Отчаянная и нежная - [58]
— О Господи! — ошеломленно выдохнула Камилла.
— Ну, это было не так уж страшно, только очень противно. Я даже… Что случилось? — озадаченно спросила она, когда Камилла вскочила на ноги.
— Пошли! — крикнул Айвор уже на бегу.
Камилла схватила пальто и бросилась вслед за ним.
— Гейдж, выпиши ордер на арест…
— …Ласта, — закончил тот. — Будет сделано! Подмога нужна?
— Я сообщу!
Когда комната опустела, Сандра развела руками и уставилась на Эвлин.
— Чем вызвана такая прыть?
— Копы есть копы, — пожала плечами Эвлин. Этим все было сказано.
12
— Прямо не верится, что мы так промахнулись!
Айвор захлопнул дверцу своего джипа и сразу рванул с места. На этот раз он даже не удосужился извлечь штрафную квитанцию из-под щетки «дворника».
— Мы действуем чисто интуитивно, — напомнила ему Камилла. — Можно очень легко сесть в лужу.
Она ненадолго закрыла глаза, стараясь соединить разрозненные факты в единое целое.
— Все сходится, — мрачно сказал Айвор. — Ни один из арендаторов не мог припомнить, что когда-либо видел этого мистера Флинна. Это человек-невидимка, возможно, он вообще не существует в природе. А кто имел доступ к пентхаусу? Кто сочинил фальшивые рекомендации? Кто мог передвигаться по зданию, оставаясь при этом незамеченным?
— Ласт.
— Я тебе говорил, что он хорек, — сквозь зубы процедил Айвор.
Она согласно кивнула.
— Только не лезь вперед, Найт. Мы должны задать ему несколько конкретных вопросов. Вот и все.
— А я должен получить конкретные ответы, и я их получу! — упрямо заявил он.
— Не заставляй меня ставить тебя на место, — тихо предупредила Камилла, стараясь щадить его самолюбие. — Мы можем только задать ему вопросы. Мы можем помешать ему улизнуть, это верно. Но арестовать его мы не можем!
Тогда мы будем копать, подумал Айвор. Достаточно глубоко, чтобы уличить Ласта.
— Ладно, ты ведущая, я ведомый, — согласился он. — Пусть так. — Он затормозил на красный свет и стал нетерпеливо стучать пальцами по рулевому колесу. — Я хочу… э… объяснить тебе насчет Сандры.
— Что объяснить?
— Что мы с ней не… ну, не были никогда, — свирепо прорычал он. — Ясно?
— Вот как? — Камилла была уверена, что позже посмеется над этим. Сейчас ее голова была занята другим. И все же она не упустила случая подколоть его. — А почему? Сандра красивая, милая, умница. Тебе, по-моему, такие нравятся, Найт.
— Да я не то чтобы… Я хочу сказать… я думал об этом. Начинал вокруг да около… — Он выругался и газанул, когда наконец зажегся зеленый. — Но она была сестрой Гейджа, понятно? А это значит — как бы и моей сестрой тоже, и я не мог… думать о ней иначе.
Она посмотрела на него с любопытством.
— А почему ты извиняешься?
— Я не извиняюсь, — сварливо сказал он, понимая, что как раз это и делает. — Я объясняю. Бог знает зачем. Можешь думать все, что тебе угодно.
— Хорошо. Я думаю, ты среагировал на ситуацию в типично мужской, вполне предсказуемой манере. — Он бросил на нее взгляд, пронзающий до костей. Она спокойно улыбалась. — Я тебя ни в чем не виню. Более того, я бы тебя ни в чем не винила, даже если бы у вас с Сандрой было прошлое. Уж я-то знаю.
— Не сомневаюсь! — Он включил четвертую передачу и накрыл ее руку своей. — Но у нас ничего не было.
— Надо сказать, ты многое потерял, парень! Она прелесть!
— И ты тоже.
Она улыбнулась:
— Ну, разумеется, я тоже.
Айвор подъехал к тротуару и небрежно затормозил. Он подождал, пока Камилла сообщит об их местонахождении по рации.
— Готова?
— Я всегда готова. — Она вылезла из машины. — Так мы договорились: я ведущая! — напомнила она. — Только хорошо продуманные вопросы. У нас на него ничего нет. Ничего! Если мы начнем слишком давить, можем потерять все шансы. Но если мы правы насчет него…
— Я в этом уверен!
Она тоже была уверена и поэтому кивнула.
Тогда я до него доберусь. За Рут. За Грязного Тима. И за себя, подумала она, вспомнив прошлую ночь и свой разговор с Айвором.
Они вместе подошли к квартире Ласта. Камилла бросила на Айвора предостерегающий взгляд, затем постучала.
— Иду, иду… — послышался голос Ласта из-за двери. — Кто там?
— Лейтенант Паркер, мистер Ласт. — Она показала ему свой значок в дверной глазок. — Полиция Биллингса. Нам нужно несколько минут вашего времени.
Он приоткрыл дверь, поглядывая то на Камиллу, то на Айвора.
— Это не может подождать? Я очень занят.
— Боюсь, что нет. Но это не займет много времени, мистер Ласт. Обычная рутина.
— Что ж, хорошо. — Не очень охотно он снял цепочку и открыл дверь. Заходите.
Когда они вошли, Камилла сразу заметила расставленные на ковре упаковочные коробки. Многие из них были заполнены рваной бумагой. Для Камиллы это было столь же очевидной уликой, как дымящееся ружье при убийстве.
— Как видите, вы пришли в неудачное время.
— Да, вижу… Вы переезжаете, мистер Ласт?
— Неужели вы думаете, что я могу оставаться и работать здесь после этого… этого скандала? — Явно оскорбленный, он подтянул и без того туго затянутый галстук. — Полиция, репортеры, дотошные жильцы… С тех пор как это случилось, у меня не стало ни минуты покоя.
— Уверен, для вас это было тяжкое испытание, — вставил Айвор. Ему очень хотелось добраться до этого галстука. Он представил себе Ласта, болтающегося на нем.
Кэтрин Джонер и Фредерик Эмбридж полюбили друг друга. Она автор и исполнитель эстрадных песен, он певец и композитор. Любовь и общие творческие интересы — разве этого не достаточно для полного счастья?Но как труден оказался путь к нему. Пришлось преодолевать давние обиды, ревность, недоверие.
Сибилл Гриффин, умная, образованная, внешне очень привлекательная двадцатидевятилетняя женщина, приехала из Нью-Йорка в маленький городок Сент-Кристофер для проведения научных исследований, необходимых ей для дальнейшей работы. Правда, не только научные изыскания привели сюда Сибилл, но и судьба некоего мальчика, который приходится ей племянником.Однако частный интерес мисс Гриффин сталкивается с частными интересами большой семьи, мозговым центром которой является преуспевающий бизнесмен красавец Филипп Куинн.
Аннотация: Кейтлин Монтгомери Бандо просыпается однажды утром в Саванне с пульсирующей головной болью вся покрытая кровью. Новость о зверском убийстве ее мужа, с которым они жили раздельно, жестокой насмешкой отдается в ушах. Теперь полиции нужны ответы, а Кейтлин понимает, что у нее ни одного нет… Единственный человек, которому Кэйтлин может доверять – ее нелюдимая сестра-близнец Келли. Только Келли известно всё о несчастьях, которым подверглась семья Монтгомери… о повторяющихся провалах в памяти… о старом доме на плантации с его темными тайнами и запутанной ложью… и грехах, которые преследуют Кейтлин в ужасных обрывочных воспоминаниях.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
Старый смертельно больной миллиардер Дэн Харт инвестирует свое состояние в исследования в области трансплантации человеческого мозга в тело донора. Он решает стать первым на ком будет проведена эта операция. Донором становится молодой русский байкер. Понимая, что данное открытие бесценно и старик может стать самым богатым человеком в мире. К Харту в компаньоны напрашивается криминально известный богач Ричард Броуди, чьи деловые партнеры не раз погибали при загадочных обстоятельствах. Харт отказывается от сотрудничества с Броуди.
Нет, нет Вы не ошиблись, речь, конечно же, пойдёт о малознакомой Африке. Если Вам в жизни не хватает адреналина, тогда вместе с главными героями Вы сможете окунуться в головокружительные приключения в экзотической, но опасной Африке, которые заставят Вас и смеяться, и плакать. Ну, а поскольку, это криминально-приключенческий боевик, Вы сможете поучаствовать в захватывающих батальных сценах. И кроме того, думаю, Вам интересно будет узнать о жизни российских состоятельных кругов. Нигерийский синдром – это роман – предостережение.
Доведенный до отчаяния бывший менеджер закусочной Евгений Лычкин вступает в «Клуб победителей», где любой неудачник с помощью специальной машины стирания болезненных переживаний и записи чужих историй успеха может превратиться в победителя. Жизнь Лычкина налаживается, пока он не обнаруживает, что его квартира продана, а жена и дочь, которых стерли из памяти, исчезли. Главному герою предстоит длинный путь принятия себя и осознания собственных ошибок.
Дебору О'Рурк, возвращавшуюся ночью домой, спас от нападения преступника мужчина-призрак, который появился из стены и исчез в ней. Вскоре на светской вечеринке Дебора знакомится с холостым богатым красавцем. Он открыто ухаживает за ней. Симпатия взаимна. Но Дебору раздирает противоречие: ее тянет к блестящему поклоннику и в то же время ее сердце трепещет при воспоминании о прикосновениях загадочного героя-призрака. Как же ей разрешить это противоречие и смирить бушующие в душе страсти, перевернувшие всю ее жизнь?..
Силла О'Роарки, успешная ведущая ночного эфира на радио, становится жертвой угроз телефонного маньяка. Не придав поначалу звонкам особого значения, девушка через некоторое время вынуждена обратиться в полицию с просьбой о помощи. Назначенный в защитники Бойд Флетчер влюбляется в Силлу и делает все возможное, чтобы завоевать ее, но она, пережив гибель родителей и боясь новых потерь, не желает строить серьезные отношения, хотя и чувствует, что в глубине души зарождается ответное чувство.
Когда жизнь невинной, несовершеннолетней девочки висит на волоске, счет идет на секунды…Кольт Найтшейд по прозвищу Белладонна разыскивает тринадцатилетнюю дочь своих друзей. Ему стало известно, что девочка попала в руки мерзавцев, снимающих жесткое порно. Кольт обращается к своему другу, начальнику полицейского участка, и тот представляет ему своего лучшего помощника, при виде которого у Белладонны, юриста и бывалого летчика, прошедшего войну, перехватывает дыхание. Лейтенант полиции Алтея Грейсон молода, умна, решительна и очень красива.
Натали Флетчер — типичная бизнес-леди, наследница мощной семейной корпорации. В преддверии торжественного открытия сети магазинов дамского нижнего белья, которую создала Натали, вспыхивает пожар на складе готовой продукции. Вероятен поджог. Следствие ведет инспектор отдела по борьбе с поджогами Райан Пясецки. Их влечет друг к другу с первой же встречи, хотя оба понимают, что они — не пара. Поджоги продолжаются, и поводов для встреч любовников становится все больше…