Отец-холостяк - [6]

Шрифт
Интервал

Тони ошеломленно уставился на Стива.

– Как это десять? – переспросил он, весь напрягшись. Даже дыхание перехватило от внезапно нахлынувших подозрений.

– Да, сэр. Мне исполнилось десять лет семнадцатого февраля.

Тони отпрянул, будто громом пораженный. Февраль! Ровно девять месяцев с тех пор, как он уехал из Санта-Барбары!

Стив ничего не понимал. Почему это Тони вдруг так огорчился: лицо потемнело, глаза сверкали? Тони встретился глазами со Сьюзен:

– Как интересно! А я об этом и понятия не имел.

– Мы вообще не думали, что это тебя хоть сколько-то интересует, – ответила Сьюзен, отводя глаза.

Тони буквально остолбенел от только что полученных сведений, а главное – от того, что из них вытекало. Наконец он поймал на себе изумленный взгляд Стива и огромным усилием воли заставил себя расслабиться и даже улыбнуться.

– Я вообще не подозревал о твоем существовании, Стив, пока не узнал о смерти твоего отца.

Теперь уж наступила очередь Сьюзен выражать удивление:

– Ты что же, хочешь сказать, мама Анджелина никогда не говорила тебе о Стиве?

– Сомневаюсь, чтобы мама сама знала о его существовании, – сказал Тони, едва сдерживая негодование.

– Неправда. Мы с Майклом часто навещали твою мать, когда Стив был маленький. Ей было одиноко в том огромном доме, который ты ей купил. А с соседями она так и не подружилась. Стиву нравилось к ней ходить.

– Так мама Анджелина твоя мать, Тони? – выпалил Стив. Никогда еще разговор взрослых не казался ему таким непонятным.

У Тони голова пошла кругом. Мысли мелькали, как узоры в калейдоскопе. Значит, мама знала про Стива и ничего ему не сказала? Он уставился на мальчика, сидевшего напротив него: эти темные волосы и глаза, эта непокорная копна завитков, которая в детстве так досаждала ему самому… Как же он сразу не догадался? Может, именно поэтому мама ничего и не сказала ему про Стива?

Так как Тони ничего не ответил на вопрос Стива, вмешалась Сьюзен.

– Да, это так, Стив. Похоже, я никогда не рассказывала… тебе об этом.

Стив огорченно посмотрел на взрослых.

– Похоже, ты о многом мне не рассказывала.

Тони взглянул на нее с тем же выражением, что и Стив.

– Похоже, что так, – сказал он.

Две пары черных глаз с укором уставились на нее. Сьюзен не была готова к такому повороту событий.

Она поспешно отодвинула стул и встала из-за стола.

– Если вы уже покончили с едой, то как насчет мороженого на десерт? – она умоляюще посмотрела на Тони. Неужели он не понимает, что не могут они обсуждать все это сейчас?

Тони явно понял ее молчаливую просьбу и тактично пошел навстречу. Она заметила, как он разжал кулаки и расправил плечи, стремясь стряхнуть напряжение.

– Вот это здорово. А ты как? – Он обернулся к Стиву.

Взрослые, похоже, решили «сменить пластинку», и Стив был доволен.

– Прекрасная мысль, – пробормотал он. Когда Сьюзен вернулась с мороженым, ей пришлось в основном самой поддерживать разговор. Тони сидел с отсутствующим видом и лишь изредка односложно отвечал на ее прямые вопросы. Только со Стивом он отказывался от своего добровольного молчания. Сьюзен с нетерпением ждала, когда закончится обед и ей можно будет убирать со стола. Как только с уборкой было покончено и она вернулась в гостиную, Тони поднялся и стал откланиваться.

– Мне уже пора. – Он заметил, как вытянулось лицо мальчика. – Извини, Стив, но мне нужно еще повидаться с одним моим приятелем.

– Да, конечно, я знаю, что ты занятой человек, – пробормотал Стив, стараясь скрыть огорчение.

– Но не настолько занятой, чтобы забыть про поход.

– Значит, ты все же пойдешь со мной? – Лицо мальчика просветлело.

Рука Тони опустилась Стиву на плечо.

– Ни за что не упущу такую возможность, приятель. Надеюсь, мы с тобой еще сойдемся поближе. – Он поймал на себе взгляд Сьюзен. – Ведь я собираюсь осесть в Санта-Барбаре. Так что надеюсь видеться почаще с тобой и Стивом.

От этих слов у Сьюзен заныло сердце. Во взгляде Тони читался вызов, а сейчас она была не готова к борьбе.

– Ну, посмотрим, – пробормотала она, стараясь казаться равнодушной.

– Да уж посмотрим. – Тони обернулся к Стиву и улыбнулся. – А ты был прав, дружище. Ханна прекрасно готовит. Везет же некоторым!

Стив воспользовался моментом.

– Обязательно заходи к нам еще, – сказал он с радушием гостеприимного хозяина.

Сьюзен стоило труда не обнаружить, насколько она огорчена этим приглашением. Ей не хотелось отучать Стива от гостеприимства, но все же было бы лучше, если бы он проявлял его в отношении кого-нибудь другого.

– Я бы хотел повидаться с тобой завтра, Сьюзен. Как насчет ленча?

Эта просьба застала ее врасплох.

– Ох, не знаю, Тони. У меня завтра довольно напряженный день.

Тони улыбнулся, но одними губами, глаза оставались холодными.

– Но ведь нам необходимо повидаться и поговорить о прошлом, сама понимаешь.

Сьюзен почудилось – или действительно в этих словах прозвучала угроза? Но ведь он ничего не может мне сделать, ровным счетом ничего. Разве что причинить боль Стиву? Он уже прекрасно понял: Стив мое самое уязвимое место.

Сьюзен слегка выпятила подбородок.

– Нам нечего обсуждать. Одиннадцать лет – срок немалый.

Тони не согласился:

– Наоборот. Нам о многом надо поговорить. – Он остановился, заметив, что Стив удивлен его резким тоном. Тони потрепал непокорные черные завитки на макушке ребенка, и сердце вновь сжалось от боли. Сьюзен перед ним в ответе. И прежде всего – что он узнал обо всем только сейчас, когда уже столько лет прошло.


Еще от автора Аннетт Бродерик
Брак по-техасски

В полночь в душной гостинице при мексиканском трактире Коди Коллуэя навешает юная Карина Рамирес. Красивая, добросердечная девушка рискует головой, чтобы спасти молодого американца, и ставит его и себя в пикантное положение.Карина должна предупредить Коди о готовящемся покушении на его жизнь, но не успевает вовремя вернуться домой. И когда её старший брат застает их вместе, то настаивает на свадьбе. Но брак, построенный на принуждении, никогда не приводит к настоящей любви… Или, может быть, это все же не так?


Просто любовь

Герои романа Коул и Эллисон дружат с раннего детства. Его отец – хозяин ранчо, ее – управляющий и давний друг хозяина. Отношения героев развиваются так, как и должны: детские игры, подростковая дружба... Коул уезжает учиться в колледж, а Эллисон с нетерпением ожидает его приезда; Когда он приезжает на каникулы, молодые люди осознают, что любят друг друга. Но в очередной свой приезд Коул узнает, что Эллисон и ее отец отбыли в неизвестном направлении Прошло долгих пятнадцать лет..


Песня страсти

Героиня, нью-йоркская супермодель, приезжает в родной Техас, чтобы развестись с мужем. Но.., любовь жива? Вместе с героями романа Аннетт Бродрик «Песня страсти» читатели убедятся в том, что нет ничего сильнее этого всепобеждающего чувства.


Здравствуй, любовь!

Джоди Кэмерон сходит с ума по убежденному холостяку Дину Логану. Однако тому не нужны длительные отношения, а Джоди не устраивают любовные интрижки. Можно ли изменить любимого человека, или это всего лишь иллюзия?..


Горячий след желания

Потеряв работу, разочаровавшись в приятеле, Джанин Уайт решила, что ей пора сменить обстановку — уехать на несколько дней из Нью-Йорка. Да и предлог нашелся — подруга давно звала навестить ее в Техасе. Если бы Джанин только знала, чем закончатся эти неожиданные каникулы!


Мой любимый отшельник

Джейк Таггарт решил отойти от дел и вернуться в свою любимую хижину высоко в горах, где он находил умиротворение в журчании ручьев, буйном цветении растительности и полном отсутствии цивилизации. И все было бы хорошо, не появись Ребекка, дочь его бывшего шефа, с просьбой о помощи.


Рекомендуем почитать
Ангел является дважды

В одну ночь страшный пожар отнял у Аманды Орбисон родителей и сделал наследницей миллионного состояния. Из-за амнезии девушка не узнает свою сестру и удивляется, узнав, что у нее, оказывается, есть жених. В памяти Аманды сохранилось лишь призрачное видение мужчины, держащего ее за руку и умоляющего не умирать. Кто он? Плод романтического воображения, таинственный спаситель или мужчина ее мечты? Аманде предстоит познать коварство близких людей и преодолеть не одну преграду, прежде чем ей откроется этот секрет и любовь, благословенная самим небом.


Выигравший получает все

Введите сюда краткую аннотацию.


Лили. Посвящение в женщину

Юные и неискушенные всегда привлекали опытных и развращенных. На их девственность и чистую красоту слетались, словно пчелы на мед, похотливые мужчины и страстные женщины. И, вступая в этот порочный мир, невинные красавицы познавали высоты любви и низость разврата.Многие известные писатели воспевали сексуальное взросление юных дев. Но лишь отдельные из этих романов публиковались без купюр.Юная красавица живет с матерью в крайней бедности. Единственное богатство семьи — девическая невинность Лили. Чтобы выкарабкаться из нищеты, мать старается продать свою дочь тому, кто больше заплатит.


Нежданная невеста

Леди Лерри, хозяйка богатого поместья в Уэльсе, приходит в ярость, когда узнает, что ее пасынок Гетин собирается жениться на Саре Линтон. Ведь эта жалкая простолюдинка может занять ее место. Почтенная светская дама наотрез отказывается принимать Сару у себя и замышляет отправить ее обратно в Лондон…


Опрометчивый поцелуй

Однажды Ларс Йенсен встречает на улице девушку, в которую влюбляется с первого взгляда. Он понимает, что его любовь к незнакомке бессмысленна, но сердце не хочет подчиняться разуму. Зеленоглазая красавица с копной темно-рыжих волос снится ему каждую ночь, а он ничего не знает о ней, кроме имени. Но щедрая рука фортуны дарит им шанс – они встречаются. Эта встреча вовлекает их в череду быстро меняющихся событий, выйти из которых без потерь уже невозможно. Борясь с то и дело возникающими трудностями, молодые люди преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.


Любовь решает все сама

Молодая, красивая, образованная леди не могла себе представить, что ее блестящая благотворительная идея может обернуться несчастным случаем для одного из тех, кому она как раз и надеялась помочь. И, уж конечно, поначалу невозможно было вообразить, к чему может привести неожиданная встреча с этим несносным, дерзким, враждебно настроенным и. неотразимо привлекательным сыном пострадавшего…


Сицилийский ревнивец

Мультимиллионер и прожженный ловелас Макс Куинтано — в растерянности: его угораздило влюбиться в прекрасную Софи Резерфорд, такую юную, чистую и простодушную… А вдобавок ко всему у него еще есть одна тайна, которую он должен, но не решается ей рассказать.


Повелеваю - стань моей!

Ради блага своей страны шейх Шехаб аль-Масуд готов жениться на неизвестной ему женщине. Дело за малым, заставить ее выйти за него замуж.


Улыбка Кармен

Кармен встретила принца Фарука на деловой конференции. И когда он предложил девушке пожить вместе, она согласилась. Потому что полюбила его с первого взгляда. По этой же причине через полтора месяца, узнав, что беременна, Кармен покинула принца…


Очень личный помощник

Попав в передрягу, очаровательная Кейти Дентон оказалась в кабинете хозяина гостиничной империи Зака Бодро в одном нижнем белье. Теперь у нее нет ни одежды, ни денег, ни паспорта. Положение безвыходное, но Зак неожиданно делает ей выгодное предложение…