Отель разбитых сердец - [15]

Шрифт
Интервал

По крайней мере она так сказала. И вела себя соответственно, за исключением той сцены в ее комнате. Глаза Пирса задумчиво сузились. Может, Кейси не хотела заводить дружбу с ним, потому что он разгадал истинную причину ее заботы о деде? С другой стороны, если он прав, то почему она так страстно отвечала на его поцелуи, словно забыла обо всем на свете?

Пирс наконец решил, как ему лучше действовать. Он не будет подозревать Кейси ни в чем недостойном, не дав ей шанса оправдаться. Он будет великодушен, но не потому, что хочет эту женщину… Не потому?

Кейси не рассчитывала на вечеринки, когда собирала вещи. В чемодане была в основном повседневная одежда. Но к счастью, поскольку она взяла себе за правило не выезжать никуда, не захватив хотя бы одного платья, у нее было с собой два: черное и белое. Оба очень простого фасона. Черное было скромным, но цвет обязывал, для ужина с Радманом больше подходило белое.

Она уложила волосы. Мерцающей волной они спадали на плечи, обрамляя ее лицо. Она тщательно накрасилась, выбрала белье, застегнула платье, подобрав к нему черно-белые туфельки. Побрызгав на себя любимыми духами, Кейси посмотрелась в большое зеркало: она — безупречна.

Как Кейси и ожидала, Кайл появился точно в семь.

А вдруг это Пирс Уилер, что тогда делать, подумала она с иронией, открывая дверь.

— Кейси! Вы выглядите волшебно!

— Спасибо. Вы тоже неплохо смотритесь.

Это была правда. Кайл являл собой образец элегантности. Серо-голубой костюм, рубашка, галстук. Нигде ни морщинки, прическа — волосок к волоску. Рапсодию в голубых тонах нарушали только мыски черных лакированных туфель.

— Я совершенно готова. — Кейси взяла черную с белым сумочку, вышла из комнаты и закрыла за собой дверь.

Кайл проводил ее к машине, распахнул перед ней дверцу и сел рядом на водительское сиденье. Мотор «мерседеса» ожил.

— Наверно, мне нужно кое-что объяснить, прежде чем мы поедем, Кейси.

Она выжидающе улыбнулась.

— Поблизости нет ни одного приличного ресторана.

— Мы с дедушкой очень хорошо поели в кафе Лойтона прошлым вечером.

— В лучшем случае — посредственно. Я уверен. Я редко ем там. У меня прекрасная повариха, эта дама приехала со мной из Филадельфии. Я надеюсь, вы согласитесь пообедать у меня дома?

— Хорошо… Но я никак не ожидала…

— Я знаю. Вчера я и не предполагал… Но ведь вы не возражаете, не так ли? Миссис Мак-Коллам прекрасно готовит и к тому же вполне сойдет в качестве дуэньи.

Кейси усмехнулась про себя. Это глупо и излишне пуритански. Поужинать у Кайла дома ничуть не хуже, чем проехать с ним в машине.

— У вас дома будет отлично, Кайл.

— Спасибо, — развернув машину, Кайл вырулил на шоссе.

— Вы из Филадельфии? — спросила Кейси, чтобы завязать разговор.

— Нет. Но я жил там три года. Моя семья живет в Бостоне.

— А как вы очутились в Гармонии?

— Я бывал в разных местах, Кейси, — улыбнулся Кайл. — А вы?

— Только в Сан-Франциско.

— Великолепный город! Просто великолепный.

Наблюдая за дорогой, Кейси поняла, что Кайл направляется к реке. Они быстро миновали город и свернули на дорожку к особняку с большим газоном, спускающимся к самой реке.

— Это чудесно, Кайл!

— Спасибо. Мне тоже нравится. — Интерьер дома был изысканно-элегантен. Кайл представил ей миссис Мак-Коллам, затем пригласил Кейси в громадную бело-лиловую гостиную. Он приготовил напитки, включил дорогую стереосистему и присел рядом с Кейси на диван.

Потягивая коктейль, Кейси разглядывала эту комнату, обставленную роскошно и со вкусом.

— У вас потрясающий дом, Кайл.

— Вы тоже потрясающая, Кейси. Вы удивительно красивая женщина. А как ваше полное имя?

— Кэтрин Кэрол. Это мой отец прозвал меня Кейси.

— Ваш отец жив?

Кейси рассказала об аварии катера. Несчастный случай унес обоих ее родителей, когда ей было всего семь лет.

— Дедушка и бабушка Хэрриэт — родители моего отца — взяли меня к себе. Мне было очень хорошо с ними.

— Поэтому вы так заботитесь о Далласе?

— Да, конечно. После смерти бабушки Хэрриэт дедушка был так одинок. Он не хотел верить в ее смерть, утешался тем, что ему только шестьдесят два года. Теперь он так странно себя ведет — не знаю, что и подумать. Например, он снова начал водить машину, купил огромный белый пикап. Меня уже одно это пугает.

Кайл улыбнулся с молчаливым пониманием. Кейси поставила свой бокал на поднос на кофейном столике и повернулась к нему.

— Я спрашиваю себя, в чем причина вашего интереса к этому делу, Кайл? Но в любом случае я благодарна вам. Хотела бы я знать, как мне уговорить деда продать вам мотель.

— Я бы сам хотел это знать. Могу добавить: больше для его блага, чем для своего. — Кайл допил коктейль и глянул на дно бокала. — Кейси, могу я довериться вам?

— Довериться? — Для этого они недостаточно хорошо знакомы. Может, она слишком открыто рассказывала о своем деде? Но она не сказала ничего, чего не смогла бы повторить Далласу.

— Да. Это о моем предложении. Есть причина, о которой я не могу рассказать сейчас, ограничивающая меня во времени.

У Кейси упало сердце.

— Дедушка не знает об этом, не так ли? — тихо спросила она.

— Никто не знает. Я говорю только вам, потому что вы так беспокоитесь о Далласе. Мне нужен положительный ответ не позднее чем через неделю. Иначе ситуация станет весьма неопределенной, и, скорее всего, я буду вынужден отменить свое предложение.


Еще от автора Джекки Мерритт
Фиктивный брак

Известная обаятельная диктор телевидения Эбби Форбс провела рождественскую ночь в обществе почти незнакомого ей мужчины. И каково же было ее потрясение, когда она узнала о своей беременности! Эбби сообщает об этом отцу своего будущего ребенка в надежде, что тот откажется от него. Однако события разворачиваются совершенно по другому сценарию…


Взаимное притяжение

Сиерра попала в автокатастрофу и в результате потеряла память. Клинт Барроу, сын которого, Томи, был виноват в аварии, помогает Сиерре, забирает ее из больницы к себе на ранчо…


Ранчо в Монтане

После смерти мужа Трейси решает осмотреть доставшееся ей в наследство ранчо Дабл-Джей. Ее мучает вопрос: почему такой сноб, как ее мух, владел землей на паях с молодым ковбоем, что их связывало? Как была раскрыта тайна Дабл-Джей, сколько счастья и страданий выпало на долю Трейси, вы узнаете, прочитав этот роман.


Хозяйка ранчо

Со смертью деда братья Саксон лишились не только единственного близкого им человека, но и привычного светского образа жизни. Разорение заставило всех троих начать жизнь заново. Чансу, старшему брату, досталось в наследство ранчо в штате Монтана. Опыта никакого, а вдобавок ко всему управляющим ранчо оказывается молодая женщина…


Счастье Дины Колби

Дина Колби неожиданно получила в наследство огромное ранчо и растерялась, не зная, как разобраться в этом сложном хозяйстве. На помощь приходит Рай Хардин, который работал у ее отца. Конечно, он красив, мужествен и надежен… Но найдет ли она в Рае то, что ей больше всего нужно в жизни?


Двое на острове

«Майлз Лайтон — единственный человек на свете, с которым я не хотела бы оказаться вдвоем на необитаемом острове!» — с обидой думала Лекси. Красавец мужчина и талантливый финансист, он встретил ее равнодушно и высокомерно, подчеркивая, что она для него лишь торговый агент.Однако судьба распорядилась иначе…


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Сицилийский ревнивец

Мультимиллионер и прожженный ловелас Макс Куинтано — в растерянности: его угораздило влюбиться в прекрасную Софи Резерфорд, такую юную, чистую и простодушную… А вдобавок ко всему у него еще есть одна тайна, которую он должен, но не решается ей рассказать.


Повелеваю - стань моей!

Ради блага своей страны шейх Шехаб аль-Масуд готов жениться на неизвестной ему женщине. Дело за малым, заставить ее выйти за него замуж.


Улыбка Кармен

Кармен встретила принца Фарука на деловой конференции. И когда он предложил девушке пожить вместе, она согласилась. Потому что полюбила его с первого взгляда. По этой же причине через полтора месяца, узнав, что беременна, Кармен покинула принца…


Очень личный помощник

Попав в передрягу, очаровательная Кейти Дентон оказалась в кабинете хозяина гостиничной империи Зака Бодро в одном нижнем белье. Теперь у нее нет ни одежды, ни денег, ни паспорта. Положение безвыходное, но Зак неожиданно делает ей выгодное предложение…