Отчаянная и нежная - [44]
Может, он и прав, думала Камилла, но ей не давала покоя другая мысль.
— Ее там может не быть, Айв.
— А вот это мы и выясним. — Он выровнял самолет и взял курс на юг.
Видя, что в его глазах застыла тревога, Камилла переменила тему.
— Скажи, пожалуйста, а какое звание у тебя было в авиации?
— Майор. — Он улыбнулся. — Похоже, я обошел тебя в чине.
— Но ты ушел в отставку, — напомнила она. — Держу пари, форма тебе шла.
— Тебе бы такая форма тоже пошла… Смотри-ка!
Они увидели внизу коттедж. Это был трехэтажный дом из темного дерева. Поблизости стояли еще два, отделенных друг от друга линиями деревьев.
— Ни один из них не подходит.
— Да, — согласился он. — Но мы найдем тот, который подходит.
Они продолжали поиски. Камилла осматривала местность в бинокль. То там, то тут маячили дачи, по большей части, видимо, не занятые. Лишь у немногих из труб клубился дым и у входа стояли грузовички или джипы. Мелькнул человек в красной рубашке — он колол дрова. На заснеженном лугу паслось стадо лосей. Как мимолетный отблеск пробежал белохвостый олень.
— Ничего, — успокоила она. — Если только мы хотим документально… Погоди-ка! — Белое пятно привлекло ее внимание и исчезло. — А ну-ка развернись на сто двадцать градусов вправо. — Она продолжала обшаривать взглядом через бинокль заснеженные гребни.
Да вот же он, двухэтажный, из побеленных бревен, с верандой и тремя окнами на запад! В конце наклонной подъездной дороги стоял небольшой, но мощный с виду грузовичок. Как доказательство, что дом обитаем, из трубы, завиваясь спиралью, поднимался дым.
— Это, должно быть, тот самый дом.
— Держу пари, что он! — Айвор облетел его, затем развернулся. Камилла взялась за микрофон.
— Дай мне координаты. Я вызову сюда команду для наблюдения, так что мы сможем вернуться и взять у судьи ордер на обыск.
Айвор сообщил ей координаты.
— Давай радируй. Но я не буду дожидаться клочка бумаги.
— Ради Бога, что ты собираешься делать?
Его глаза вспыхнули.
— Я посажу самолет и пойду туда.
— Нет, — сказала она. — Ты не пойдешь.
— Ты делай то, что должна. — Он заложил вираж над лугом, где Камилла увидела пасущихся лосей. — Есть надежда, что она здесь. Я должен проверить.
— Но что ты будешь делать? — Она не заметила в пылу спора, что они перешли в режим крутого снижения. — Ворвешься внутрь, размахивая пистолетом? Это трюк для кино, Найт! Мало того, что это противозаконно, ты еще подвергнешь заложников страшному риску!
— У тебя есть лучшая идея?
Он взял себя в руки и перевел самолет в пологое планирование. Дай-то Бог не перевернуться при посадке, подумала она.
— Мы вызовем команду с оборудованием для наблюдения. Выясним, кто владелец дома, получим все бумаги и…
— …Тогда войдем? Нет уж, спасибо. Ты вроде бы говорила, что каталась на горных лыжах, верно?
— Что?!
— А то, что сейчас мы проделаем это на самолете. Держись!
Камилла со страхом наблюдала через ветровое стекло, как на них с угрожающей быстротой надвигается заснеженный луг. Она хотела что-то сказать, но тут от удара о землю у нее перехватило дыхание.
Они приземлились и заскользили по лугу. Снег, взметаясь из-под колес, залеплял окна. Камилла с почти философским спокойствием ждала, что они врежутся в стену или дерево. Затем машина два раза крутанулась вокруг своей оси и замерла.
— Ты безумец! — Она наконец смогла вздохнуть и тут же обрушилась на него со всем пылом своего характера. Она хотела побить его, но для этого в кабине было слишком тесно. Ей-Богу, она готова была убить его и не пожалела бы.
— Однажды мне пришлось сажать военный самолет с испорченным радаром на Алеутских островах. Уверяю тебя, это было гораздо хуже.
— Ну и что это доказывает?
— То, что я все еще классный пилот.
— Повзрослей наконец! — закричала она. — Это мальчишество, Найт! Мы приближаемся к подозреваемым в похищениях, может быть, в убийстве, и среди них, возможно, находится невинный ребенок. Это надо делать по правилам, Найт!
Одним движением он отстегнул ремень и схватил ее за запястья.
— Слушай меня! — Она рванулась, чтобы освободиться от этих железных пальцев, но ярость в его глазах остановила ее. — Я знаю, что такое реальность, Камилла. Я достаточно повидал в своей жизни и знаю, как жесток наш мир… Когда эта девочка была младенцем, я держал ее на руках. И сейчас не оставлю ее ради каких-то бумажных процедур!
— Айвор!..
— Брось! — Он оттолкнул ее руки. — Я не прошу тебя о помощи, потому что пытаюсь уважать твои идеи законности и порядка. Но я пойду за ней, Милли, и пойду сейчас.
— Подожди. — Она погладила его волосы. — Дай мне подумать минутку.
— Ты чертовски много думаешь!
Он хотел встать, но она ударом кулака в грудь опрокинула его обратно в кресло.
— Я сказала — подожди! — Она откинулась, прикрыла глаза и погрузилась в размышления.
— Сколько до дома? — спросила она через минуту. — Полмили?
— Пожалуй, три четверти.
— Дороги, ведущие туда, все расчищены…
— Да, — нетерпеливо сказал он. — И что с этого?
— Было бы лучше, если бы я могла застрять в сугробе… Но поломка машины — тоже хороший повод.
— О чем ты говоришь?
— Я говорю о совместной работе. — Она открыла глаза и уколола его взглядом. — Тебе не нравится мой способ действий, а мне — твой. Значит, надо найти какой-то компромисс. Итак, я вызываю на подмогу местную полицию и даю им слово от имени Гейджера. Увидишь, он управится с бумагами в два счета.
Кэтрин Джонер и Фредерик Эмбридж полюбили друг друга. Она автор и исполнитель эстрадных песен, он певец и композитор. Любовь и общие творческие интересы — разве этого не достаточно для полного счастья?Но как труден оказался путь к нему. Пришлось преодолевать давние обиды, ревность, недоверие.
Сибилл Гриффин, умная, образованная, внешне очень привлекательная двадцатидевятилетняя женщина, приехала из Нью-Йорка в маленький городок Сент-Кристофер для проведения научных исследований, необходимых ей для дальнейшей работы. Правда, не только научные изыскания привели сюда Сибилл, но и судьба некоего мальчика, который приходится ей племянником.Однако частный интерес мисс Гриффин сталкивается с частными интересами большой семьи, мозговым центром которой является преуспевающий бизнесмен красавец Филипп Куинн.
Але с детства снятся яркие и необычные сны, в которых она раскрывает самые запутанные преступления. Повседневная же жизнь протекает довольно скучно. Девушка даже не подозревает, что скоро ей предстоит встреча с самым настоящим призраком, стерегущим фамильные драгоценности княжеской семьи. Сама того не желая, Аля примеряет на себя роль сыщика, расследуя два загадочных убийства с разницей в двадцать лет. Как поможет ей в этом прекрасный белый ангел, и кто станет для нового Шерлока Холмса вторым Доктором Ватсоном?
«Преодоление» — тематическое продолжение романа «Женька, или Безумнейший круиз». Несмотря на некоторую зависимость текста — книга является отдельным произведением и читается как вполне самостоятельное. Герои романа, покинув Петербург, отправляются на рыболовецкие промыслы под Архангельск, чтобы заработать на новую жизнь в райском уголке Испании. Трудности бытия и бесконечные криминальные разборки сильно усложняют воплощение их фантазий. Однако вера в друг друга и неугасающая страсть помогают им преодолеть ужасы конца девяностых…
Старый смертельно больной миллиардер Дэн Харт инвестирует свое состояние в исследования в области трансплантации человеческого мозга в тело донора. Он решает стать первым на ком будет проведена эта операция. Донором становится молодой русский байкер. Понимая, что данное открытие бесценно и старик может стать самым богатым человеком в мире. К Харту в компаньоны напрашивается криминально известный богач Ричард Броуди, чьи деловые партнеры не раз погибали при загадочных обстоятельствах. Харт отказывается от сотрудничества с Броуди.
Нет, нет Вы не ошиблись, речь, конечно же, пойдёт о малознакомой Африке. Если Вам в жизни не хватает адреналина, тогда вместе с главными героями Вы сможете окунуться в головокружительные приключения в экзотической, но опасной Африке, которые заставят Вас и смеяться, и плакать. Ну, а поскольку, это криминально-приключенческий боевик, Вы сможете поучаствовать в захватывающих батальных сценах. И кроме того, думаю, Вам интересно будет узнать о жизни российских состоятельных кругов. Нигерийский синдром – это роман – предостережение.
Доведенный до отчаяния бывший менеджер закусочной Евгений Лычкин вступает в «Клуб победителей», где любой неудачник с помощью специальной машины стирания болезненных переживаний и записи чужих историй успеха может превратиться в победителя. Жизнь Лычкина налаживается, пока он не обнаруживает, что его квартира продана, а жена и дочь, которых стерли из памяти, исчезли. Главному герою предстоит длинный путь принятия себя и осознания собственных ошибок.
Дебору О'Рурк, возвращавшуюся ночью домой, спас от нападения преступника мужчина-призрак, который появился из стены и исчез в ней. Вскоре на светской вечеринке Дебора знакомится с холостым богатым красавцем. Он открыто ухаживает за ней. Симпатия взаимна. Но Дебору раздирает противоречие: ее тянет к блестящему поклоннику и в то же время ее сердце трепещет при воспоминании о прикосновениях загадочного героя-призрака. Как же ей разрешить это противоречие и смирить бушующие в душе страсти, перевернувшие всю ее жизнь?..
Силла О'Роарки, успешная ведущая ночного эфира на радио, становится жертвой угроз телефонного маньяка. Не придав поначалу звонкам особого значения, девушка через некоторое время вынуждена обратиться в полицию с просьбой о помощи. Назначенный в защитники Бойд Флетчер влюбляется в Силлу и делает все возможное, чтобы завоевать ее, но она, пережив гибель родителей и боясь новых потерь, не желает строить серьезные отношения, хотя и чувствует, что в глубине души зарождается ответное чувство.
Когда жизнь невинной, несовершеннолетней девочки висит на волоске, счет идет на секунды…Кольт Найтшейд по прозвищу Белладонна разыскивает тринадцатилетнюю дочь своих друзей. Ему стало известно, что девочка попала в руки мерзавцев, снимающих жесткое порно. Кольт обращается к своему другу, начальнику полицейского участка, и тот представляет ему своего лучшего помощника, при виде которого у Белладонны, юриста и бывалого летчика, прошедшего войну, перехватывает дыхание. Лейтенант полиции Алтея Грейсон молода, умна, решительна и очень красива.
Натали Флетчер — типичная бизнес-леди, наследница мощной семейной корпорации. В преддверии торжественного открытия сети магазинов дамского нижнего белья, которую создала Натали, вспыхивает пожар на складе готовой продукции. Вероятен поджог. Следствие ведет инспектор отдела по борьбе с поджогами Райан Пясецки. Их влечет друг к другу с первой же встречи, хотя оба понимают, что они — не пара. Поджоги продолжаются, и поводов для встреч любовников становится все больше…