Отель «Магнолия» - [46]

Шрифт
Интервал

- Нет, я не гулял. В ту ночь я вернулся домой около половины третьего. И вырубился в своей спальне, когда ты пришла.

Он снял пояс с инструментами, отложил гвоздодер в сторону и сказал Джолин, что это был последний кусок. И после того как он его закрепит и оклеит скотчем, можно будет устанавливать остальную арматуру и ограждение для ванны.

- Проголодался? - спросила она.

- Ага. Сейчас умоюсь. У нас есть те пончики, что мы покупали пару дней назад?

- Они уже не очень свежие, но можно положить немного сливочного масла сверху и поставить секунд на двадцать в микроволновку, - сказала она, отправляясь на кухню.

Он прошел в ванную в конце коридора и вымыл руки до локтей. Спускаясь по лестнице, он заметил, что у нижней стойки шатаются перила, и сделал мысленную заметку исправить это. Сэсси догнала его в холле, и он наклонился, чтобы погладить ее.

- Странно быть трезвым на ночном свидании, - прошептал он.

Кошка мяукнула в ответ и повела его на кухню, где он положил ей в миску дюжину особых лакомств.

- Это плата за помощь в работе сегодня вечером, - сказал он и повернулся к Джолин. - Ты приготовила горячий шоколад?

- Вроде того, из пакетиков. Я люблю макать в него пончики, - объяснил он, а сам вспомнил, как Мелани тоже любила шоколад, как макала в него печенье и даже сэндвичи с арахисовым маслом.

- Угадай, кто приходил сегодня в бар? - Не дожидаясь его ответа, Джолин сразу же перешла к истории Люси и Эверетта.

Он испытал облегчение, когда она не стала расспрашивать, почему он не заглянул в бутылку в тот вечер, потому что и сам не мог бы ответить, но точно знал, что ему не хочется говорить об этом.

- Сдается мне, что эти старушки могли бы давать сеансы психотерапии. Люси вылечили, и, по словам Дотти, когда-то они решили и ее проблему.

- Психотерапевты заставляют тебя приходить снова и снова, это их заработок, - сказала Джолин. - Легко говорить с незнакомцем, который по закону не имеет права разглашать ни слова из того, что ты ему скажешь. Ты можешь рассказывать им все, что угодно, а они просто кивают и спрашивают о твоих чувствах. Они никогда не говорят, как исправить проблему. Ты должен сам во всем разобраться, - уверенно заявила она, выложила на тарелку два пончика и поставила их в микроволновку.

- Звучит так, будто ты знаешь об этом не понаслышке.

- Я пару раз ходила к терапевту, - признала Джолин, достала пончики и поставила тарелку на стол.

- Это принесло хоть какую-то пользу?

- И да, и нет. Это научило меня тому, что все проблемы нужно решать самой. Ни таблетка, ни рюмка спиртного, ни разговор с незнакомцем не помогут. Может, у кого-то опыт более удачный, чем у меня... Или, может, я не уделила этому достаточно времени, но... - Она пожала плечами.

- Я посещал психотерапевтов, - сказал он и удивился тому, что произнес это вслух.

- Когда работал детективом? - спросила она. - Как в телевизионных шоу, когда копы стреляют в кого-то, а потом должны пройти курс психотерапии, прежде чем им вернут оружие и нагрудный знак?

- И по этой причине тоже... - согласился он и сделал паузу.

Ему стало интересно, слышит ли она его вообще, поскольку она не отрывала глаз от своей тарелки.

- Когда погибла моя жена, - продолжил он, - осенью, два года назад. Мне эти сеансы тоже не помогли, но я не могу винить психотерапевта. В то время я чересчур увлекся саморазрушением. Слишком много пил, из-за этого меня уволили со службы, и я решил переехать сюда, потому что здесь она выросла. Я думал, это поможет, но не помогло. Начал выполнять заказы для ее лучшей подруги, которая занимается недвижимостью. Брал столько работы, сколько мог выполнить.

- Ты и до сих пор занимаешься саморазрушением? - произнесла она и доела свой пончик.

- Только по субботам вечером. Для нас это был вечер свиданий. - Он никогда бы не сказал об этом даже психотерапевту, но с Джолин разговаривать было легче, чем с тем стариком, к которому его направило полицейское управление. - Но теперь у меня появился новый партнер с потрясающим лекарством от похмелья, и впервые за очень долгое время завтра утром оно мне не понадобится.

- У твоей новой партнерши есть лекарство, потому что ей приходилось слишком часто лечить им свою мать, - произнесла Джолин, подхватывая острую тему, но не сдержалась от того, чтобы зевнуть, прикрывая рот рукой. -Я иду спать. До самого утра даже не буду подбирать двести долларов, проходя мимо, или принимать душ. Спокойной ночи, Такер.

С этими словами она встала из-за стола и исчезла. Он рассказал ей о Мелани, и Джолин не стала говорить ему, что он это переживет или что время поможет - ничего такого, что ему обычно говорили, когда он упоминал ее имя. Она просто выслушала - как и он, когда она рассказывала ему о своей матери. Но после разговора с ней он почувствовал себя лучше, чем когда-либо за последние месяцы.

Чувство вины кольнуло Такера прямо в сердце. Он никоим образом не хотел причинить ей боль, подобную той, что сквозила в ее голосе, когда она говорила о матери. Еще не хватало ей страдать из-за него каждый выходной, как в прошлом она страдала из-за матери. Да и ему самому пора было расправить плечи и двигаться дальше, но мысль о том, чтобы оставить Мелани в прошлом, казалась неправильной, даже чудовищной.


Еще от автора Кэролин Браун
Босое лето

Стать вдовой – это несчастье, но когда сразу три женщины становятся вдовами одного мужчины, то это уже подлость. Нефтяная наследница Кейт Стил знала, что ее покойный супруг был аферистом, но она потрясена тем, что Конрад завел еще двух жен, не разведясь с ней. Единственное, что осталось от их несчастного брака, это бунгало на берегу озера. Пылкая волевая Джейми тоже от всей души проклинает Конрада, но все же считает, что имеет право на имущество покойного. Как и беременная Аманда, которая все еще оплакивает потерю своей «настоящей» любви. Жарким июльским днем все трое прибывают на берег озера с целью заявить свои права на наследство.


Время сестер

В детстве Дана, Харпер и Тони не особо ладили между собой и виделись только летом в маленьком пансионате у доброй бабушки Энни. Спустя годы у женщин по-прежнему не так много общего: непутевый отец и наследство, которое они получают с одним условием – управлять пансионатом сообща. Трем женщинам с разными судьбами предстоит вновь собраться на берегу живописного озера в Техасе, чтобы помимо нескольких коттеджей, маленького домика, кафе и магазинчика, обрести ворох воспоминаний, секретов…и свою семью. Теплая, волшебная сказка о настоящей дружбе, прощении и любви надолго останется в сердце каждого.


Сплетни нашего городка

В маленьком техасском городке Блуме все говорят о Дженни Сью Бейкер. Бывшая школьная королева красоты, богачка, Дженни вышла замуж за респектабельного ньюйоркца. Однако она вернулась обратно в свой маленький городок на старом автобусе, чем вызвала новый взрыв сплетен. Дженни окончательно разругалась с матерью, сняла крохотную комнату и устроилась экономкой к двум невероятно обаятельным старым леди. Работая, общаясь с дружелюбными людьми и наслаждаясь спокойной уединенной жизнью, Дженни знакомится с бывшим армейским рейнджером Риком Лоусоном.


Рекомендуем почитать
Девочки лета

Жизнь Лизы Хоули складывалась чудесно. Она встретила будущего мужа еще в старших классах, они поженились, окончили университет; у Эриха была блестящая карьера, а Лиза родила ему двоих детей. Но, увы, чувства угасли. Им было не суждено жить долго и счастливо. Лиза унывала недолго: ее дети, Тео и Джульетта, были маленькими, и она не могла позволить себе такую роскошь, как депрессия. Сейчас дети уже давно выросли и уехали, и она полностью посвятила себя работе, стала владелицей модного бутика на родном острове Нантакет.


Что мое, что твое

В этом романе рассказывается о жизни двух семей из Северной Каролины на протяжении более двадцати лет. Одна из героинь — мать-одиночка, другая растит троих дочерей и вынуждена ради их благополучия уйти от ненадежного, но любимого мужа к надежному, но нелюбимому. Детей мы видим сначала маленькими, потом — школьниками, которые на себе испытывают трудности, подстерегающие цветных детей в старшей школе, где основная масса учащихся — белые. Но и став взрослыми, они продолжают разбираться с травмами, полученными в детстве.


Оскверненные

Страшная, исполненная мистики история убийцы… Но зла не бывает без добра. И даже во тьме обитает свет. Содержит нецензурную брань.


Август в Императориуме

Роман, написанный поэтом. Это многоплановое повествование, сочетающее фантастический сюжет, философский поиск, лирическую стихию и языковую игру. Для всех, кто любит слово, стиль, мысль. Содержит нецензурную брань.


Сень горькой звезды. Часть первая

События книги разворачиваются в отдаленном от «большой земли» таежном поселке в середине 1960-х годов. Судьбы постоянных его обитателей и приезжих – первооткрывателей тюменской нефти, работающих по соседству, «ответработников» – переплетаются между собой и с судьбой края, природой, связь с которой особенно глубоко выявляет и лучшие, и худшие человеческие качества. Занимательный сюжет, исполненные то драматизма, то юмора ситуации описания, дающие возможность живо ощутить красоту северной природы, боль за нее, раненную небрежным, подчас жестоким отношением человека, – все это читатель найдет на страницах романа. Неоценимую помощь в издании книги оказали автору его друзья: Тамара Петровна Воробьева, Фаина Васильевна Кисличная, Наталья Васильевна Козлова, Михаил Степанович Мельник, Владимир Юрьевич Халямин.


Ценностный подход

Когда даже в самом прозаичном месте находится место любви, дружбе, соперничеству, ненависти… Если твой привычный мир разрушают, ты просто не можешь не пытаться все исправить.