Отель «Магнолия» - [57]

Шрифт
Интервал

- Гостиница «Магнолия», - ответила Джолин. Она послушала несколько минут и сказала: - Извините, но мы закрыты на реконструкцию. - Потом прикрыла трубку рукой и прошептала: - Дама хочет забронировать номер, но мы ведь не можем ее принять?

Он помотал головой и сказал, что не представляет, как это сделать.

Выслушивая даму на том конце провода, она то качала головой, то кивала:

- Мэм, коридор наверху заставлен мебелью. Единственной ванной пользуются рабочие, и ту комнату не убирали уже несколько недель.

Прижав трубку к груди, Джолин обратилась к Такеру:

- Это пожилая дама, она говорит, что они с мужем провели здесь медовый месяц сорок лет назад. Теперь хотят вернуться и остаться на завтрашнюю ночь.

- Хорошо, скажи ей, пусть приезжают. Я расчищу для них проход. Любой, кто прожил такую долгую семейную жизнь, заслуживает уважения, - сказал Такер. - Но дай им понять, что мы занимаемся серьезной реконструкцией.

В трубку она проговорила:

- Да, мэм, если вы не возражаете против беспорядка, думаю, мы сможем подготовить эту комнату завтра к четырем часам пополудни. Отлично! Ждем вас.

* * *

Джолин схватилась за голову:

- Она хочет последнюю комнату в правой части коридора. По крайней мере, там еще ничего не ободрано, но нам придется передвигать мебель, чтобы добраться до нее. Мне нужно срочно все пропылесосить, постелить чистые скатерти в столовой, а в той комнате сделать генеральную уборку. Сейчас загружу салфетки в стиральную машину и использую их, а завтра утром поеду в город за розами. Можно купить их в «Уолмарте». У тети Шугар где-то есть красивые вазы, и, может, найдется немного печенья... - Она набрала полную грудь воздуха, как будто собиралась продолжать до бесконечности.

- Нет, притормози, - Такер жестом остановил ее. - Ты сказала ей, что у нас ремонт, и она все равно захотела остановиться на одну ночь. Запусти пылесос протряси постель и приготовь для них один из твоих волшебных завтраков.

Она сложила руки на груди:

- Их комната должна быть красивой, а ванная - безупречно чистой. У них сороковая годовщина свадьбы, это же не шутки.

-Да, мэм, но розы и печенье?

- Тетя Шугар всегда так делала. Цветок в вазе на комоде и полдюжины печений на блюде под маленьким куполом. Гостям нравилась такая трогательная забота.

Такер похлопал ее по плечу:

- Как насчет одной из этих милых вышивок с магнолиями в вазе? Я в любом случае собирался сгонять вечером за пивом. Могу заехать в «Уолмарт» и купить цветок магнолии и дюжину печений. Если я доберусь туда до того, как закроется пекарня, возможно, даже прихвачу капкейк с воткнутой в него табличкой «С годовщиной свадьбы».

- Было бы здорово. У меня будет достаточно времени, чтобы спланировать завтрак и привести все в порядок, насколько это возможно.

Ее мысли бешено носились по кругу, так что она даже не осознавала, что он прикасается к ней.

- Поскольку в столовой полный бардак, мы могли бы поставить маленький столик в угол их комнаты и предложить им «завтрак в постель». Вон тот столик с лампой идеально подойдет, - подытожил он, показывая на столик с лампой.

- Отличная идея. Поставим его в углу их комнаты и подадим завтрак на изысканном подносе. - Она уже мысленно рисовала картинку. - А теперь -кыш! Иди работать. Я приведу гостиную в божеский вид. а потом поднимусь в ту спальню. Господи, подумать только - сорок лет в браке, и они мечтают вернуться в старый гостевой дом, чтобы это отпраздновать? Я бы захотела второй медовый месяц на круизном лайнере или, может, на Гавайях. Да в любом месте, где не было первого!

Он исчез на лестнице с новым ящиком инструментов, а она схватила корзину с чистящими средствами, которые тетя всегда брала с собой, отправляясь на уборку. Джолин помогала тете Шугар убираться в номерах, когда гостила у нее, но ту спальню как раз не помнила. Комната выглядела еще более обшарпанной, чем та. где они с Такером начали ремонт.

Пока она вытирала пыль, в ушах у нее стоял противный скрежет наждачной бумаги, которой Такер возил по стенам. Потом он начал что-то мычать себе под нос, а вскоре уже подпевал песне, которая звучала в наушниках его МРЗ-плеера.

Джолин закатила глаза к потолку и заметила паутину в каждом углу. Моя жизнь похожа на эту комнату. Нуждается в некоторой реконструкции, а в углах застряло всякое старье, от которого пора избавиться. Смогу ли я когда-нибудь доверять своему сердцу?

Тетя Шугар учила ее начинать уборку с самого верха, постепенно спускаясь вниз, так что она обернула швабру тряпкой и занялась паутиной. Вот что ей нужно было сделать со своей жизнью - начать с самого верха и убрать все эти надоедливые штуки из потайных уголков. Судить о Такере, оглядываясь на историю ее матери, неправильно. На долю обоих выпали тяжелые испытания, и они искали спасения в бутылке. Но, похоже, Такер пытался преодолеть свою проблему, и это уже хорошо.

«Ты сравниваешь яблоки и коровьи лепешки. - Голос матери отчетливо прозвучал в голове. - Подумай об этом».

Джолин провела влажной тряпкой по плинтусу, избавляясь от слоя пыли, и пробормотала:

- Зачем мне об этом думать? У вас обоих одни и те же проблемы, но, по крайней мере, умирая в грязном отеле, он не оставит дочь без родителей. И к тому же он хотя бы пытается навести порядок в своей жизни.


Еще от автора Кэролин Браун
Босое лето

Стать вдовой – это несчастье, но когда сразу три женщины становятся вдовами одного мужчины, то это уже подлость. Нефтяная наследница Кейт Стил знала, что ее покойный супруг был аферистом, но она потрясена тем, что Конрад завел еще двух жен, не разведясь с ней. Единственное, что осталось от их несчастного брака, это бунгало на берегу озера. Пылкая волевая Джейми тоже от всей души проклинает Конрада, но все же считает, что имеет право на имущество покойного. Как и беременная Аманда, которая все еще оплакивает потерю своей «настоящей» любви. Жарким июльским днем все трое прибывают на берег озера с целью заявить свои права на наследство.


Время сестер

В детстве Дана, Харпер и Тони не особо ладили между собой и виделись только летом в маленьком пансионате у доброй бабушки Энни. Спустя годы у женщин по-прежнему не так много общего: непутевый отец и наследство, которое они получают с одним условием – управлять пансионатом сообща. Трем женщинам с разными судьбами предстоит вновь собраться на берегу живописного озера в Техасе, чтобы помимо нескольких коттеджей, маленького домика, кафе и магазинчика, обрести ворох воспоминаний, секретов…и свою семью. Теплая, волшебная сказка о настоящей дружбе, прощении и любви надолго останется в сердце каждого.


Сплетни нашего городка

В маленьком техасском городке Блуме все говорят о Дженни Сью Бейкер. Бывшая школьная королева красоты, богачка, Дженни вышла замуж за респектабельного ньюйоркца. Однако она вернулась обратно в свой маленький городок на старом автобусе, чем вызвала новый взрыв сплетен. Дженни окончательно разругалась с матерью, сняла крохотную комнату и устроилась экономкой к двум невероятно обаятельным старым леди. Работая, общаясь с дружелюбными людьми и наслаждаясь спокойной уединенной жизнью, Дженни знакомится с бывшим армейским рейнджером Риком Лоусоном.


Рекомендуем почитать
Записки женатого холостяка

В повести рассматриваются проблемы современного общества, обусловленные потерей семейных ценностей. Постепенно материальная составляющая взяла верх над такими понятиями, как верность, любовь и забота. В течение полугода происходит череда событий, которая усиливает либо перестраивает жизненные позиции героев, позволяет наладить новую жизнь и сохранить семейные ценности.


Сень горькой звезды. Часть первая

События книги разворачиваются в отдаленном от «большой земли» таежном поселке в середине 1960-х годов. Судьбы постоянных его обитателей и приезжих – первооткрывателей тюменской нефти, работающих по соседству, «ответработников» – переплетаются между собой и с судьбой края, природой, связь с которой особенно глубоко выявляет и лучшие, и худшие человеческие качества. Занимательный сюжет, исполненные то драматизма, то юмора ситуации описания, дающие возможность живо ощутить красоту северной природы, боль за нее, раненную небрежным, подчас жестоким отношением человека, – все это читатель найдет на страницах романа. Неоценимую помощь в издании книги оказали автору его друзья: Тамара Петровна Воробьева, Фаина Васильевна Кисличная, Наталья Васильевна Козлова, Михаил Степанович Мельник, Владимир Юрьевич Халямин.


Ценностный подход

Когда даже в самом прозаичном месте находится место любви, дружбе, соперничеству, ненависти… Если твой привычный мир разрушают, ты просто не можешь не пытаться все исправить.


Дом иллюзий

Достигнув эмоциональной зрелости, Кармен знакомится с красивой, уверенной в себе девушкой. Но под видом благосклонности и нежности встречает манипуляции и жестокость. С трудом разорвав обременительные отношения, она находит отголоски личного травматического опыта в истории квир-женщин. Одна из ярких представительниц современной прозы, в романе «Дом иллюзий» Мачадо обращается к существующим и новым литературным жанрам – ужасам, машине времени, нуару, волшебной сказке, метафоре, воплощенной мечте – чтобы открыто говорить о домашнем насилии и женщине, которой когда-то была. На русском языке публикуется впервые.


Дешевка

Признанная королева мира моды — главный редактор журнала «Глянец» и симпатичная дама за сорок Имоджин Тейт возвращается на работу после долгой болезни. Но ее престол занят, а прославленный журнал превратился в приложение к сайту, которым заправляет юная Ева Мортон — бывшая помощница Имоджин, а ныне амбициозная выпускница Гарварда. Самоуверенная, тщеславная и жесткая, она превращает редакцию в конвейер по производству «контента». В этом мире для Имоджин, кажется, нет места, но «седовласка» сдаваться без борьбы не намерена! Стильный и ироничный роман, написанный профессионалами мира моды и журналистики, завоевал признание во многих странах.


Антиваксеры, или День вакцинации

Россия, наши дни. С началом пандемии в тихом провинциальном Шахтинске создается партия антиваксеров, которая завладевает умами горожан и успешно противостоит массовой вакцинации. Но главный редактор местной газеты Бабушкин придумывает, как переломить ситуацию, и антиваксеры стремительно начинают терять свое влияние. В ответ руководство партии решает отомстить редактору, и он погибает в ходе операции отмщения. А оказавшийся случайно в центре событий незадачливый убийца Бабушкина, безработный пьяница Олег Кузнецов, тоже должен умереть.