Отброшенная в прошлое - [61]

Шрифт
Интервал

Адам поднял трубку, и как только Лорен услышала имя Дэвида, тотчас вышла из комнаты. Дэйв, «наш человек в Дэриене». Она не собиралась выслушивать новые неприятные подробности о потерянных в памяти годах, несмотря на свое любопытство.

Оказалось, Дэйв был не первым, кто задавал вопросы о Лорен Кендалл. Лет пять или шесть назад две женщины среднего возраста разыскивали ее в Дэриене. Одна из них, доложил Дэйв, возможно, англичанка. Но это Лорен уже знала.

Спустя некоторое время Адам нашел ее в своем кабинете наверху.

— Мой частный детектив нашел новую ниточку.

— Что-то о тех двух женщинах?

— К сожалению, нет. Расскажи мне снова, что Роб говорил о твоем разрыве с отцом.

Лорен скинула туфли. В одном из углов комнаты стояло уютное кресло, и она уселась в него, подогнув под себя ноги.

— Рассказывать особенно нечего. Очевидно, он просто перестал заниматься моим воспитанием, так сказать, умыл руки, и я уехала оканчивать школу в Англию.

— Похоже, твой отец умер вскоре после того, как ты потеряла память.

— Какая разница, раз он умер? Он мертв так же, как и моя мать. Никто из них не может дать нам ответа.

— Но твоя мачеха все еще жива и в добром здравии, по-прежнему живет в Дэриене, штат Коннектикут.

— У меня никогда не было мачехи.

— Почему ты так уверена?

— Роб никогда не говорил, что я рассказывала ему о своей мачехе. Доволен? Я бы никогда не упустила такой подробности.

С его губ непроизвольно слетел вопрос:

— Может, она — злая мачеха?

— Не знаю. Что же именно обнаружил Дэйв? Адам развернул крутящееся кресло, стоявшее напротив компьютера, и сел в него, вытянув ноги перед собой. Он задумчиво изучал носки своих черных ботинок, затем перевел взгляд на ее бледное лицо.

— У нас могут возникнуть некоторые проблемы с законом. Кажется, мое расследование открыло целое осиное гнездо.

— Продолжай.

— Дэйв наконец наткнулся на некролог о твоем отце в газете и обнаружил, что в списке значилось два родственника, а не один. О тебе было упомянуто, что ты находишься за границей по программе студенческого обмена. Другим родственником была названа вдова усопшего, Фиона Кендалл. Дэйву понадобилась пара дней, чтобы выследить ее. Она замужем. В третий раз. Сначала она не казалась сговорчивой. Затем Дэйв показал ей твое фото. Неожиданно она очень заинтересовалась тобой, особенно твоим доверительным фондом.

— А какое отношение к ней имеет доверительный фонд? Эти деньги моей матери, а не отца.

— Да, но, очевидно, твой отец оставался наследником в случае твоей смерти. Лорен спокойно смотрела на него:

— Но я ведь не умерла.

— Этого твоя мачеха и не требует, — от слов Адама повеяло холодом. — Дэйв говорит, она помахала твоим фото у него перед глазами и заявила, что ты не могла настолько измениться. Она говорит, что ты самозванка.


— Райдер Лорен, — назвалась она женщине, сидевшей за длинным столом в зале с зашторенными кабинками. Она проследила, как ее имя высветилось на экране компьютера, и взяла три бюллетеня для голосования из рук члена комиссии, сидевшего за тем же столом.

— Моя сестра подарила мне на день рождения шарф вашей работы, — сказала проверяющая, узнав Лорен. — Чудная вещица.

— Благодарю вас.

Лорен рассеянно подумала о своем последнем изделии с новым рисунком. Адам, видимо, прав. Оленьи туши, изображенные орнаментом по скатерти, не привлекут покупателей, даже самых заядлых охотников. Она зашла в одну из кабинок для голосования и с раздражением просмотрела бюллетени референдума. Их было слишком много, и все написаны языком, выше человеческого понимания.

К тому времени, когда она проголосовала и заскочила в магазин по дороге домой, в ее мозгу поблекло изображение мертвого оленя, но вспомнился охотничий пикник, также вытканный на гобелене в огромном холле йоркширского особняка Слифордов. Мысленно она изменяла костюмы, добавляя ярко-оранжевые жилеты и головные уборы. Она все еще улыбалась своим мыслям, сворачивая на широкую подъездную дорогу, ведущую к их дому.

Клены, окаймлявшие дорогу до первого поворота, стояли сейчас обнаженные, рябина вдоль второго поворота лишилась уже своих ярких гроздьев. Три яблони, росшие в ряд, завершали последний изгиб дороги, и две плакучие ивы затеняли вход во двор. Все было, как тогда, когда она уезжала, за исключением серебристой «БМВ», припаркованной перед домом.

Это определенно не охотник.

Лорен вылезла из своего тихоходного автомобильчика, оставив в нем покупки. Было достаточно холодно, и замороженная еда не успеет растаять. Четыре утра подряд земля покрывалась инеем, а прогноз на выходные обещал снег.

Из незнакомой машины вышла крупная черноволосая женщина, закутанная в меха, чей возраст колебался между пятьюдесятью и семьюдесятью годами. Лорен определенно ни разу не видела эту женщину и все равно без особого труда догадалась, кто она.

— Я полагаю, вы — миссис Инне? — Адам говорил, что фамилия Инне принадлежала ее третьему мужу.

Осуждающий взгляд женщины скользнул по Лорен.

— Правильно. Я уже была здесь прежде. Вы кое-что здесь достроили.

— Благодарю.

— Но вас хватило не на многое, — ее произношение принадлежало жительнице коннектикутского Золотого Побережья.


Еще от автора Кэтти Линн Эмерсон
Слияние истерзанных сердец

ОЧИЩАЮЩЕЕ РАЗОЧАРОВАНИЕ«Защитник… Друг… Герой… Любимый…» – именно так думала о Нике Кэрриере, коротая унылые зимние вечера в поместье Кэтшолм, прелестная юная Томазина. Но все это было до того, как она вместе с матерью вынуждена была покинуть отчий кров при весьма загадочных обстоятельствах… Сейчас, годы спустя, Томазине предстояло вернуться в родные места, чтобы исполнить обет, данный матери на смертном одре, но прием, оказанный ей, отнюдь не был теплым. Некто мешающий оставить в прошлом мучительные полузабытые кошмары преследует Томазину.


Рекомендуем почитать
Модельер

Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.


Нечаянные грезы

Случайная встреча с военным летчиком круто меняет жизнь юной Муси Берестовой. Любовь с первого взгляда поражает обоих, как удар молнии, они не в силах противиться влечению. Но Вадим женат, и разлука неизбежна. Проходит много лет, а Муся все вспоминает о своем принце, любит и ненавидит его. И, только встретив другого человека, она понимает, что может полюбить снова. И в этот момент Вадим вновь появляется в ее жизни. Перед Мусей встает неразрешимая задача — ей надо сделать свой выбор…


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Ночная сказка

Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.


Мотылек

Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…


Танцы. До. Упаду

Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.