От Симона Боливара до Эрнесто Че Гевары. Заметки о Латиноамериканской революции - [50]

Шрифт
Интервал

Поэтому Че Гевара не питал иллюзий относительно ненадежности боливийского предприятия, которое рассматривал с естественным здравым смыслом: «положили яйца на стол, посмотрим, кто схватит больше», — сказал он однажды в лагере, — свидетельствует Дебре.

В марте 1966 г. в Ла — Пас для создания лагеря на границе с Аргентиной прибыл кубинец–капитан Хосе Мария Мартинес Тамайо (в «Боливийском дневнике» Че — «Риккардо»), участник войны в Сьерра — Маэстра. Он установил связи с боливийцами — братьями Роберто и Передо Лейге, оба были комсомольскими активистами, побывавшими на Кубе и в Советском Союзе («Инти» и «Коко»). В конце июля в Ла — Пасе появились кубинцы: капитан Гарри Вильегас Тамайо и лейтенант Карлос Коэльо («Помбо» и «Тума»). Они приобрели ферму («Каламина») на юго–востоке Боливии на реке Ньянкахуасу. В начале сентября в Ла — Пас из Чили прибыл кубинец–капитан Альберто Фернандес Монтеса де Ока («Пачо»). Вскоре он покинул Боливию. В сентябре в Боливию приезжал Режи Дебре якобы для сбора материала о «геополитическом» положении Боливии. Затем он выехал в Чили и вернулся в Боливию уже в феврале 1967 г.

Эрнесто Че Гевара прибыл в Ла — Пас из Бразилии самолетом в ноябре 1966 г. под именем коммерсанта Рамона Бенитеса Фернандеса (или Адольфо Мена Гонсалеса, уполномоченного ОАГ). В «Каламину» он приехал 7 ноября в сопровождении «Пачо». Некоторые журналисты утверждали, что Че находился в Боливии уже с начала 1966 г.

Вот как Че описывает этот день в своём «Боливийском дневнике»:

«Сегодня начинается новый этап. Ночью прибыли на ферму. Путешествие было достаточно хорошим. Сразу после прибытия, соответственно переодетые,… Пачунго [Пачо] и я установили связь и путешествовали два дня на джипе и на двух грузовиках.

Прибыв в окрестности фермы, оставили машины, и лишь одна въехала на ферму, чтобы избежать подозрений соседнего владельца, который нашептывает нам, что, возможно, наше предприятие предназначено для производства кокаина. Как курьезный случай, невзрачный Тумайни [Тума] принят был за химика группы. Следуя к ферме во второй поездке Биготес [боливиец, студент Хорхе Васкес Мачикадо Вианья], который только что догадался о моей личности, чуть не упал в овраг, остановив спускающийся джип на краю пропасти. Прошли пешком где–то около 20 километров, достигнув фермы, где уже находились три работника партии, проведя здесь полночи.

Биготес проявил готовность сотрудничать с нами, несмотря на позицию партии, но демонстрирует лояльность к Монхе [генсекретарь компартии Боливии], которого уважает и, похоже, любит. Согласно ему, Родольфо находится в той же готовности, и то же самое с Коко, но надо постараться, чтобы партия приняла решение о борьбе. Я попросил его, чтобы он не информировал партию до приезда Монхе, который находится в поездке в Болгарию и что он нам поможет, согласившись в обоих случаях».[8]

Место оказалось удалённым от населенных пунктов, но находилось в глубине джунглей, где партизанам доставляли огромные страдания многочисленные насекомые. «На нас напали москиты, некая специя «ягуасас», очень болезненные, хотя и не кусают. Те виды, которые есть — это «ягуаса», «хохен» «маригуи», москиты и клещи», — записал Че на второй день пребывания. «Бич адский и заставляет спасаться в гамаках с москитной сеткой (которую имею только я)». К тому же в это время был сезон дождей, которые затрудняли подготовительные работы в джунглях, где был установлен лагерь, и велись работы по подготовке шурфов для тайников. Вместе с темпартизаны группами вели постоянную разведку местности вокруг реки Ньякахуасу.

Крестьянин Арганьярас с соседней фермы начал что–то подозревать, хотя Че записал в дневнике: «похоже, у него нет подозрений относительно нашего пребывания здесь». Но это оказалось его роковой ошибкой. Уже 25 ноября на ферму прибыл джип с тремя членами «службы борьбы против малярии», которые уехали немедленно, как только взяли анализы крови.

Че поддерживал регулярную радиосвязь с Гаваной («Манилой»). Между тем прибывали новые люди. 27 ноября из Ла Паса приехали на джипе боливийцы. Из записей Че: «С Коко прибыли Хоакин [кубинец, майор Виталио Акунья Нуньес] и Урбано [кубинец] и один боливиец для того, чтобы остаться, Эрнесто [боливиец, Фредди Маймуро] студент–медик. Вернулся Коко и привел Риккардо с Браулио [кубинец, лейтенант Исраэль Рейес Сайас] и Мигелем [кубинец, капитан Мануэль Эрнандес Осорио] и другим боливийцем, Инти, также, чтобы остаться. Сейчас нас 12 повстанцев и Хорхе [Биготес], выполняет обязанности хозяина, Коко и Родольфо поручена связь».

От «Риккардо» Че узнал «неприятную новость» о том, что перуанский лидер Хуан Пабло Чанг Наварро («Чинно») находится в Боливии и хочет направить в отряд 20 человек. Че записывает: «Это внесет сложности, так как мы интернационализируем борьбу до того, как согласуем это со Станисловом [Монхе]». Связные «Коко» и «Рикардо» были направлены соответственно в города Санта Крус и Ла Пас.

27 ноября в лагере собралось 30 человек. На следующий день вечером Че созвал группу прибывших боливийцев для того, чтобы сообщить им о просьбе перуанцев направить 20 человек. Все были согласны с этим, но чтобы они были направлены после начала военных действий. Однако этому не суждено было осуществиться. В боливийской экспедиции Че участвовало 17 кубинцев (в возрасте до 35 лет), «люди Риккардо» — боливийцы: братья Передо и студенты, а также «люди Гевары» (профсоюзный лидер боливийских шахтеров Мойсес Гевара Родригес) — боливийские шахтеры, которые вскоре дезертировали.


Еще от автора Михаил Семенович Колесов
Меньшиковский дворец

В сборник вошли рассказы, повесть и дневник, представляющие детство и юность героя в период 50–60‑х годов прошлого века. Это было переломное время для советской страны, в сопричастности с которым формировалась личность Сергея Кольцова в сложных перипетиях его непростой судьбы.


Никарагуа. Hora cero

Книга написана на основе дневника автора, который работал в Никарагуа в период с 1982–1985 гг. Однако это «роман-хроника», точнее публицистический «роман». На фоне действительных трагических событий, происходивших в стране, в которой только что свершилась революция и шла гражданская война, автор излагает перипетии личной жизни героя через призму отношений с окружавшими его людьми. Это сопровождается экскурсами в историю, анализом политической ситуации и другими размышлениями героя.Книга представляет интерес для современного читателя, поскольку даёт возможность познакомиться с ещё одной малоизвестной страницей мировой истории XX века.


Огонь в тайге

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Retro

Включенные в сборник рассказы и очерки, написанные в литературном стиле «non fiction», представляют собой некое возвращение в еще недавнее, но уже далекое прошлое страны, которой сейчас нет. В них автор стремился воспроизвести атмосферу «советского образа жизни». Написанные позже очерки и эссе, фактически, о том же прошлом, которое напоминает о себе сегодня. Книга представляет интерес, прежде всего, для современной молодежи, которая хотела бы понять смысл жизни предшествующего поколения.


Рекомендуем почитать
Узаконенная жестокость: Правда о средневековой войне

Несмотря на бытующие до сих пор представления о рыцарском благородстве и кодексе чести, средневековые войны были неизбежно сопряжены с деяниями, которые в наши дни считались бы чудовищными военными преступлениями. Разорение сел и городов, беспощадная резня мирного населения, массовое истребление пленников, несоразмерные по суровости наказания за нетяжкие преступления — вот типичная практика и традиции того кровавого времени.Путем всестороннего исследования битв, осад и походов, а также недолгих периодов затишья автор воспроизводит убедительную и шокирующую картину далекой, но отнюдь не романтической эпохи.


Средневековье

История, как известно, статична и не приемлет сослагательного наклонения. Все было как было, и другого не дано. Но если для нас зачастую остаются загадками события десятилетней давности, то что уж тогда говорить о тех событиях, со времени которых прошло десять и более веков. Взять хотя бы Средневековье, в некоторых загадках которого и попытался разобраться автор этой книги. Мы, например, знаем, что монголы, опустошившие Киевскую Русь, не тронули Новгород. Однако же почему это произошло, почему ханы не стали брать древний город? Нам известно, что народная героиня Франции Жанна Д’Арк появилась на свет в семье зажиточного крестьянина, а покинула этот мир на костре на площади в Руане.


Крамола. Инакомыслие в СССР при Хрущеве и Брежневе.

Книга посвящена анализу народного сознания в тех его проявлениях, которые были квалифицированы властью как антисоветские, за промежуток от смерти Сталина до окончания периода правления Брежнева. Читатель увидит гамму разнообразнейших, часто совершенно неожиданных мнений простых советских людей о власти и социальных реалиях. Работа основана на материалах рассекреченного архивного фонда Прокуратуры СССР. Разделы книги касаются важнейших форм «антисоветских проявлений» – от случайных разговоров до распространения листовок и создания подпольных организаций.Книга адресована всем, кто интересуется нашим недавним прошлым, но представляет интерес и для профессиональных историков.


Речи немых. Повседневная жизнь русского крестьянства в XX веке

Книга доктора исторических наук, профессора Виктора Бердинских, созданная в редком жанре «устной истории», посвящена повседневной жизни русской деревни в XX веке. В ней содержатся уникальные сведения о быте, нравах, устройстве семьи, народных праздниках, сохранившихся или возникших после Октябрьской революции. Автор более двадцати пяти лет записывал рассказы крестьян и, таким образом, собрал уникальный материал, зафиксировав взгляд на деревенскую жизнь самих носителей уходящей в небытие русской крестьянской культуры.


Свитки Кумрана

Кумранские Свитки - иудейские религиозные тексты, написанные между II веком до нашей эры и 68 годом нашей эры, были спрятаны в пещерах близ Кумрана несколькими волнами беженцев, покидавшими Иерусалим, спасаясь от римлян.в архиве представлены переводы на русский язык следующих свитков:- Дамасский документ (CD) (Перевод и вступительная статья К. Б. Старковой)- Устав общины (1QS) (Перевод и вступительная статья К. Б. Старковой)- Благодарственные гимны (1QH) (Перевод и вступительная статья К. Б. Старковой)- Слова светильные (4QDimHam) (Перевод и вступительная статья К.


Большевизм: шахматная партия с Историей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.