Отец и сын - [12]
От госпитализации отказался и лечение проводилось дома. Врачи посещали регулярно 2 раза в день, чаще всех был Г.Г.Зигле, терапевт, вместе работали в облздравотделе. Через 3 месяца вернулся на работу, но уже на полставки в хирургическое отделение. Вёл в основном 2 группы больных: диабет с осложнениями и острый гематогенный остеомиелит. Много помогал молодым врачам. Стенокардия меня уже не покидала и в 1978 году опять признали инфаркт. После этого работал уже недолго. И с мая 1981 г. решил отдохнуть. В феврале 1986 г. по приглашению главврача горбольницы устроился в оргметодкабинет для налаживания работы, в основном статистики. В апреле 1989 г. окончательно оставил работу и сидел дома как пенсионер.
Итак, закончилась моя трудовая деятельность, по данным горсобеса трудовой стаж 51 год и 6 месяцев. Прожито не так уж и много, но пережито многовато для одной человеческой жизни. Особое удовлетворение мне дала хирургическая деятельность, самое богатое время моей хирургической активности 1946-51 гг. Иногда доходило до 1000 операций в год.
О наших детях. Первый сын родился в 1938 г. в Одессе и умер, не дожив до 1 года. Эрвин родился в 1941 г., окончил школу, пытался стать врачом, но стал химиком. Закончил Томский университет. Прошёл аспирантуру в Томске и Барнауле, работал доцентом Тюменского индустриального института. В 1977 г. перешёл на работу на Томский нефтехимический комбинат, вначале начальником центральной лаборатории, затем заместителем главного инженера по науке и сейчас директором научно-исследовательского центра комбината. Имеет дочь Эльвиру (уже врач, двое детей: Алёша и Катюша), сына Игоря (фармацевт, сын Михаил). От второго брака имеет дочь Юлию.
Вельда, 1949 года рождения, по специальности врач, окончила Алтайский медицинский институт. Имеет сына Олега и дочь Нэлли. От второго брака имеет сына Эдуарда.
Мы с Эльзой уже прадедушка и прабабушка.
Германия
18 сентября 1992 г. выехали из Талды-Кургана на постоянное место жительства на родину наших дальних предков — в Германию. Живём на крайнем северо-западе Германии у границы с Голландией в городе Папенбург, Эмсланд, Нижняя Саксония. Имеем хорошую двухкомнатную квартиру со всеми удобствами. Вельда с семьёй живёт в трёхкомнатной квартире в частном доме.
Процесс адаптации крайне сложный и резко болезненный. Верно, старое дерево не пересаживают!…
Климат здесь влажный, к чему трудно привыкнуть после Казахстана. Растительность богатая: от магнолии до сибирской берёзы и сосны. Морозы? Только заморозки. Снег крайне редко, много дождей и сильных ветров.
Не всё золото, что блестит… Там — фриц, немец; здесь — Иван — русский — чужой.
Спасибо Нэлли за переписку рукописи.
Папенбург.
Ноябрь-декабрь 1994 г. Г.Х.Полле.
Приложение № 1
Приложение N2
Послесловие сына
Очень приятно, что смог довести до логического конца воспоминания папы и теперь есть возможность обеспечить всех заинтересованных родственников (да и не только) хорошо читаемым текстом.
При редактировании стремился к минимальным изменениям текста, в основном в области орфографии и синтаксиса.
Не могу не отметить, что память человека очень капризная штука. Целый ряд событий, описанных папой, начиная с 50-х годов в моей памяти отложились по-другому, кое-что не совпадает по времени. Повторяю, в основном оставлен авторский вариант.
Очень рассчитываю, что настоящие воспоминания послужат канвой, тезисами более широких воспоминаний. Это очень важно для последующих поколений семьи Полле. Совместный багаж памяти папы и мамы огромен и есть ещё время, чтобы часть его оставить потомкам! Есть!
г. Томск
15 августа 1996 г. Эрвин.
Э. Г. Полле
РУССКИЙ НЕМЕЦ
Рядовая (?) история
Томск, 1996 г.
Посвящаю
папе Полле Гельмуту Христиановичу
и маме Полле Эльзе Корнеевне
Введение
Примерно 30 лет назад я первый раз осознал необходимость подобной книги, обещал родственникам, но… Не доходили руки. Житейские, производственные заботы не давали возможности уделить достаточно времени. Сегодня время пришло. 22 апреля 1995 г. (через 3 дня) папе исполняется 81 год и я очень хочу, чтобы он успел прочитать и покритиковать сочинение, предназначенное, в первую очередь, для родственников и близких друзей. Мои попытки привлечь папу к написанию истории семьи, а в настоящее время он проживает в небольшом городке Папенбург в ФРГ близ голландской границы, к успеху не привели. Хирург, лично лечивший Курчатова в знаменитом ныне атомном центре Челябинск-40, опасается писать и говорить на многие темы из прежней жизни, полагая, что это может повредить его детям, внукам. Человек, спасший десятки тысяч жизней, в Казахстане на улице не говорил по-немецки, а теперь в Германии опасается говорить на улице по-русски. Представитель беднейшей большой семьи из немецкой деревни в центре степного Крыма, в детстве переживший два страшных голода и в 27–30 лет трудармию, сумевший достичь квалификации хирурга высшей категории и должностей областного хирурга и главного врача областной больницы, в 1992 г. пенсионером фактически вышвырнут в Германию.
Очень сложно ребёнку объяснить, что такое Родина. Особенно в нынешнее смутное время. Миллионы людей бывшего СССР мечутся между желанием жить хорошо и жить на родной земле. Ни в России, ни в Казахстане эти два понятия ещё долго не будут синонимами. В то же время просыпается интерес к истории государства, истории семьи. Чувство зависти наваливается, когда видишь по телевизору потомственного дворянина, рассуждающего о предках.
На словах взаимосвязь науки с производством всегда поддерживается. Кто же мешает? Ряд бесконечен: коммунисты и чекисты, экономисты и финансисты, пустозвоны и карьеристы, дилетанты и воры… Современной болтовнёй власти об инновациях и нанотехнологиях Россия всё дальше отодвигается от развитых стран, оставаясь их сырьевым придатком. 500 лет назад торговали пенькой, сейчас нефтью, газом, лесом и при этом всегда завидуем и ненавидим тех, кому продаём. Частично иллюстрированный вариант.
Тюмень. Девятилетний бег с препятствиями: отличный старт и нелепый, по мнению коллег, финиш. Частично иллюстрированный вариант.
Школьник, студент, аспирант. Уштобе, Челябинск-40, Колыма, Талды-Курган, Текели, Томск, Барнаул…Страница автора на «Самиздате»: http://samlib.ru/p/polle_e_g.
Перед вами – яркий и необычный политический портрет одного из крупнейших в мире государственных деятелей, созданный Томом Плейтом после двух дней напряженных конфиденциальных бесед, которые прошли в Сингапуре в июле 2009 г. В своей книге автор пытается ответить на вопрос: кто же такой на самом деле Ли Куан Ю, знаменитый азиатский политический мыслитель, строитель новой нации, воплотивший в жизнь главные принципы азиатского менталитета? Для широкого круга читателей.
Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».
Это издание подводит итог многолетних разысканий о Марке Шагале с целью собрать весь известный материал (печатный, архивный, иллюстративный), относящийся к российским годам жизни художника и его связям с Россией. Книга не только обобщает большой объем предшествующих исследований и публикаций, но и вводит в научный оборот значительный корпус новых документов, позволяющих прояснить важные факты и обстоятельства шагаловской биографии. Таковы, к примеру, сведения о родословии и семье художника, свод документов о его деятельности на посту комиссара по делам искусств в революционном Витебске, дипломатическая переписка по поводу его визита в Москву и Ленинград в 1973 году, и в особой мере его обширная переписка с русскоязычными корреспондентами.
Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).
Один из самых преуспевающих предпринимателей Японии — Казуо Инамори делится в книге своими философскими воззрениями, следуя которым он живет и работает уже более трех десятилетий. Эта замечательная книга вселяет веру в бесконечные возможности человека. Она наполнена мудростью, помогающей преодолевать невзгоды и превращать мечты в реальность. Книга рассчитана на широкий круг читателей.