От океана до океана - [4]

Шрифт
Интервал

От такой высоты слегка кружится голова, сладко и волнующе щекочет в груди и хочется лететь ещё и ещё выше. Такая лёгкость и красота, просто глаз не насытится.

Я оборачиваюсь назад – берега почти не видно, а впереди до самого горизонта тёмно-синее море. Даже катер пропал из поля зрения. Мы совершенно одни в воздушном пространстве.

Ветер играючи раскачивает качели и хочется продлить эти минуты восторга и ликования.

Мы уже забыли, что нам пришлось недавно пережить, и радовались настоящему. Но быстро летит время! Полёт заканчивается. Качели стали снижаться, и уже виден помощник капитана, наматывающий верёвку на вал лебёдки.

– А верёвочка-то тоньше моего пальца, – решила я пошутить над своей спутницей, – посмотри, она ещё и размахрилась в нескольких местах. Что будем делать, если нас не сумеют посадить на платформу, и мы упадём в воду?

Людмила посмотрела на меня с укоризной:

– Галя, прекрати эти разговоры! Не омрачай радужного настроения.

«Приземлились» мы чётко на площадку, с которой взлетали. Только сошли с качелей, как наше место заняла другая пара. А нас ожидал знакомый скутер.

Море за время нашего полёта поутихло, и мы благополучно добрались до берега.

«Боже мой, – думала я, стоя у самой воды и глядя на парашют, уносящий вдалеке кого-то высоко под облака – как хорошо! Я так люблю море. Если бы могла жить у моря – это для меня было бы счастьем».

Сенот

На полуострове Юкотан, недалеко от города Мерида есть священный колодец. На дне его необычайно красивое карстовое озеро Сенот Ик Киль, наполненное изумрудно-зелёной водой. Глубина колодца головокружительна – метров 100, а диаметр на поверхности земли метров 20. Если заглянуть в колодец, то можно увидеть, как где-то там глубоко-глубоко в озере плавают едва различимые люди. Озеро под землёй намного шире земного отверстия колодца, и деревья через почву свешивают корни, провисающие до самой воды словно канаты, создавая театрально природные декорации.

Широкими каменными ступенями по спирали спускаюсь в колодец к подземному озеру, чтобы окунуться. По преданию человек, искупавшийся в этом колодце, выходит из него помолодевшим на десять лет. И не удивительно, чистейшая прохладная вода надолго оставляет ощущение свежести, бодрости, позволяет восстановить запасы жизненных сил.

Прогулка под водой

Вы катались когда-нибудь на подводном мотоцикле? Иногда его называют подводным мотороллером или подводным скутером, а правильное его название «Submarina ВОВ». Я не каталась и даже не знала о существовании такового, пока не оказалась в феврале этого года в Канкуне.

Конструкция субмарины напоминает скутер, соединённый со шлемом-колпаком, в который поступает воздух, и он не даёт колпаку заполняться водой.

Зима в Канкуне стояла жаркая – +27 градусов. Карибское море, налитое густой лазурью до самого горизонта, должно бы называться Лазурным. Оно с шорохом катило свои длинные волны на песок, чистый, белый и такой мелкий, точно крахмал.

Катер с четвёркой туристов, несколькими аквалангистами и субмаринами на борту, ровно в 9 утра отчалив от берега, уходил всё дальше и дальше.

Грузный американец с дамой из Перу, разговорчивый англичанин и я – вот наша небольшая группа желающих погрузиться на дно моря и познакомиться с жизнью его обитателей.

Выставленные в ряд «бобики» совсем не были похожи на мотоциклы в нашем привычном представлении. Со стороны казалось, что это какие-то инопланетяне в жёлтых скафандрах или космонавты в необычных костюмах с огромными иллюминаторами на голове.

Светило прозрачное солнце. Мокрая палуба просыхала в одну минуту. Перуанка, жутко нервничала и изображала, как ей страшно опускаться в море, но она идёт на это ради своего мужчины. Я тоже побаивалась, но не подавала виду. Англичанин непрерывно что-то говорил американцу. Мы с перуанкой молчали.

Тем временем ребята – симпатичные смуглые мексиканцы – проверили работу двигателей субмарин, подсоединили баллоны с кислородом, протёрли стёкла иллюминаторов.

Далеко в открытом море прозвучала команда «приготовиться». Аквалангисты надели свои костюмы, мы сбросили верхнюю одежду, оставшись в купальниках и плавках.

И вот первый «боб» сброшен в воду. Теперь надо спустившись с катера нырнуть и сесть верхом на эту мини-субмаринку так, чтобы голова оказалась в шлеме-колпаке.

Волны, разбивающиеся о борт катера, усиливают волнение и страх погружения.

Первой пошла перуанка. Она долго не решалась нырять, ухватившись за поплавок, прикреплённый к бобу. Когда люди продвигаются в таких машинках под водой, человек на катере следит за этими белыми поплавками и старается вести судно параллельным курсом, не удаляясь далеко.

Наступила моя очередь. Собравшись с духом и зажмурившись, я нырнула в воду. Аквалангист подхватил меня и засунул головой в просторный колпак субмаринки. Усевшись верхом на своего бобика, промаргавшись, открыла глаза. Соль моря слегка пощипывала их. Но это всё ерунда по сравнению с тем необычным, сложным, редким впечатлением, которое испытываешь, когда, находишься на глубине и твоё тело в воде, а голова вне её.

Вода обволакивает тело приятной свежестью.


Рекомендуем почитать
Две реки — два рассказа

Автор рассказывает о своей встрече с Северной Двиной спустя четверть века после первой поездки. Следуя по знакомым местам, он описывает зримые перемены, происшедшие в жизни северян за годы послевоенных пятилеток, сегодняшний день, далекое и недавнее прошлое края.Второй рассказ — о Мезени. Читатель побывает в удорских деревнях с их своеобразным бытом, проплывет по речным плёсам на лодках, посетит старинные русские села Нижней Мезени.


Прикольные случаи из моей практики / Стремные случаи из моей практики

Название книги говорит само за себя. Это короткие рассказы об интересных случаях, связанных с путешествиями, произошедших с 1996 по 2009 год – с тех пор, как я начала путешествовать автостопом. Какой у меня стаж сейчас – трудно сказать, бросила считать после четвертого экватора (экватор равняется 40 000 км). По меркам нашей тусовки, за рубежом я бывала мало: только половина стран Европы, США и Китай, да и по СНГ путешествую не так много – уже больше половины времени сижу дома. Но в поездках, да и не только, случалось такое, чем стоит поделиться.


Триумф красной герани. Книга о Будапеште

Анна Чайковская пишет о Будапеште как о городе замершего времени. Здешний календарь мог бы остановиться на 1896-м. В тот год страна отмечала Тысячелетие, дела шли отменно, Будапешт был одной из двух столиц Австро-Венгрии, азартно соперничал с императорской Веной и, несмотря ни на какие трудности, разочарования и неудачи, имел основания видеть будущее в светлых тонах. Книга о Будапеште уже поэтому – о временах «прекрасной эпохи», о тех годах, когда ничто не предвещало ни 1914, ни 1920 года, ни того, что за ними последовало.


Финляндия

Как получить бесплатное образование? Как купить или снять жилье? Как получить вид на жительство и устроиться на работу? Как почувствовать вкус северной кухни? Как выйти замуж или жениться в Финляндии? В книге вы прочтете обо всем этом и о многом другом!Известный тележурналист Андрей Шилов уже пятнадцать лет рассказывает о Финляндии в российских средствах массовой информации, а последние годы бывает там даже чаще, чем в России, — ведь там живет его семья.Здесь вы найдете наблюдения и советы живущих в Финляндии русских и финнов, губернаторов, риелторов, мэров, учителей, полицейских и пенсионеров.


Пять недель на воздушном шаре. Путешествие трех англичан по Африке

Центральная Африка — один из самых труднодоступных районов земного шара, и экспедиции туда всегда сопряжены с колоссальными трудностями. Английский путешественник доктор Самюэль Фергюсон предлагает поистине революционный метод исследования этих территорий и вместе с двумя спутниками отправляется в путешествие над центральной Африкой на воздушном шаре, желая связать воедино открытия предыдущих экспедиций…


Автостопом по восьмидесятым. Яшины рассказы 03

В данном блоке Яша и Серега отправляются, как обычно, в Гурзуф, но их, так же, как обычно, скидывают с поезда раньше. Яша размышляет о сущности бытия и делится своими естественнонаучными наблюдениями за популяцией кроликов. Здесь же нашла свое законное место знаменитая история шарикового дезодоранта. В финале мы видим, как попытки выстроить собственный уникальный язык порой приводят путешественников к двусмысленным жизненным коллизиям.Автор не ставит себе целью развеселить читателя: один и тот же момент может показаться кому-то смешным, кому-то серьезным.