Отель «Снежная кошка» - [31]

Шрифт
Интервал

Или балериной? Да, если бы можно было проснуться балериной. Летать в чьих-то руках, ловить букеты и аплодисменты, плести интриги, бинтовать усталые ноги и помогать мужественным партнерам засовывать в свои колготки шерстяной носок. Она читала, что они так делают.

Нет. Лучше не так. Лучше было проснуться в старом французском фильме. Быть похожей на Жанну Моро в молодости, когда ее еще не перекосил инсульт. Хотя и перекошенная она была чудо как хороша. Оказаться в старом фильме, ходить ночью по узким парижским улочкам под унылый саксофон, рыдать в стильной телефонной будке и кричать какому-нибудь Жюлю: «Жё тем!»

Нет. Она открыла глаза и стала смотреть на перламутровые льдинки, которые переливались над кроватью, играя с лунным светом.

Почему ей так захотелось убежать из своей спокойной, сложившейся жизни? Неплохая зарплата, два диплома, новая работа, дорогая машина, квартира в центре и без пяти минут диссертация, которой она собиралась удивить психологический мир. Более широкое поле для деятельности трудно было бы придумать. Заманчиво исследовать то, чего никто никогда не видел.

* * *

Она была счастлива еще до того, как стала заниматься счастьем.

Просто сама не знала об этом. Все шло как будто само собой, а ей этого казалось мало. Она ждала чего-то сказочного, а оказалось — тогда она и жила в сказке, просто оттуда, из сказки, плохо было видно окружающую действительность. Она активно разыскивала принцев, а свой собственный, как выяснилось, все время был под рукой, превращенный неизвестной злой колдуньей в недостаточно богатого и недостаточно красивого, то есть в непринца. Это потом, сейчас, складывая в таблицы циферки чужих гормонов и сравнивая миллионы анкет самых разных людей, она догадалась, что жила тогда на седьмом небе.

Однажды в этом седьмом небе образовалась дырка. С небесами это случается. И Катя оттуда свалилась. «Ничего страшного, — сказала она, даже не испугавшись. — Когда отношения заканчиваются, начинаешь понимать, что у тебя еще есть и ты сама! Вот и здорово!»

Но только это не было здорово. Сама себе она оказалась не нужна. С собой не было скучно, нет-нет, но было сложно. И холодно. Она сделала карьеру, купила квартиру, выставила за ограду замка полсотни никчемушных принцев и решила заняться счастьем, раз оно не приходило само. Ее прежний научный руководитель в университете воспринял идею на «ура», она закончила аспирантуру, исписала километры бумаги, разложила по полочкам химический состав счастья и процессы, которые давали эти заветные ощущения «группе испытуемых». Подложила под все это надежную психологическую основу и окончательно выяснила, что сама ничего в этом не понимает. Тогда она и сбежала на одну ночь в «Снежную кошку». И лежала теперь под перламутровыми льдинками в «Кленовых апартаментах».

Она перебрала еще сотню перспектив собственного перевоплощения, от киношных див до работников отечественных спецслужб. Потом даже убедила себя, что непременно окажется мужчиной. Она твердо решила раз и навсегда объяснить тогда всем друзьям этого мужчины, как нехорошо врать и доставлять неприятности открытым и искренним женщинам, но потом задумалась, представила себя статным брюнетом в костюме от «Хьюго Босс», тут же захотела соблазнить нескольких известных красоток и немедленно поняла, что после этого вряд ли станет им звонить. Слагаемые поменялись местами, но результат остался бы прежним…

Ночь текла дальше, становилась сильнее, обволакивала все вокруг. «Нет, мужчиной я не буду, — думала Катя. — Во мне и так много мужского. Это неинтересно. Со мной должно произойти что-то неожиданное, экзотическое. И осенью». Она вздохнула и прислушалась. Где-то рядом раздалось металлическое жужжание, и часы пробили два раза. «Между двумя и тремя, — подумала она. — Странное время. Вот сейчас все и поменяется!»

Но к этому часу ночь устала с ней бороться, совсем запуталась в ее мыслях и просто высыпала на нее целый ворох снов. Они полетели вниз, как обрывки цветной бумаги, кружась между льдинками, да так и приснились ей все вперемешку.

* * *

Она проснулась от запаха. Запахи будят нежнее всего. Они не пищат над ухом и не кричат, что вы опоздали. Кате показалось, что она стала улыбаться до того, как проснулась. Открывать глаза было немножко страшно, а сердце стало беспокойно стучать. Она осторожно открыла один глаз, потом другой. И тут же зажмурилась. Вокруг ничего не изменилось. Как ни странно, она проснулась в той же комнате отеля «Снежная кошка», только пахло в ней теперь карамелью.

Она опять открыла глаза и внимательно посмотрела по сторонам. Комната действительно была та же самая. «Странно», — подумала Катя. Она быстро выпрыгнула из кровати, подбежала к зеркалу и обнаружила, что с ней самой тоже ничего не произошло.

«Может, я теперь иностранка?» — пришло ей в голову. Она быстро просчитала вслух до двадцати, ожидая, что заговорит на иноземном языке или хотя бы с акцентом, но ничего подобного не случилось.

Она долго стояла под душем, размышляя, что же происходит, и в конце концов пришла к выводу, что приключения начнутся, как только она выйдет из номера. «Наверное, из меня сделают шпионку», — решила она.


Еще от автора Ирина Вадимовна Трофимова
Две тайны Аптекаря

Что сильнее — люди или их страхи?Книга о самых сильных эмоциях, которыми невозможно управлять, когда они берут верх над здравым смыслом.История Аптекаря, таинственного дома, одного исчезнувшего шедевра, случайно найденного кольца, обладающего невероятной силой, райских птиц, притворившихся монстрами, и пресс-папье в виде головы слона, поставившего окончательную точку в цепочке загадочных событий…


Рекомендуем почитать
Листья бронзовые и багряные

В литературной культуре, недостаточно знающей собственное прошлое, переполненной банальными и затертыми представлениями, чрезмерно увлеченной неосмысленным настоящим, отважная оригинальность Давенпорта, его эрудиция и историческое воображение неизменно поражают и вдохновляют. Washington Post Рассказы Давенпорта, полные интеллектуальных и эротичных, скрытых и явных поворотов, блистают, точно солнце в ветреный безоблачный день. New York Times Он проклинает прогресс и защищает пользу вечного возвращения со страстью, напоминающей Борхеса… Экзотично, эротично, потрясающе! Los Angeles Times Деликатесы Давенпорта — изысканные, элегантные, нежные — редчайшего типа: это произведения, не имеющие никаких аналогов. Village Voice.


Скучаю по тебе

Если бы у каждого человека был световой датчик, то, глядя на Землю с неба, можно было бы увидеть, что с некоторыми людьми мы почему-то все время пересекаемся… Тесс и Гус живут каждый своей жизнью. Они и не подозревают, что уже столько лет ходят рядом друг с другом. Кажется, еще доля секунды — и долгожданная встреча состоится, но судьба снова рвет планы в клочья… Неужели она просто забавляется, играя жизнями людей, и Тесс и Гус так никогда и не встретятся?


Сердце в опилках

События в книге происходят в 80-х годах прошлого столетия, в эпоху, когда Советский цирк по праву считался лучшим в мире. Когда цирковое искусство было любимо и уважаемо, овеяно романтикой путешествий, окружено магией загадочности. В то время цирковые традиции были незыблемыми, манежи опилочными, а люди цирка считались единой семьёй. Вот в этот таинственный мир неожиданно для себя и попадает главный герой повести «Сердце в опилках» Пашка Жарких. Он пришёл сюда, как ему казалось ненадолго, но остался навсегда…В книге ярко и правдиво описываются характеры участников повествования, быт и условия, в которых они жили и трудились, их взаимоотношения, желания и эмоции.


Страх

Повесть опубликована в журнале «Грани», № 118, 1980 г.


В Советском Союзе не было аддерола

Ольга Брейнингер родилась в Казахстане в 1987 году. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького и магистратуру Оксфордского университета. Живет в Бостоне (США), пишет докторскую диссертацию и преподает в Гарвардском университете. Публиковалась в журналах «Октябрь», «Дружба народов», «Новое Литературное обозрение». Дебютный роман «В Советском Союзе не было аддерола» вызвал горячие споры и попал в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».Героиня романа – молодая женщина родом из СССР, докторант Гарварда, – участвует в «эксперименте века» по программированию личности.


Времена и люди

Действие книги известного болгарского прозаика Кирилла Апостолова развивается неторопливо, многопланово. Внимание автора сосредоточено на воссоздании жизни Болгарии шестидесятых годов, когда и в нашей стране, и в братских странах, строящих социализм, наметились черты перестройки.Проблемы, исследуемые писателем, актуальны и сейчас: это и способы управления социалистическим хозяйством, и роль председателя в сельском трудовом коллективе, и поиски нового подхода к решению нравственных проблем.Природа в произведениях К. Апостолова — не пейзажный фон, а та материя, из которой произрастают люди, из которой они черпают силу и красоту.