От ненависти до любви - [7]
Купера обнимали и целовали, Лилу одарили угрозами и свирепыми взглядами. Затем дверь с глухим звуком захлопнулась за ними. Наконец, они ушли. Только все напрасно – вечеринка отменяется.
Такая у Лилы повседневная жизнь. Она медленно повернулась и грозно посмотрела на брата.
– Ты не можешь меня наказать! – тут же закричал Купер и его брови взметнулись вверх. – Мама сказала.
– Да что с тобой такое? – спросила Лила и сжала руки в кулаки. Ее голос почти перешел на шепот.
– Я расскажу, если ты мне что-то сделаешь, – крикнул он, – тогда тебе не видать машину!
Ее злость была как горящее пламя в нутре. Она чувствовала, как она опаляет ее, съедает заживо. Ей было все равно, что ее брат родился недоношенным, и что до конца жизни к нему нужно относиться по-особенному. Она хотела, нет, ей нужно было отплатить тем же! Но она знала, если сделает что-нибудь «дорогому» Куперу, то поедет в Стэнфорд на автобусе.
Тут, у нее возникла идея. Она развернулась, и не обращая внимание на Купера с гордым видом пошла через дом. Легкий шлепок босых ног уведомил ее о том, что Купер идет за ней.
– Что ты делаешь? – спросил он нервничая. Хорошо-о-о. Он должен был нервничать. Старшая сестра, чей братец не страдает от родительских угроз, прямо сейчас надерет ему маленькую задницу. Лила порылась в сумке и вытащила свой школьный проект. Спасибо вам, мистер Гири, за эту скучную статью. Она просмотрела текст, убедившись что там говорится именно о том, о чем нужно: Северный полюс таял из-за глобального потепления.
У статьи был шикарный заголовок, идеально подходящий для цели: «Кто же спасет Санту?».
Статья тихо легла на стекло кофейного столика напротив Купера. Лилу даже не смогли бы обвинить в том, что она специально подсунула статью. Ведь она просто делала задание и не могла запретить Куперу читать то, что ему не следует. Он кинул взгляд на статью и с опаской посмотрел на Лилу.
Она согнула руки, беззвучно провоцируя его. Получи своего Санту!
Глава 4
Дом Беквитов
Лос-Анджелес
22 декабря
15:23
Весь ущерб состоял из нескольких сообщений и кучи неприятных разговоров по поводу отмены вечеринки, но они не были такими неприятными, как многочисленные проверочные звонки родителей. По крайней мере, сейчас она наслаждалась одиночеством. Купер попросил отвезти его к Тайлеру, после того как на него была сброшена бомба о глобальном потеплении.
Лила была так зла, что не собиралась везти его туда на маминой машине, но если бы не отвезла, то получила бы свою только на пенсии. Во время поездки, он выглядел чересчур уныло. Ее говорливый братишка уж точно это заслужил.
– Отстой, – продолжила Лила по телефону. Она растянулась на кушетке на втором этаже у лестничной площадки, поглядывая в окно. Внизу, поросшая травой лужайка простиралась от ярко-фиолетовой лозы бугенвелии, которая вилась по стене дома, до улицы, закрытой от света большим дубом. Это было ее любимое место в доме.
– Это так паршиво, – простонала Ю. Опять, – Почему твои родители такие чертовски строгие?
– Хотела бы я знать, – кисло ответила Лила. Хотя ей определенно не нравилось, что Ю критикует ее семью. Это то, что она всегда делала с Карли – но они фактически были семьей. Но у Ю не было такого права, только потому что они были в одной компании.
Но с другой стороны, Лила не могла отрицать тот факт, что родители относились к ней предвзято.
Она запрокинула голову и смотрела на натяжной потолок, перекладывая громоздкую белую трубку домашнего телефона то на одно плечо, то на другое. Здесь ее мобильный телефон «не ловил», и она решила, что заслужила немного комфорта во время разговоров и грустных сожалений о ее внезапно отмененной вечеринке.
Ю тяжко вздохнула.
– Я просто не понимаю, как твой маленький брат разрушил все твои планы в три секунды.
– Это вроде как цель всего его существования, – безразлично ответила Лила. Внезапно она почувствовала недовольство, клокочущее в груди; она почувствовала неожиданное желание защитить Купера перед Ю. Но тут же отшвырнула его, как раздражающее насекомое.
Купер заслужил то, что получил.
– Ох, – выдохнула Ю, – Может, это не будет такой уж катастрофой.
– У тебя что, есть машина времени? – Лила посмеялась.
Вернутся в тот момент, когда Купер решил проболтаться? Или когда она попросила оставить ее в покое, тем самым провоцируя его на ответный удар? Или в тот самый день, когда она все еще думала, что Эрик приедет в город, и ее вечеринка будет супер. Это все было будто сто лет назад.
А может, прямо до рождения Купера. Когда ее родители еще не расточали все их внимание и любовь на него, а ей оставляли только угрозы и нравоучения.
– Ну, не совсем, – ясная нотка обдумывания слышалась в ее голосе, – как насчет смены площадки?
– Что ты имеешь в виду? – спросила Лила, чувство волнения набирало силу внутри нее. Ей казалось, она знает ответ на этот вопрос.
– Я имею в виду, что могу ли я провести вечеринку у себя, в качестве замены? – сладко спросила Ю.
Так сладко, что Лила сразу задалась вопросом, почему та не ответила ей, когда она звонила в первый раз. Она определенно разработала этот план со своей сообщницей Ребеккой, прежде чем перезвонить Лиле.
Традиции, Честь, Превосходство... и секреты, настолько темные, что почти незаметные. Пятнадцатилетняя Рид Бреннан выигрывает стипендию на обучение в Академии Истона - золотой билет прочь от глотающей таблетки матери и обыденной загородной жизни. Но когда она приезжает в красивый, погруженный в свои традиции кампус Истона, все там оказываются немного более изысканными, великолепными и намного состоятельными, чем она могла себе представить. Рид понимает, что хотя она и была принята в Истон, но он не принял ее.
Рейвен Хейес — идеальная дочь, любящая сестра, верная подруга и отличница. Возвращаясь домой, чтобы получить MBA и быть ближе к своей семье, она имеет четкий план на будущее. Но это лишь до встречи с Декланом Коллинзом. Темноволосый, татуированный певец с грешным телом — это отвлечение, и он далеко не из ее лиги. Он не был частью ее плана. Но теперь, когда этот парень буквально стучится в ее дверь, сможет ли она избегать его? Деклан Коллинз живет на грани. Он типичный плохой мальчик, солист, который ни о чем не сожалеет.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.