Отец по договору - [15]
— Может, тебе стоило попросить ее обставить и остальные помещения?
Аллан неопределенно повел плечами. И Линор снова почувствовала себя крайне неловко. Наконец он сказал:
— Если тебе что-нибудь понадобится, то моя спальня справа по коридору. Спокойной ночи.
— Спокойной ночи.
Он вышел и затворил за собою дверь. Линор устало опустилась в кресло и закрыла глаза руками. Только сейчас она поняла, что весь день сдерживалась, чтобы не заплакать. Напряжение долгого дня навалилось на нее, но Линор не позволила себе расслабиться.
Чтобы успокоиться, молодая женщина погладила свой чуть округлившийся живот, словно лаская ребенка, скрытого там, внутри.
— Спи спокойно, мой маленький. Все будет хорошо.
Однако сама Линор не была в этом уверена. Почему-то образ прекрасного светлого молодого человека, за которого она «вышла замуж» четыре месяца назад, никак не хотел изгладиться из памяти. Образ нежного, любящего Аллана, который подарил ей такой прелестный свадебный подарок — музыкальную шкатулку с двумя голубками на крышке…
Куда же подевался этот человек? Да и существовал ли он когда-нибудь? Слишком много вопросов, а кто на них ответит?
Линор сбросила туфли и только теперь поняла, как у нее устали ноги. Нужно сходить в душ. А потом — сразу спать, чтобы как следует отдохнуть. Потому что завтра не только первый день ее работы. Завтра она, Линор Монтекьют, начинает новую жизнь.
Аллан легонько постучал в дверь гостевой комнаты. Ответа не последовало.
Он постучал погромче — опять тишина. То ли Линор еще спит, то ли принимает душ и ничего не слышит из-за шума воды. Он надеялся на первое, потому что разбудить ее ни свет ни заря входило в план Аллана. Линор должна запомнить это утро.
Аллан улыбнулся, представляя себе реакцию ее, изнеженной кокетки, не привыкшей вставать раньше полудня. Ему только нужно постараться не выглядеть торжествующе.
С сегодняшнего дня он начинал кампанию «укрощение строптивой». Линор унизила его, отвергнув предложение руки и сердца. Значит, нужно сделать так, чтобы она сама умоляла Аллана жениться на ней.
Он собирался показать бывшей богатой наследнице, что работа — это не пикник на лужайке. Рано вставать, поздно ложиться, работать десять часов в сутки не самый лучший образ жизни для женщины вроде нее. А в свободное от работы время он собирался возить ее по жилищным агентствам и заниматься не менее утомительным делом — поисками квартиры. У нее не должно оставаться времени ни на что. А в те немногие минутки, которые останутся незанятыми, рядом окажется он, Аллан, — единственный, кто поддержит, защитит и утешит.
Если все пойдет как надо, уже через неделю он добьется своего. Аллан усмехнулся и снова постучал в дверь.
Тишина. Он повернул ручку двери и вошел. Хорошо, что Линор не заперлась на ключ перед сном. Это добрый знак. Может быть, дела пойдут еще быстрее, чем он предполагает.
— Линор?
Он позвал совсем тихо. И неудивительно, что молодая женщина не проснулась. Аллан шагнул к постели и склонился над спящей.
Линор лежала, свернувшись клубочком. Легкое одеяло сбилось, открывая длинные ноги, прижатые к животу. Хорошая поза: Аллан вспомнил, что в книге о беременности рекомендовали будущим матерям спать именно так, в позе зародыша. Нужно будет подарить Линор одну из специальных подушек, с которыми спать еще удобнее.
Ночная рубашка из бежевого шелка задралась, открывая бедро до самого края кружевных трусиков. Наверное, не стоило стоять и разглядывать спящую, но Аллан ничего не мог с собой поделать. Линор выглядела сейчас удивительно красивой и беззащитной и дышала ровно, как ребенок, положив ладонь под щеку… Ужасно жалко было ее будить.
Взгляд Аллана скользнул чуть выше, на легкую выпуклость ее живота под бежевым шелком. Где-то там, за прекрасными изгибами женского тела, скрывался ребенок. Его ребенок.
Ему безумно захотелось прикоснуться к ее животу. Проверить — вдруг он ощутит легкое движение? Вдруг сможет почувствовать ребенка? Аллан знал из книг, что для этого еще рановато, но желание не покидало его. Он не сдержался и легко положил ладонь поверх тонкого шелка сорочки, сразу почувствовав теплоту скрытой тканью кожи.
Линор открыла глаза, еще не понимая, где она и что с ней, моргнула длинными ресницами.
Аллан отдернул руку и придал лицу максимально серьезное выражение.
— Доброе утро.
— Аллан?
Глаза ее приобрели осмысленное выражение. Она приподнялась, одергивая сорочку.
— Я поставила будильник на половину седьмого. Но, наверное, не расслышала звонка… Извини.
— Нет, будильник еще не звонил.
— Тогда что… — Она бросила быстрый взгляд на окно, наполовину скрытое шторой. На сером утреннем небе только начинала брезжить алая полоса рассвета. — Который час?
— Без четверти шесть.
Карие глаза Линор расширились.
— Шесть часов дня?!
— Нет, утра.
Ужас и недоверие в ее взгляде вызвали у Аллана улыбку. Именно такой реакции он и ожидал. Все идет по плану. Наверняка Линор еще никогда не вставала в такую рань.
— Я обычно приезжаю в офис раньше, чем открываются первые магазины. Что-то не так?
— Н-нет… Все так. — Линор сморгнула. — Ты уже оделся?
— Ну да. Ты вчера вечером была такая усталая, и я хотел дать тебе поспать подольше.
Стивен Колбрайт на грани банкротства. Его фирме срочно требуются значительные денежные вливания.Эксцентричный миллионер, друг детства Стивена, Ричард Стюарт имеет одно маленькое хобби: он любит устраивать браки своих друзей, причем делает это весьма оригинальным способом. Вот и теперь он готов инвестировать в фирму друга полмиллиона фунтов стерлингов, но при одном условии: Стивен Колбрайт должен прожить на необитаемом острове, заранее выбранном Ричардом, вдвоем с прелестной и не приспособленной к жизни в таких условиях Джудит Бартон десять дней.
Хоуп Макаллистер — лучшая из устроительниц великосветских свадеб, и в хлопотах о чужих праздниках у нее не остается времени, чтобы думать о мужчинах. Особенно о таких мужчинах, как бывший муж Пэйс Бракстон, когда-то оставивший ее ради «большого бизнеса»!Ах, у Пэйса наконец появилось время на романтику?!Но теперь нет времени у Хоуп!Что ж, Пэйс умеет преодолевать трудности — и наградой для него станет любовь.
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.
Кейт Мидленд, главная героиня романа, решает любой ценой спасти обреченное на вырубку дерево магнолии — готова даже соблазнить самого красивого мужчину города Салтильо — мэра Бена Адамса.Пытаясь склонить на свою сторону земляков, она даже решает выставить свою кандидатуру на пост мэра. Снискать симпатии горожан хочет и Бен. Сумеют ли они — любовники ночью и соперники днем, достичь каждый своей цели?
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…