Отдел по расследованию ритуальных убийств - [2]
- Добрый вечер, – тихо, но отнюдь не робко произнесла посетительница. – Я вас не задерживаю? Простите, но раньше я прийти не смогла.
- Присаживайтесь, – пригласил Алексей Дмитриевич. – Вы по поводу работы?
- Да. Вы позволите мне снять пальто? У вас жарко.
- Конечно, конечно. Вот вешалка.
Он учтиво помог гостье снять тяжёлое, пропитавшееся уличной сыростью драповое пальто и усадил на стул. Та так же тихо поблагодарила его.
- Видите ли, - сразу счёл нужным поставить её в известность директор, - у нас работают люди, имеющие педагогический опыт, хотя и не обязательно соответствующее образование.
- Я догадываюсь, – в её голосе звучал сарказм, но лицо при этом было серьёзным.
- У вас есть какие-нибудь рекомендации?
- За меня мог бы поручиться Сергей Данилович, но, увы, его уже нет с нами.
От изумления директор даже забыл сесть в своё кресло.
- Вы знали Ломакина?
- Можно сказать и так, – медленно проговорила визитёрша.
Алексей Дмитриевич внимательно посмотрел на неё. Как разительно отличалась эта сухая с резкими чертами лица женщина от округлой, по домашнему уютной Лилии Демьяновны.
- Зовите меня Елизавета Ивановна, - ответила на его невысказанный вопрос посетительница. – Я вижу, что не произвела на вас должного впечатления, но поверьте, мне очень нужна эта работа.
- А где вы работали раньше?
- Всю свою сознательную жизнь я занималась частной практикой.
- Простите, и что же вы практиковали.
- Я лечила людей, – нехотя ответила Елизавета Ивановна.
- То есть вы – врач?
- Не совсем. По крайней мере, медицинского диплома у меня нет.
- Я что-то не совсем понимаю.
- Это долго объяснять. Видите ли, у нас по женской линии от поколения к поколению передаются определённые знания, впрочем, какое это имеет отношение к цели моего визита?
- Вы собираетесь работать с моими детьми, и я должен знать о вас как можно больше.
А про себя подумал, что только знахарки ему здесь не хватало! Но мысль эта тут же вылетела из его головы, лишь только он взглянул в необычные глаза посетительницы.
Мудрость и доброта. Именно эти слова пришли на ум директору, когда он пытался понять, что же в её глазах такого необычного?
- А вы ведь собирались делать обход, когда я к вам вошла. Позвольте мне сопровождать вас?
« Ну что ж, может она, посмотрев на наше житьё-бытьё, сама и не захочет здесь работать», - подумал Алексей Дмитриевич.
- Прошу, – он галантно распахнул перед ней дверь.
Здание было старинным, построенное ещё при Николае 1 оно сначала принадлежало семейству Шереметевых, но затем безвозмездно было отдано под сиротский приют. Построенное в псевдоготическом стиле, с узкими окнами-бойницами, оно удачно вписывалось в архитектуру этого серого города с его вечными дождями, низвергающимися со свинцового неба. Директор гордился своим домом и его воспитанниками и хотел, чтобы здешние порядки и дисциплину оценила и посетительница.
В этот вечерний час воспитанники уже заканчивали делать домашние задания, готовились к ужину.
- Как странно, - заметила Елизавета Ивановна.
- Что странно?
- Насколько мне известно, дети так себя не ведут.
- Как? – не понял директор.
- Слишком тихо. А они должны шуметь, бегать друг за другом по коридорам.
- Не понимаю, что в этом плохого. Все заняты делом.
- И смеха не слышно, – продолжала женщина.
- Не забывайте – они сироты.
- Да, но я считала, что задача педагогов – заставить забыть их об этом.
Дверь одного из классов открылась, и в коридор вышел мальчик лет десяти.
- Добрый вечер, – вежливо поздоровался он.
- Здравствуй, Глеб, – ответил директор.
- Тамара Петровна отпустила меня в туалет, – предупредил вопрос директора мальчик.
- Какими оценками ты нас сегодня порадовал? – спросил Алексей Дмитриевич.
- Пятёрка по чтению и ещё одна по рисованию.
- Молодец, так держать!
- Ты, наверное, очень любишь читать? – обратилась к Глебу Елизавета Ивановна.
- Да, особенно про всё необычное, – ответил мальчик.
- Глебушка у нас ещё прекрасно рисует, – похвастался директор. – В этом году поступил в художественную школу.
Елизавета Ивановна наклонилась к мальчику, и тот ощутил знакомый запах каких-то трав. Почему знакомый, он не помнил, потому что был ещё очень мал, когда жил в деревне у бабушки, и в деревенском доме, в сенях всегда сушились развешанные вдоль стен душистые пучки.
- Если ты мне покажешь свои рисунки, я подарю тебе интересную книгу, – заговорщицки сказала она, глядя в серо-голубые глаза.
- Приходите, я живу в 26-й комнате.
- Обязательно приду, – она провела своей сухой прохладной ладонью по его волосам цвета спелой пшеницы.
- У вас все дети такие изумительные? – спросила женщина, глядя вслед мальчику.
« А, пожалуй, я её возьму, – подумал директор. – По крайней мере, с детьми общий язык она находит».
- Приходите завтра с документами, будем вас оформлять.
- Благодарю. – Елизавета Ивановна по старомодному склонила голову.
У входа в столовую они столкнулись с Лилией Демьяновной, и директор представил женщин друг другу. Лишь только глаза их встретились, по всему телу лауреата республиканского конкурса прошла, как бы судорога и при внимательном взгляде было заметно, как затряслись её ухоженные руки. Елизавета Ивановна задержала на ней пристальный взгляд, что было странно при её безупречных манерах.
По Стокгольму проносится волна похищений состоятельных людей. Однако внушительное богатство жертв – единственное сходство между ними. Детектив Ванесса Франк, несмотря на свое отстранение от службы, кидается в самую гущу событий. Ведь для нее работа – смысл жизни! Расследование приводит ее в далекую «Колонию Рейн», поселение на юге Чили, основанное беженцами из фашистской Германии. Но вскоре Ванесса понимает, что оказалась втянута в опасную игру, которую не в силах контролировать…
Хоррор-повесть «Тьма». Обычный вечер понедельника. Квартира. Муж и жена. Двое девочек. Семья готовится ко сну. Но внезапно бесследно пропадает супруга. А после и дочери…
Сдается просторная комната для одного человека. Лиза, девушка с тяжелым прошлым, не верит своей удаче, когда находит уютную комнату в красивом доме, еще и по разумной цене. Хозяева — добрая и приветливая пара. И все кажется идеальным, пока она не находит в спальне предсмертную записку. По словам владельцев, Лиза — их первый арендатор, а записка — ошибка или чья-то злая шутка. Вынужденная раскрыть секреты предыдущего жильца, Лиза сталкивается с происшествиями, которые не поддаются объяснению. Кто-то совсем не хочет, чтобы правда вышла наружу. Стены комнаты давят, загадки становятся все запутаннее, и Лиза уже не понимает, где реальность, а где сумасшедшая фантазия. Если эта комната уже забрала одну жертву, ей нужна следующая?
Во время ночной остановки поезда Катя просыпается в полном одиночестве. Пассажиры бесследно исчезли. Лишь горстка уцелевших встречается на ее пути. Им еще предстоит выяснить, что встреча не случайна. Но времени остается мало – нечто зловещее приближается. И оно голодно. Остросюжетный роман захватит читателя с самого начала и не даст перевести дух до завершения истории.
Полиция находит жестоко убитую Джоанну Бейли, а рядом с ней – ее сестру Сару. Та не может предоставить убедительное алиби; она психически нестабильна и страдает прозопагнозией – неспособностью различать человеческие лица. Все улики указывают на Сару, но она утверждает, что сестру убил неизвестный мужчина, вломившийся к ним в дом. Сара уверена, что кому-то было выгодно подставить ее и обвинить в смерти Джоанны. Но поверит ли полиция словам женщины, не различающей лица, страдающей приступами агрессии, зависимой от психотропных веществ и имеющей темное прошлое? Поэтому Сара должна найти преступника сама…
Сколько нужно времени, чтобы привычная жизнь разделилась на «до» и «после»? Сколько нужно времени, чтобы реальность разлетелась на осколки? Еще недавно Фиона Лоусон была обычной разведенной женщиной, жившей в собственном доме с детьми, над которыми они с бывшим мужем Брамом получили совместное опекунство. Теперь же в ее дом пытаются въехать незнакомые люди, а Брам бесследно исчез. Очевидно, что за мошеннической сделкой стоит Брам. Но что вынудило его внезапно пойти на такое преступление? И где он скрывается? Фиона начинает собственное расследование.