Отчаянная Джеми - [15]
– Какую внешность? Всем известно, что я дурнушка.
– Да? Ну-ка взгляните. – Энни силком усадила Джеми перед тусклым, испещренным темными крапинками зеркалом и поправила волосы.
Джеми недоверчиво вскинула глаза на Энни. Она что, серьезно? А потом уставилась в зеркало. Неужели это она? Лицо плавно сужалось от скул к подбородку. Под темно-рыжими волосами матово светилась белая кожа, сияли зеленью глаза. Бесцветная девица с постным мучнисто-белым лицом исчезла, из зеркала на нее смотрела... нет, смотрел хорошенький рыжий мальчик.
Джеми ахнула и принялась судорожно убирать волосы за уши.
– Они же не поверят, что я мальчик, если я появлюсь в таком виде, – пробормотала она, бессознательно отбрасывая скромность.
– Да уж, – со смешком откликнулась Энни. – Сейчас все сделаем.
Она немножко подкоротила волосы Джеми, зачесала их назад и, туго стянув, перевязала шнурком.
– Подручные садовника ленты не носят, – заметила она.
Зимнее солнце почти касалось краем горизонта, когда подошел к концу первый рабочий день Джеми. Она сидела на корточках, выпрямив затекшую спину и разглядывая свои руки, покрытые крепко въевшейся в кожу землей. Все тело у нее ныло, но сердце пело. Она спаслась от Кэлдервудов, так неужели же ей не удастся провести неузнанной каких-то несколько недель в Хардинге?
Джеми тряхнула головой и снова принялась за работу. Закончив прополку клумбы, она аккуратно собрала сорняки в ведра. Часть пойдет в компост, а остальные – в огонь. Мистер Дженнингс не сможет упрекнуть ее в неумении отличить многолетние сорняки.
Проходя мимо будки садовника к компостной куче, она услышала громкие голоса. Говорили двое: мистер Дженнингс и еще кто-то. Разговор шел на повышенных тонах и касался ее. Джеми остановилась.
– Эта часть сада всегда была моя, – сердито заявил кто-то. – И я никого на подмогу не звал, а уж безмозглого щенка – и подавно. Он черт знает что тут натворит.
– Парень свое дело знает, – спокойно ответил мистер Дженнингс. – Вреда от него не будет. Скоро весна, будем сажать, лишняя пара рук не помешает.
– Да на черта мне эти руки? Сколько тут работаю, всегда сам справлялся. Так с чего вдруг мне подсунули этого полудурка?
– Это не мне решать, Калеб, и не тебе.
Так это Калеб! Джеми поежилась. Еще ни разу не видел ее, а уже ненавидит. И с чего ему злиться? Непонятно, чем может помешать какой-то мальчишка-подручный? Лакей предупреждал о нем. Похоже, он из тех, кому доставляет удовольствие издеваться над слабыми. Надо держаться от него подальше.
Джеми медленно пошла прочь. Спор за ее спиной продолжался.
– Так пусть хоть поставят его под мое начало, а то он натворит невесть что, а я потом отвечай.
– Нет, – отрезал мистер Дженнингс. – Парень под моим присмотром. Если захочешь, чтобы он сделал что-то для тебя, подойди ко мне. Это распоряжение его светлости. Пора бы тебе знать: ему лучше не перечить.
– Но...
– Все, кончили, Калеб.
Джеми прибавила шагу. Мужчины вот-вот выйдут из будки. Не хватало еще, чтобы они ее застали рядом.
От компостной кучи была видна дверь будки. Минут через пять она открылась, и показался Калеб. Джеми наклонилась пониже, делая вид, что занята работой.
Калеб оказался здоровяком, ростом не ниже лорда Хардинга, но гораздо шире и мощнее его. У него были могучие плечи, толстые руки и громадные кулаки. Большой живот выдавал любителя пива, а нос багровел даже в неярком свете заходящего солнца.
Джени стало неуютно при одной только мысли о том, как туго ей придется, если она столкнется с этим уродом. Нет, не дай бог. Надо постараться сделать так, чтобы мистер Дженнингс просто не мог без нее обойтись, и как-то намекнуть ему, что она боится Калеба. Уж он-то помнит четкое указание лорда Хардинга и разведет их по разным участкам. Иначе будет плохо.
Глава седьмая
На следующее утро, когда Джеми пропалывала пастернак на огороде, вдруг появился лорд Хардинг, ведя под руку какую-то даму. От страха, что он снова станет ее рассматривать, Джеми бросило в дрожь. У него такой острый взгляд! Чем чаще она будет попадаться ему на глаза, тем больше вероятность, что он разгадает, кто она на самом деле.
Покраснев до корней волос, Джеми еще ниже склонилась над грядкой, надеясь, что ее не заметят.
Как бы не так! Подбежал, запыхавшись, мистер Дженнингс и с ходу принялся расхваливать своего нового подручного. Джеми пришлось встать, и она застыла на месте, не смея поднять глаза на лорда Хардинга.
– Картуз, – шепнул мистер Дженнингс. Джеми растерянно посмотрела на него.
– Мистер Дженнингс считает, что в присутствии леди тебе надлежит снять картуз, – сказал его светлость и указал глазами на стоявшую рядом с ним даму.
Джеми, вспыхнув и бормоча извинения, стянула картуз.
– В следующий раз будешь знать, да, Джеми? – ласково проговорила леди. – Я очень рада, что ты так хорошо работаешь.
Джеми посмотрела исподлобья на даму. Высокая женщина, выше ее, и, наверное, в молодости очень красивая. Она была хороша и теперь, стройная, средних лет, с проседью в волосах. У нее была горделивая осанка, но в глубине темно-голубых глаз как будто затаилась горечь. Бросалось в глаза сходство между нею и графом. Джеми решила, что это его мать.
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
В 17 лет Эмилия Линкольн была толстая и заикалась, а Доминик Хастингс был обворожительный денди и хотел жениться на ней ради ее денег. Но по ряду причин из этого ничего не вышло.В 27 лет Эмма Лоуренс (как стала называть себя Эмилия после банкротства и самоубийства отца) поступает гувернанткой в дом графа Чарда (к тому времени Доминик унаследовал титул). Тут наконец рассветает их взаимная любовь, и они становятся мужем и женой.События происходят в начале XIX века, и повествовоние насыщено колоритом той эпохи.
В небольшой английский городок приезжает загадочный мужчина – новый владелец некогда богатейшего поместья. Кто он и зачем приехал, ведь наследство ему досталось жалкое и дом почти разрушен? Разобраться во всем этом доведется пытливому уму некоей Джорджи. О ней тоже немногое известно. И она не спешит раскрыть тайну своей жизни любопытствующим…
Девятнадцатилетняя Рэйчел Мередит, усомнившись в любви своего жениха Коннора Флинта, сбежала от него после помолвки. Спустя несколько лет молодые люди случайно встретились. Какое возмездие ожидает Рэйчел?..
Став опекуншей молоденькой девушки, Джейн Осборн сразу же решает выдать ее за своего богатого соседа лорда Массингема и делает все, чтобы юная Аманда понравилась ему. Но тут, к своему искреннему изумлению, она обнаруживает, что сама влюбилась в красавца соседа, да и он, судя по всему, увлечен ею. И все было бы прекрасно, если бы не цепь таинственных покушений на жизнь лорда Массингема…