая своими мыслями, пока расставляла последние из вымытых кружек на полке над барной стойкой.
— Джоли-детка.
Она подняла глаза, удивленная тем, как он ее назвал. Джед опирался на швабру, его густые седые волосы и борода были похожи на гриву. Он напоминал ей тощего, вечно курящего братца Санты Клауса.
— Это была хорошая ночка, — сказал он с ободряющей усмешкой, собравшей морщинки в уголках его голубых глаз.
Она кивнула. На самом деле она не чувствовала ничего хорошего. Ей было паршиво и одиноко. В эту минуту только Джед был единственным, кого она могла назвать своим другом. Но ей не хотелось говорить ему о проблемах, ему хватало и своих — одинокая старость и нищая жизнь в лачуге за баром.
— Спокойной ночи, — он остановился в дверях, чтобы зажечь сигарету прежде, чем выйти в теплую ночь.
— Джед, — окликнула она, прежде чем он скрылся в темноте. — Хочешь взять домой что-нибудь перекусить? В кладовке есть немного лишнего печенья и орехов.
— Все в порядке, — сказал он, кивая. — Но я ценю предложение. — Он помахал рукой и исчез в темноте.
Ликер, ложь и ламы в городе под названием Дружба… что может пойти не так? Безработная актриса Софи Лафлёр готова к смене обстановки. Когда она обнаруживает, что унаследовала и дом, и паб в причудливой Бухте Дружбы, штат Мэн, она приходит в восторг. Это именно то, что ей нужно, – свежий старт, свежий воздух и свежие лица. Что ей точно не нужно – а точнее, кто – это бедовая лама по имени Джек Керуак и безразличный управляющий пабом, которые случайно оказались в ее доме. И в момент, когда хуже уже быть не может, все, разумеется, становится хуже. Два слова: Мертвый.
Ликер, ложь и ламы в городе под названием Дружба… что может пойти не так? Бывшая актриса Софи Лафлер осваивает новое амплуа владелицы паба, а в Бухте Дружбы снова неспокойно. Поговаривают, что Санни, бабушка Софи, довела до смерти или даже собственноручно прикончила мужа в восьмидесятых. Кажется, начинающей сыщице Лафлер пора снова оказаться в свете софитов. История, достойная Голливуда! Вот только в сценарии не было убийства… И трупака в стене. Придется угрюмому красавчику-бармену помочь с расследованием Софи и Джеку Керуаку – ее надоедливой, но такой милой ламе. Может, лама-детектив уже знает мотив?
Пропала: одна лама весом примерно 150 кг, белая. Любит мятные конфеты и отзывается на имя Джек Керуак. Когда Софи Лафлер бросила Голливуд и свою актерскую карьеру и переехала в Бухту Дружбы, она ожидала океанского бриза, дружелюбных соседей и спокойной жизни. Но никак не кражи своей любимой ламы… И точно не убийств! Разве не в Лос-Анджелесе должно быть опасно? Софи копает глубже, и ей открывается темная изнанка местной ярмарки: кражи, месть и даже смерти. Очередной труп, похоже, никого не удивляет, но Софи понимает, что по Бухте Дружбы расхаживает убийца, гоняющийся за призовой ленточкой. А еще говорят, что в Голливуде сильная конкуренция. Удивительно уютный детектив от дуэта прекрасных авторов – Кэти Лав и Эрин Маккарти.
Бывают просто рождественские утра, а бывают рождественские утра вроде этого: когда я вижу, как мой брат Рис расхаживает по нашей нью-йоркской квартире… и улыбается. Да, речь о Рисе, замкнутом, хмуром и раздражающем; о человеке, который превратил угрюмость в искусство. Но сейчас он вовсе не хмурится. Нет, собственно говоря, сейчас он угрожает отделать меня пистолетом за то, что я пожал руку красивому, милому, полураздетому созданию по имени Джейн, которое только что попыталось выскользнуть из его спальни.
Выполняя рутинное поручение, Фредерика оказывается в обстоятельствах, вынудивших ее познакомиться с миром, существующим параллельно с реальностью обычных людей. Там обитают вампиры, и у них свои амбициозные правители, свои непреложные законы, там все пропитано магией и самыми темными желаниями. Оказавшись среди обитателей тьмы, Фреда узнает свое прошлое и обретет любовь, цена за которую окажется слишком высокой. Прошлое встретится с настоящим, а человеческая жизнь станет элементом, связующим то, что не может и не должно быть связано никогда и ни в одном из миров.
В далеких легендах, хранящихся на пыльных полках, есть сказание об озере, вода которого может возвратить утраченное. Путь к нему лежит через дорогу, полную трудностей и опасных существ: всемогущие Боги, всем знакомые русалки и оборотни, огнедышащие драконы и пожиратели света. Этой дорогой придется пройти Амалии, Маю и Леону, но по силам ли им это?
«Любовь здесь незаконна. Обычному человеку не знакомо это чувство. Любишь, значит маг. Маг — значит, преступник. Тебя ждут тюрьма, пытки в лабораториях и смерть. А ты, Олесь? Ты и твои друзья — вы маги? Что ж. Тогда старуха с косой дышит вам вслед. Беги. Пока охотники тебя не настигли, не схватили твое тощее тельце и не кинули в камеру, у тебя только один выход — бежать. Мне кажется, ты что-то говоришь, Олесь? Ты хочешь спасти мир, подарить безжалостным людям любовь? Не смеши. Она им ни к чему. Забудь о наивных мечтах: мир безнадежен, ты можешь спасти только себя.
Клон-солдаты — основа Великой Армии Республики. Вышколенные, обученные, прекрасно знающие, как себя вести по обе стороны от бластера. Только что делать, когда все эти знания бесполезны, а задача — всего лишь скрытно доставить двух девиц в Храм Джедаев? Доставить из мирного города. Вражеского города. И совершенно не ясно, на чьей стороне эти самые девицы.
Эта книга о дружбе и преданности, о переменах и предательстве, о смелости и надежде на светлое и чистое будущее.