Отель «Странник» - [59]

Шрифт
Интервал

– Они тебя знают.

– Конечно я им знаком, – пожимает плечами Нико. – Это же моя семья.

Следующие несколько минут Нико занят тем, что представляет мне членов семейства Хименес, в котором не меньше десятка детей и все удивительно разные.

– Я им сказал, что ты – мой друг, – сообщает он, назвав мне за три минуты больше имен, чем я способен запомнить за месяц.

Я невольно расплываюсь в улыбке: так приятно, когда он называет меня другом.

– Все эти дети – усыновленные, – объясняет мне Нико, после того как большая часть ребятни возвращается к игре. – Мами и папи не так давно приняли меня в свою семью наряду с этими locos[8]. Неофициально, конечно… Просто взяли меня к себе в дом и сказали, что теперь это и мой дом тоже.

– Но ведь ты живешь в Отеле? И ты недавно говорил, что Полосатый тебе вместо отца…

Нико дергает плечом.

– Я все время то тут, то там.

– Нико мало оставаться дома, – поясняет один из его братишек на ломаном английском. – ¿A donde fué esta vez?[9]

Нико отвечает ему длинной фразой на испанском. Я присаживаюсь и пытаюсь слушать. Так, значит, у Нико есть близкие. А мне и в голову не пришло его об этом спросить, о семье, которую ему пришлось оставить.

И у него есть возможность порой ее навещать.

* * *

После радостной семейной встречи наступает время игры.

Теперь я понимаю, почему Нико так настаивал, что это не соккер. Эта игра кажется совершенно другим видом спорта. Ну, то есть правила в общем те же, но дети носятся вокруг меня, а я чувствую себя застывшим среди них, как статуя слона, когда из нее вынули монетку. Хотя эти ребята надо мной совсем не издеваются за мою неловкость. В школе спортивные занятия всегда были для меня кошмаром, потому что из меня постоянно делали посмешище. А братья и сестры Нико ведут себя со мной как с одним из них, несмотря на то что я совершенно не понимаю их языка.

После игры мы поднимаемся в дом на вершине холма. Мистер и миссис Хименес приготовили ужин. Еда очень простая, слишком острая, на мой вкус, предметы обстановки в доме разрозненные и обшарпанные, но за обедом все смеются и уминают с таким аппетитом, как будто смакуют блюда от шеф-повара на Банкетном корабле. После еды мы выходим на земляной утоптанный задний дворик и смотрим, как солнце заходит за гору. Один из братьев приходит с гитарой и наигрывает на ней мариачи.

Я раньше даже не представлял, что семья может быть такой. Вроде бы все просто, люди живут вместе, общаются, занимаются бытом – но как же сильно это отличается от нас с Ба и Кэсс! Тут все такие шумные и радостные. Их так много, чтобы помогать друг другу, поддерживать, делать что-то вместе. Признаться, я завидую.

Среди братьев и сестер Нико тоже есть пара человек с инвалидностью. Он особенно заботливо относится к девочке с сухими руками, которые вывернуты под странными углами. Он принес ей тряпичную набивную куклу с черной шевелюрой из конского волоса и в платье, вышитом бисером. Девчушка забирается к Нико на руки и, пока он весело болтает с остальными по-испански, неотрывно смотрит ему в лицо большими темными глазами. Порой в речи Нико всплывает знакомое слово – название какого-нибудь города или местности. Он рассказывает родным о своих странствиях.

Перед уходом я замечаю, как Нико тайком передает своему «папи» пачку отельных чеков. Это чаевые, которые он собрал сегодня за обслуживание номеров завтраками. Он отдал всю дневную выручку своей семье.

А в моей семье всего три человека. Ба так много работает, чтобы нас обеспечить, что почти не успевает есть дома, а когда наконец возвращается, она такая уставшая, что ей не до нас. Я знаю, что она нас любит, но у нас дома всегда так тихо и грустно. По сравнению с этой семьей моя семья несчастна.

* * *

Почти стемнело, когда мы с Нико возвращаемся обратно к Коридору.

– Ну как, тебе у нас понравилось? – спрашивает он.

Я чувствую укол в шею – это мной пытается позавтракать очередной москит. Я прихлопываю его.

– Ага.

Хотя я никак не могу перестать сравнивать семью Нико с моей.

– Что не так? Ты почему-то злишься?

– Сам не знаю.

Я и не думал, что злюсь, но понимаю, что и правда это делаю.

– Почему?

– Не знаю! – я стараюсь смотреть не на Нико, а вперед, в сторону Коридора Полосатого. – Просто… у тебя столько секретов. И у Сева – тоже. Это неправильно – заставлять меня участвовать в переправке этих детей и не говорить мне, зачем это делают и что с ними будет потом. – Я на миг умолкаю. Неужели это и есть настоящая причина моей злости? Может, и так. По крайней мере, других объяснений я подобрать не могу.

Небо делается все темнее, появляются первые звезды.

– Объясни мне хотя бы, почему ты работаешь на Полосатого.

– Я думал, сегодня ты получил ответ, – Нико смотрит на дорогу перед собой. – Я этим занимаюсь ради своей семьи.

Еще один неискренний ответ.

Нико опускает глаза.

– Для тебя помогать Полосатому – это способ выяснить, что случилось с твоим отцом. Если ты его найдешь, просто вернешься домой вместе с ним, и все. А для меня все… иначе. Я не могу уйти домой. Я связан с этими людьми, с моей семьей, но у меня есть и другие связи: обязанности. Все, что я делаю, – ради своих родных. Ради их безопасности.


Рекомендуем почитать
Какая-то пьеса или диалоги обо всём

Волшебная история любви… Самое первое произведение автора (Пхукет, 2014 год). «…Мы стояли обнявшись… Вся Вселенная в эти моменты замерла… Мы поцеловались… и всё, что нас окружало вокруг, весь мир: всё исчезло в один миг…» Иннокентий Мамонтов. Синяя книга. Книга вторая.


Элеастра

Тёмный Владыка обретает силу, доселе невиданную сказочным существам Элеастры, и созывает все силы Мрака и Зла, чтобы посеять страх в душах могучих защитников планеты. Обычный землянин Алайе попадает во сне на Элеастру, где должен узнать, что с ним произошло, какова его миссия, через что он пройдёт и какую цену заплатит за войну с Тьмой.


Повелители ведьм

Действие разворачивается в альтернативном мире 13-го века во времена доблестных рыцарей, ведьм и темных существ. Времена противостояний светлых и темных сил. Главный герой — сын благороднейшего рыцаря и ведьмы королевских кровей. Его происхождение сулит ему не только силу, но и проблемы, поскольку Королева ведьм имеет вескую причину уничтожить его.


Посредник

Книга посвящена фантастическому миру России ХХIV века, который может сложиться, если в России не произойдут значительные изменения. Адресована широкому кругу читателей.


Бобби Пендрагон. Связной между мирами

Бобби Пендрагон — совершенно обычный 14-летний подросток. Но оказывается, Бобби обладает необыкновенными способностями: он может пройти сквозь пространство и время и попасть в другое измерение. Бобби суждено стать Странником — Связным между мирами, которым угрожает опасность…


В поисках Деда Мороза

Это сказочная история произошла в новогоднюю ночь с сестрами, которые попали в далекое прошлое, где узнали много интересного и нашли новых друзей. Эта книга будет интересна как детям, так и их родителям.


Ископаемые

У Джорджа выдался не самый удачный день: его велосипед украли, и ему пришлось идти домой под проливным дождем. В таких обстоятельствах настроение испортится у кого угодно, а особенно если в обмен на твой замечательный велосипед тебе предлагают заржавевшее, розовое и совершенно девчачье недоразумение! Теперь мальчику срочно нужно заработать денег, и – как удачно! – он натыкается на объявление: Требуется помощник Любовь к животным обязательна Должен быть Подходящим Человеком Кто может быть более подходящим человеком, чем Джордж? Мальчик не подозревал, что эта работа изменит его представление о мире…


Столкновение миров

Трое детей переехали с родителями в огромный викторианский особняк, принадлежавший когда-то писателю Денверу Кристоффу. Сила его воображения была так велика, что созданные им сюжеты и персонажи без труда проникли в реальный мир. Пережив битву чудовищ, Брендан, Корделия и Элеонора надеялись вернуться к нормальной жизни, но до этого пока далеко. Зомби, ковбои, динозавры, инопланетяне, и невероятные создания, выдуманные Кристоффом, наводнили их привычный мир. И младшим Уолкерам предстоит еще немало удивительных приключений…


Битва чудовищ

Продолжение «Дома секретов», — сказки для детей и взрослых, которую написали Крис Коламбус, знаменитый режиссер «Гарри Поттера», и автор бестселлеров Нед Виззини.Трое детей переехали с родителями в огромный викторианский особняк, принадлежавший раньше писателю-оккультисту. Сила его воображения была так велика, что созданные им фантастические миры и персонажи вторглись в реальный мир. Пережив немало потрясений и выбравшись из всех передряг, Уолкеры надеялись, что теперь заживут спокойно… Но покоя им не видать, пока они не найдут Ведьму Ветра.Гладиаторские арены Древнего Рима, поля сражений Второй мировой войны, Тибет и Сан-Франциско — куда только не забросит судьба Брендана, Корделию и Элеонору, которые готовы на все, чтобы спасти свою семью!


Дом секретов

Знаменитый режиссер Гарри Поттера Крис Коламбус и автор бестселлеров Нед Виззини создали захватывающую сказку для детей (к слову, и для взрослых).«Пробирает до мурашек», – так отозвалась Джоан Роулинг об этой книге.Трое детей – Брендан, Корделия и Элеанор Уолкер переезжают с родителями из удобного и суперсовременного дома в огромный викторианский особняк, прежним хозяином которого был писатель-оккультист. Сила его воображения была так велика, что созданные им фантастические миры и персонажи вторгаются в реальный мир.