Отброшенная в прошлое - [11]

Шрифт
Интервал

Невысокая полная женщина, уже много лет бывшая женой лорда, подошла к мужу. На голове у нее была изящная шляпка по последней моде. Пока на них глазели другие гости, приглашенные на свадьбу, лорд с показной галантностью взял свою жену под руку и помог ей спуститься по лестнице.

— Блаженны!.. — затянул священник в черной рясе…


Голос Адама, мягкий и настойчивый, вывел Лорен из этого состояния.

— Лорен! С тобой все в порядке?

Она быстро вернулась к реальности. Как раз в этот момент самолет попал в воздушную яму, и ее отбросило от зеркала. Лорен тяжело вздохнула.

Услышав негромкое болезненное восклицание, Адам начал колотить в дверь.

— Черт побери, Лорен, открой дверь!

— Сэр, — голос стюарда звучал успокаивающе.

— Там моя жена. Мне кажется, ей плохо.

— Вы хотите, чтобы я…

Прежде чем стюард договорил, Лорен сама открыла дверь.

— Со мной все в порядке, Адам, — прошептала она, но тут же вынуждена была сесть. Ей было очень плохо.

Через секунду Адам сидел рядом с ней.

— Лорен!

— Вам нужна помощь, сэр?

— Нет, нет, просто жена плохо переносит полеты. Мы выйдем, как только она немного придет в себя, — нелегко было объяснить все стюарду и снова закрыть дверь, но Адаму это удалось.

— Что, черт побери, происходит, Лорен? — резко прошептал он. — Я знаю, что ты не любишь самолеты, но это уж слишком.

— Со мной все в порядке.

— Тогда посмотри на меня.

Лорен не смогла заставить себя поднять глаза и встретить его взгляд. У нее в голове вертелось слишком много образов и картин, в которых было мало смысла и которым, казалось, не было рационального объяснения.

В туалетной комнате самолета невозможно было повернуться. По громкоговорителю всех пассажиров попросили вернуться на свои места и пристегнуть ремни безопасности. Как бы в подтверждение этих слов самолет дрогнул от сильного порыва ветра, и Адам чуть было не свалился на колени Лорен. Только благодаря тому, что он успел упереться руками в стену за ее спиной, он не придавил ее.

Это становится смешным, — проворчал он, пытаясь принять нормальное положение.

Лорен хотела ему помочь, но застыла, когда ее рука ненароком задела ширинку его брюк. Это подействовало на них обоих. Она подняла голову. Адам перевел взгляд на потолок и сжал челюсти.

Какие бы странные ассоциации не позволили Лорен стать наследницей костюмированной драмы, теперь все было позади, словно Лорен взяла дистанционный пульт управления и включила кнопку обратной перемотки. Туман, окутывавший ее мысли, рассеялся, и в первые же секунды просветления она поклялась не допустить, чтобы нечто подобное повторилось. Она больше не хотела испытывать на себе отголоски другого века, другой Лорен.

— Как только это им удается? — произнес Адам, задыхаясь.

— Кому? Что удается?

— Тем людям, которые занимаются любовью в туалете авиалайнеров.

— Из клуба «На высоте мили»? — Уголки ее губ дрогнули и, хотя мысль о том, чтобы заняться любовью в такой обстановке, скорее заставила ее почувствовать себя неловко, чем возбудила, Лорен с радостью ощутила, что стала снова сама собой. В любом случае, Адам говорил это несерьезно.

— Ты ведь не хочешь сказать, что мы должны вступить в этот клуб?

Его карие глаза встретились с ее глазами, и Лорен заметила, что зрачки Адама расширены. Ему действительно пришла мысль о близости.

— У этого клуба интересный вступительный обряд, — прошептал он, очевидно не понимая, что Лорен не разделяет его энтузиазма. — Меня это соблазнило бы.

Адам наклонился, чтобы дотянуться до ее губ. Поцелуй успокоил Лорен, но не возбудил. Она почувствовала облегчение, когда Адам неуклюже выпрямился.

— Я слишком стар, миссис Райдер, чтобы проделать такое. Вернемся на места, и я обещаю, что через несколько часов мы будем в нашей постели. У нас будет множество комнат, где мы сможем делать все, что только захотим, — промолвил он. Выражение его лица было многообещающим.

Лорен улыбнулась в ответ и последовала за ним.


Адама до сих пор беспокоило то, что Лорен говорила по-латыни.

Черт побери, он был обеспокоен и тем, как она вела себя сейчас, точно за время их путешествия не случилось ничего из ряда вон выходящего.

Вместе с Дэном и Сандрой они доехали до своего старого загородного дома в викторианском стиле у Ламбертонского водопада. Осторожно взглянув на Лорен, когда машина остановилась у единственного на Ламбертонской дороге светофора, Адам заметил, что выглядела она очень уставшей, но спокойной.

— Я рада, что мы уже почти дома, — сказала она, заметив, как пристально он на нее смотрит.

Адам пробурчал что-то в ответ. Впервые он увидел свой будущий дом, приближаясь к нему с оружием в руках.

Примерно в полночь, в субботу, в конце рабочей недели, диспетчер ламбертонской полиции принял вызов от взволнованной женщины, утверждавшей, что кто-то пытается ворваться к ней в дом. Она едва успела назвать свое имя и номер дома, прежде чем разговор был прерван.

Адам, не теряя времени на размышления, уже через десять минут подъехал к дому, отгороженному от шоссе деревьями. Он вызвал по радио подкрепление из департамента шерифа, но все-таки вошел в дом один. Звонившую звали Лорен Кендалл. Он никогда не встречался с ней раньше, но слышал, что она жила одна и занималась каким-то своим бизнесом.


Еще от автора Кэтти Линн Эмерсон
Слияние истерзанных сердец

ОЧИЩАЮЩЕЕ РАЗОЧАРОВАНИЕ«Защитник… Друг… Герой… Любимый…» – именно так думала о Нике Кэрриере, коротая унылые зимние вечера в поместье Кэтшолм, прелестная юная Томазина. Но все это было до того, как она вместе с матерью вынуждена была покинуть отчий кров при весьма загадочных обстоятельствах… Сейчас, годы спустя, Томазине предстояло вернуться в родные места, чтобы исполнить обет, данный матери на смертном одре, но прием, оказанный ей, отнюдь не был теплым. Некто мешающий оставить в прошлом мучительные полузабытые кошмары преследует Томазину.


Рекомендуем почитать
Греческая пленница

Отправившись в туристическую поездку в Грецию, Лиза не ожидала, что встретит там свою любовь. Простой рыбак Никос Орфанидис очарован красотой и женственностью Лизы. Они встретились случайно на берегу. Между молодыми людьми вспыхивает искра. Но во время обеда Лиза получает записку, неизвестный доброжелатель советует ей избегать встреч с Никосом, который может приничить ей вред. Лиза бежит от вспыхнувших чувств, она намерена покинуть Грецию навсегда, но в аэропорту выясняется, что кто-то похитил ее паспорт. Теперь ей необходимо время, чтобы подготовить новые документы, но средств на проживание в чужой стране у нее больше не осталось.


Держи спину прямо

Когда резко меняется жизнь, не спеши под нее прогибаться. Это единственное наставление погибшей матери, которое осталось в памяти Амарин ДейСоло. ПРОШУ НЕ РАЗМЕЩАТЬ МОЮ КНИГУ НА ДРУГИХ РЕСУРСАХ.


Колыбельная волкам

Рассказ о милой девушке Валерии начинается со спешного отъезда из дома и стремительно развивается в другой стране. Жизнь и судьба её прочно переплетается с волшебством и разными созданиями, не всегда дружелюбными. Сложные взаимоотношения с представителями мужского пола и родственниками не дадут заскучать ни героине, ни читателям. Вас ждет легкая и увлекательная история, которая поможет скоротать время.


Расчёт по-королевски

Каждые десять лет монархи государств со своими наследниками собираются втайне от всех для обсуждения вопросов мировой политики и социальных проблем. Ну и чтобы организовать браки между королевствами.    Эльза может стать наследной принцессой Ваттенголдии, но для неё вся эта ситуация представляется устаревшей и отвратительной. Несмотря на то, что она желает лучшего для своей страны, она не собирается бросаться в нежелательные отношения - не говоря уже о браке - с виртуальным незнакомцем. И, конечно, её родителей не сильно волнуют чувства дочери: как только они прибывают на Саммит в Калифорнию, сразу начинают проворачивать свои делишки, заключая за её счёт торговые соглашения и союзы.


Harlow Hemmings

Порой даже самые близкие люди бывают чужими. Харлоу помнила Ханну как милую девушку, свою сестру-близняшку, но как только всплыла мельчайшая правда о жизни Ханны, она вдруг поняла обратное и оказалась совершенно одна. Мать обвинила ее в смерти сестры, отец решил использовать, как единственный шанс спасти компанию Хеммингсов от банкротства. А еще она узнала о Гарри Стайлсе - женихе Ханны. И, кажется, он не настолько любил свою невесту, как это казалось Харлоу. Но ведь это хорошо?


Белый — цвет страсти

Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.