Отброшенная в прошлое - [14]
Адам с Дэном росли в доме, где всегда было полно кошек и собак. Он очень скучал по ним, когда переехал на квартиру, в которой негде было держать животных.
Когда Адам познакомился с Лорен, он не мог не удивляться, что такая отзывчивая и ласковая девушка целых девять лет жила в полном одиночестве и не взяла в дом ни кошки, ни собаки. Она даже не поставила кормушку для птиц.
Он решил, что причина такого замкнутого образа жизни, избранного Лорен, заключалась в несчастной судьбе ее семьи. Лорен было всего двенадцать лет, когда ее мать умерла от рака. Дата кончины мистера Кендалла была Адаму неизвестна, но он знал точно, что к тому времени, когда «Лорен переселилась в Мэн, она была круглой сиротой.
Хэссл зевнула, встала, потянулась, прошлась вокруг скамеечки и снова свернулась в клубок, полностью» игнорируя присутствие хозяина. Адам подошел к Лорен совсем близко, и только тогда она подняла глаза и увидела его.
— Привет, моя красавица.
— Привет, милый, — она сняла с пялец вышивку и протянула ему. — Что скажешь? Эта идея пришла мне в голову неожиданно. В ней есть нечто от Ренессанса, тебе не кажется? Ты сможешь перевести это на бумагу?
— Разумеется. Потом, — он взглянул на рисунок, но тотчас отложил его в сторону, как следует не рассмотрев; ему не терпелось поцеловать Лорен.
— Ты даже не хочешь взглянуть на мою работу, — обиженным тоном сказала она, высвобождаясь из его объятий.
— Я так по тебе соскучился! Я уже несколько часов не обнимал тебя, — в подтверждение своих слов он еще раз склонился над ней и поцеловал, наслаждаясь нежностью ее губ.
— Ты меня перехваливаешь. Теперь похвали вот это, — она снова сунула ему вышитый квадратик ткани.
Последний поцелуй Адама пришелся на кончик ее носа. Адам выпрямился, держа в руках ее работу.
— Разве твои рисунки нуждаются в моем одобрении?
— Разумеется.
Она встала и начала складывать пяльцы.
— Чепуха. Я нужен тебе только потому, что умею переводить твои рисунки в графику.
Свои идеи Лорен могла воплощать только на ткани, ловко орудуя иглой и цветными нитками, но ей было трудно перерисовывать их на бумагу. Вскоре после их свадьбы Адам взял на себя обязанность перерисовывать работы жены, которые в дальнейшем превращались в образцы для журналов по рукоделию.
— Мне нужно твое горячее тело, — успокоила она его с шутливой серьезностью, но когда он, наконец, принялся внимательно рассматривать ее новую работу, в ее глазах вновь промелькнула тревога. — Что? Тебе нравится? Если нет, скажи. Не всякий раз получаются шедевры. Это…
— ..нечто совсем иное, — перебил ее Адам. Он подошел ближе к свету, но так и не сумел разглядеть подробности, вышитые аккуратными стежками. Не успел он подумать, как смягчить готовые вырваться у него резкие слова, как они уже вырвались. — Ты действительно собираешься размазать по всей дорожке кишки оленя?
Лорен вздрогнула и быстро выхватила вышивку из его рук.
— Это только опыт.
— И неудачный.
Слова вылетели, и он слишком поздно понял, как много они значили для Лорен. Ее выразительные голубые глаза наполнились слезами. Она отвернулась от него и принялась наводить в мастерской порядок. Повисла тягостная тишина, нарушаемая только беспрестанным бормотанием телевизора.
Сощурившись, Адам следил за тем, как Лорен кладет на место пяльцы, как точит и чистит иглу наждачным бруском, а потом прячет ее в специальную коробочку. У каждой иглы была своя коробочка. Он знал, что у нее их сотни, всех мыслимых и немыслимых размеров, и к каждой Лорен относилась так, будто та была уникальной.
Все время, пока она возилась в мастерской, Лорен избегала взгляда Адама. Она не рассердилась на него, ей просто было обидно и больно. Адам совсем не хотел, чтобы их совместный уикэнд начинался таким образом. Впервые с середины августа они проводили выходные дни вместе, и он хотел, чтобы это стало запоминающимся событием. Чувство вины мучило его, он пытался придумать какой-нибудь способ сгладить последствия своих необдуманных слов. Ему надо было проявить больше такта и дать ей возможность решить самой, что такие рисунки совсем не в ее стиле.
Как удачно, что он в свое время воспользовался советом Лорен, когда она подала ему мысль написать книгу. Он до сих пор удивлялся своему успеху. Сейчас эта книга стала учебником уголовного права в колледжах по всей стране, обеспечивая ему устойчивые гонорары и увеличивая число приглашений читать платные лекции.
Поддержка Лорен оказала ему неоценимую услугу. Она не кривила душой в своих оценках, но ее критика никогда не бывала обидной. Ее дельные предложения вдохновляли его, помогая преодолеть трудности. Неужели она не заслужила такого же отношения и к себе?
Лорен хлопотала в мастерской, укладывала ножницы в специальные чехольчики, наводила порядок в своих запасах, который и так был образцовым, и наконец выудила Хэссл из облюбованного ею гнездышка. Пушистую серую кошку выпроводили на двор, несмотря на ее громкие протесты. Все это время Лорен делала вид, будто нисколько не огорчена критическим замечанием Адама, но он слишком хорошо знал ее, чтобы клюнуть на эту удочку. Когда она потянулась к дистанционному управлению телевизора, он поймал ее за руку и поднес ее к губам.
ОЧИЩАЮЩЕЕ РАЗОЧАРОВАНИЕ«Защитник… Друг… Герой… Любимый…» – именно так думала о Нике Кэрриере, коротая унылые зимние вечера в поместье Кэтшолм, прелестная юная Томазина. Но все это было до того, как она вместе с матерью вынуждена была покинуть отчий кров при весьма загадочных обстоятельствах… Сейчас, годы спустя, Томазине предстояло вернуться в родные места, чтобы исполнить обет, данный матери на смертном одре, но прием, оказанный ей, отнюдь не был теплым. Некто мешающий оставить в прошлом мучительные полузабытые кошмары преследует Томазину.
Как иногда переменчива судьба. Ты думаешь, что ты ее хозяин и все происходит по твоему задуманному плану. Именно так и думала Ангелина Одоевская, покидая родной дом и убегая от прошлого. Новая работа, устроенная жизнь на новом месте. Но случайная встреча с успешным бизнесменом Александром Морозовым, ворвавшимся в ее жизнь словно ураган, разрушила ее твердый жизненный план. Только будет ли эта встреча судьбоносной для нее или как, и прежде останутся лишь боль и разочарование. .
Как считайте, есть ли между девочкой и мальчиком дружба? Простая, не имеющая никаких правил и обязательств, дружба? Но что делать дальше, если дети вырастают, покидают свои гнёзда, и судьба раскидывает их по разным сторонам, разделяя навсегда?
Отправившись в туристическую поездку в Грецию, Лиза не ожидала, что встретит там свою любовь. Простой рыбак Никос Орфанидис очарован красотой и женственностью Лизы. Они встретились случайно на берегу. Между молодыми людьми вспыхивает искра. Но во время обеда Лиза получает записку, неизвестный доброжелатель советует ей избегать встреч с Никосом, который может приничить ей вред. Лиза бежит от вспыхнувших чувств, она намерена покинуть Грецию навсегда, но в аэропорту выясняется, что кто-то похитил ее паспорт. Теперь ей необходимо время, чтобы подготовить новые документы, но средств на проживание в чужой стране у нее больше не осталось.
Рассказ о милой девушке Валерии начинается со спешного отъезда из дома и стремительно развивается в другой стране. Жизнь и судьба её прочно переплетается с волшебством и разными созданиями, не всегда дружелюбными. Сложные взаимоотношения с представителями мужского пола и родственниками не дадут заскучать ни героине, ни читателям. Вас ждет легкая и увлекательная история, которая поможет скоротать время.
Порой даже самые близкие люди бывают чужими. Харлоу помнила Ханну как милую девушку, свою сестру-близняшку, но как только всплыла мельчайшая правда о жизни Ханны, она вдруг поняла обратное и оказалась совершенно одна. Мать обвинила ее в смерти сестры, отец решил использовать, как единственный шанс спасти компанию Хеммингсов от банкротства. А еще она узнала о Гарри Стайлсе - женихе Ханны. И, кажется, он не настолько любил свою невесту, как это казалось Харлоу. Но ведь это хорошо?
Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.