Отчаянный побег - [48]
На ранчо Карлин расслабилась и с каждым днем осваивалась всё больше и больше. И неважно, что Зик бесконечно раздражал как чесотка, Карлин не позволяла себе им увлечься… ей нравилась работа, нравилось большинство мужчин, нравилось иметь свое личное маленькое убежище. В двух комнатах не было ничего особенного, но они совершенно роскошные по сравнению с некоторыми местами, в которых она жила после побега. И если вдуматься, всё же в них было нечто особенное, потому что их обустраивали с любовью. Правда, с любовью к идеальной Либби, но Карлин не прочь попользоваться плодами этой заботы и внимания.
— Список на столе, — сказала она, ставя последнюю стопку чистой белой посуды в шкаф. — Посмотри, не забыла ли я чего, — попросила Карлин, поспешно направляясь к себе, но Спенсер крикнул ей вслед:
— Брокколи? Нам на самом деле нужна брокколи?
— Да! — легко засмеялась Карлин.
Личные наблюдения и недавно обнаруженный кулинарный канал, который она регулярно смотрела в последнее время, утверждали, что когда дело касается еды и мужчин, лучшая стратегия — простота. Зик и его ребята с удовольствием прожили бы на мясе и картошке, поэтому она старалась обеспечить их вдоволь и тем, и другим. Однако чувствовала, что ее долг — как поварихи и единственной женщины на ранчо — незаметно приучать парней к овощным блюдам. Если покрыть овощи сыром или замаскировать подливкой, то пару раз в неделю можно подсунуть им какую-нибудь зелень.
В своей комнате Карлин схватила куртку, шапку и темные очки. «Обязательно загляну в «Обжору», пообщаюсь с Кэт и заберу заказанные пироги, которые иногда улучшают настроение Зика… правда, ненадолго». Вероятно, во всем штате Вайоминг не наберется столько пирогов, чтобы превратить мистера Брюзгу в хотя бы сносного человека. Казалось, он постоянно недоволен. Неизвестно почему, но Карлин это не волновало, поскольку его дурное расположение духа не отражалось на ее собственном благополучии. В разговоре с ней он, как правило, рычал, ну и пусть себе. Чаще всего она пребывала в одиночестве, а когда Зик вечером приходил домой, то… ну, был сварливым.
Спенсер говорил, что это следствие напряженной подготовки к октябрьской ярмарке, после нее у всех значительно улучшится настроение. Потом некоторые ненадолго покинут ранчо и вернутся к сезону отёла. Кое-кто поедет домой, кое-кто на родео. Уолт, старший в команде, и Кеннет с Майком, женатые мужчины, трудились на ранчо круглогодично. Даже Спенсер пару недель собирался погостить у родных, хотя пообещал вернуться раньше других. Он любил это место. Ранчо Декера он считал домом даже в большей степени, чем свой собственный.
Карлин решила, что семья Спенсера представляет собой клан неисправимых оптимистов. Спенсер как личность был полной противоположностью Зику. Улыбался, шутил и даже с неработающей рукой трудился как ни в чем не бывало. Может, он звезд с неба не хватал, но всегда изо всех сил старался ей помочь, за что Карлин была глубоко признательна. И конечно из кожи вон лез, чтобы она чувствовала себя здесь желанным гостем.
Они много времени проводили вместе, пусть он был не в состоянии заниматься физическим трудом из-за несчастного случая, зато отлично справлялся с другими делами — помогал освоиться и отвечал на вопросы, на миллион вопросов о здешних порядках.
Поскольку до травмы Спенсеру пришлось готовить на эту ораву, он знал, где хранятся специи, что ребята любят пить, а какие блюда ненавидят (овощная лазанья возглавила список). Он также разделял мнение, что предыдущая экономка Зика — идеальная ангелоподобная Либби — пекла лучший в мире шоколадный торт. Черт, иной раз Карлин казалось, что рукой подать до неподдельной ненависти к этой особе. Ну, может, не до ненависти, поскольку они незнакомы, однако кулинарные подвиги этой Либби явно раздражали.
После легендарного шоколадного торта Либби, сказочных пирогов Кэт и катастрофы с «Никогда не подведет» стало ясно — пустая трата времени пытаться поразить всех десертами. Поэтому Карлин забирала заказанные пироги в «Обжоре», когда ездила в город за продуктами, и закупала много мороженого. Кто же не любит мороженое?
Пирожные из готовых смесей тоже пользовались большой популярностью, к тому же не требовали больших усилий. На днях она снова собиралась испечь «Никогда не подведет», но сначала надо выяснить причины провала. Неудача никого не радует, а полная катастрофа унизительна. Кэт предположила, что, скорее всего, Карлин не вымесила тесто как следует, но всё же совершенно непонятно, как предполагаемое лакомство превратилось в нечто совершенно несъедобное типа подошвы. Карлин нашла рецепт пирожных из кукурузной муки — сюрприз — и хотя ничего особенного не ожидала от кукурузы, получилось по-настоящему вкусно, но это всего лишь пирожные, так что они не в счет. Слоеные пироги, зараза, вот что учитывается.
Спенсер приспособился к перевязи и, вероятно, смог бы продолжить работать на ранчо в ином качестве, но Зик настаивал, чтобы он помогал поварихе, пока полностью не восстановится. Вот интересно: Декер беспокоится о своем молодом сотруднике или же доверяет ей так мало, что приставил надзирателя? Раньше Карлин бы оскорбилась, а теперь просто отмахнулась.
Линда Ховард / Linda HowardРейнтри: Инферно / Raintree: Inferno, 2007Перевод: МарикаКорректор: DaisyРедактор: Анжелика© Перевод: «Мечтательница», 2009.
С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…
Сосед очаровательной Джейн Брайт был весьма далек от совершенства. Более того, этот грубоватый мужчина, бесцеременно нарушающий покой Джейн, стал для нее сущим наказанием. Но странное дело — с каждым днем Сэм Донован кажется все более привлекательным! Джейн вовсе не намерена заводить шашни с соседом. Ей не нужны случайные связи. Однако сможет ли она устоять перед неотразимой силой мужского обаяния?
Блэр Мэллори пытаются убить. Но кто?Бывший муж-преступник и его соучастница давно за решеткой. Других врагов у нее нет.Может, она просто принимает несчастный случай за тщательно спланированное покушение? Даже ее жених, опытный детектив Уайатт Бладсуорт, считает, что она ошибается.Однако незадолго до свадьбы Блэр снова чудом удается избежать гибели. На этот раз сомнений быть не может: на нее вновь объявлена охота… И спасти ее может только любимый.
Темной зимней ночью в маленьком городишке штата Аризона в дом врача Энни Паркер ворвался раненый Рейф Маккей. Держа Энни под дулом пистолета, он увез ее в горы. Опасное путешествие стало началом одиссеи сердец, возродившей потерянные надежды Рейфа и излечившей исстрадавшуюся душу Энни.
Помогая полиции в расследовании серии убийств, юная Марли Кин, обладающая экстрасенсорными способностями, встречается с детективом Дейном Холлистером — и неведомая ей доселе безудержная страсть врывается в ее жизнь…
Меня зовут Калла Прайс, и я окончательно потеряла себя. Осколки реальности ускользают от меня в тот момент, когда я отчаянно пытаюсь собрать их воедино. Но я не одна: мой братблизнец Финн и возлюбленный Дэр готовы защищать меня ценой своих жизней. Древнее проклятие завладело моей душой? Или же я просто схожу с ума? Я не знаю. Лишь одна истина не вызывает сомнений: тьма душит меня. Но скоро я освобожусь. А все вопросы найдут свои ответы. Так было предначертано. Не бойся… Ужасайся!
Роман Вершинский возвращается домой с целью отомстить бывшей невесте Маргарите. Его дом становится похожим на склеп, в котором обитают призраки. Запретная любовь к Маргарите переплетается с ненавистью, и семейное проклятие начинает сбываться... Первая книга дилогии "Тайны бордового дома". Обложку подготовила Хелен Тодд.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Она рождена с даром, который считает проклятьем. Она слышит мысли, видит далеко во времени и общается с мертвецами, которые преследуют ее с рождения. Ее беспросветным дням в психиатрической лечебнице приходит конец, когда судьба сводит ее с самым опасным наркоторговцем страны, который предлагает ей сделку. Теперь Нине предстоит сделать выбор между участием в кровавых бандитских разборках и вечным безумием в стенах психбольницы.Содержит нецензурную брань.
Если во время сильной грозы рядом с вами ударит молния, то можно не только остаться живой и невредимой, но и обзавестись сверхспособностями — умением читать мысли других людей, в том числе самые потаенные. Что и произошло с героиней книги — молодой учительницей Ольгой Точиловой. В том же городе открывает счет чудовищным преступлениям серийный убийца. При этом маньяк предпочитает выбирать жертв примерно такой же внешности, как у Ольги. Точилова постепенно убеждается в том, что ей грозит опасность. Сверхспособности Ольги помогают обезвредить нескольких преступников, и однажды полицейские находят того человека, который, по их мнению, и есть маньяк-убийца.
Пираты… Одно это слово леденит кровь, заставляет учащенно биться сердце. Жестокие, коварные, алчные, они умеют так же сильно любить, как и ненавидеть. В центре романа — романтическая история любви дочери пирата красавицы Квинтины Тийч и бесстрашного капитана Джереда Камерона…