От любви не убежишь - [9]
— Вот именно, — он пожал плечами, словно прочитав ее мысли, — хорошо выглядит и может при случае сварить спагетти. Смотри, как тебе повезло.
— Мне повезет еще больше, если ты не будешь пачкать все кастрюли одновременно.
Через десять минут она спустилась на кухню. Стивен готовил чесночный хлеб и салат к спагетти.
— Это мне следовало бы приготовить для тебя ужин, герой-победитель.
— Вот именно, — горестно признал Стивен, — я всего лишь забытый муж.
Тесс обняла его, пока он размешивал соус.
— Я люблю тебя, ты знаешь. Как прошел день? Они усыпали твой путь розами или предложили схему повышенной пенсии?
Он засмеялся и поцеловал ее в макушку, Тесс положила голову ему на плечо.
Глава 4
— Ну что, готов к супервстрече? — У Билла Беркли не было никаких шансов оказаться представленным вместе со Стивеном, поэтому он решил зайти за ним, чтобы за компанию явиться в переговорную. — Они прислали всех шишек. Раф Валенски собственной персоной.
Стивен взглянул удивленно из-за его плеча. Раф Валенски возглавлял Британское отделение компании и был очень важной персоной. Стивен не был с ним знаком лично, но достаточно наслышан о нем. Да, у «Моторов» серьезные намерения.
В переговорной агентства их уже поджидал Валенски со своей свитой.
Тед произнес вступительное слово и сел, стараясь скрыть обиду: Валенски не обращал на него никакого внимания. Он сам повел собрание. Когда Билл Беркли вставил невинную шутку, пытаясь снять напряжение, Валенски раздавил его, словно улитку сапогом. Очевидно, никто не сообщил Рафу Валенски о такой вещи, как корпоративная демократия. Он обращался исключительно к Стивену, словно в комнате находились только они вдвоем.
— Итак, Стивен, тебя, наверно, удивляет, почему мы запускаем линию престижных машин во время кризиса. — Валенски пристально и строго наблюдал за ним. — Дело в том, что так мы заявляем о себе, берем лидерство, так сказать. То, что мы видели последние несколько лет, я бы назвал отказом от стимулирования потребления. — Валенски откинулся в кресле, разгоряченный собственным красноречием. — Восьмидесятые стали эпохой дискредитации. Потребление считается теперь бранным словом. Все, что мы имеем в итоге, — это левые, вегетарианцы и люди, готовые перерабатывать даже собственное дерьмо. И все они твердят: надо меньше тратить, надо меньше потреблять. Эти идеи становятся популярными. Стивен, мы должны заставить людей гордиться тем, что они много тратят, много потребляют, чем, что их машина лучше и больше, чем у соседа. Так вот, нам бы хотелось, чтобы ты создал образ, передающий все это. Он встал и в воодушевлении принялся расхаживать по комнате. — Нам необходимо думать сейчас о чем-то поистине великом. О рождении мира. — Он был абсолютно серьезен, видение воспламеняло его взор. — И все эти чертовы обезьяны толпятся вокруг, наблюдая творение мира — творение нашего нового автомобиля! — Валенски благоговейно прикрыл глаза.
— Да, — сказал Стивен, — здесь можно придумать много забавного…
— Юмор? — возмутился Валенски. — Это будет самый серьезный проект из всех, над которыми тебе приходилось работать, а если поставить на него двадцать миллионов, он будет еще и лучшим.
На мгновение Стивен представил себе, как он создает тонкий, остроумный проект и пытается объяснить его Валенски. Он чувствовал, что симпатизирует вегетарианцам и левым. Вопрос Люка снова промелькнул у него в голове: «Для чего нужна реклама?»
— Замечательно, — сказал он, еле удерживаясь от смеха, — обезьяны — это то, что надо.
Он перехватил подозрительный взгляд Теда. Теду наконец удалось взять ход собрания в свои руки, и он поспешил закончить встречу, чтобы Стивен не наговорил ничего лишнего.
Стивен сразу же поднялся и направился к двери.
«Хватит на сегодня».
— Что это с ним? — тихо спросил Билл, пока сотрудники «Моторов» собирали вещи.
— Не знаю. — Тед прищурился. — Но собираюсь выяснить. Кстати, Билл, ты не мог бы уделить мне пять минут? Я хотел бы поговорить с тобой.
Вернувшись в свой офис, Стивен сбросил все бумаги на пол. Из блокнота на него смотрело лицо Валенски: он только сейчас понял, что, оказывается, все это время в ярости рисовал на него шарж. Несколько линий, но они прекрасно передавали сущность этого мерзавца.
Какого черта? Что он сделал со своей жизнью? Учит горилл и тюленей продавать автомобили и стиральные машины, чтобы такое дерьмо, как Валенски, получало с этого прибыль…
Когда он уже собрался уходить, в двери неожиданно возник Билл Беркли. Вид у него был жалкий, как у дорогого воздушного шарика после праздника.
— Что случилось?
Стивен не знал, можно ли спрашивать, о чем они говорили. На глаза Биллу попался рисунок с Валенски.
— Эй, это здорово! Ты классно передал этот его ненасытный взгляд. А я и не знал, что ты рисуешь. Гениально!
— Для этого не нужно особого таланта.
— А не мог бы ты запечатлеть и меня? — спросил Билл, снимая пальто. — На память о работе здесь.
— Зачем? Ты что, собрался уходить?
Да, с ним явно что-то произошло. Стивен предложил пойти выпить, Билла нужно подбодрить.
После трех «Будвайзеров» Билл раскололся. Его жена, предприимчивая дрянь, выгоняла его из дома, который они вместе купили, взяв гигантский кредит. Биллу было некуда идти. Все деньги он вложил в дом. К тому же, кажется, он все еще любит ее. Боже, подобные истории Тесс выслушивает каждый день.
Можно ли в самом деле иметь все: блистательную карьеру, успех, деньги и одновременно с этим дружную семью, детей, домашний уют и любовь мужа?Все эти вопросы внезапно обрушиваются на Лиз Уорд, героиню романа английской писательницы Мейв Хэран «Иметь все», еще вчера счастливую жену, мать двоих детей, занимающую высокий и ответственный пост на телевидении. Ей пришлось пройти через множество испытаний, прежде чем она поняла, в чем же заключается истинное женское счастье, и научилась отличать подлинные ценности от мнимых.
Когда Молли решила помочь своему мужу отыскать его родную мать, она не предполагала, что рискует миром и ладом в своей собственной семье. Ведь матерью Джо оказалась сама Стелла Милтон, знаменитая актриса, по которой вот уже двадцать лет сходила с ума половина мужского населения Великобритании. Новый, блестящий мир звезд не мог не вскружить парню голову. А для стареющей актрисы появление взрослого красавца-сына стало подарком судьбы… и мучительным экзаменом на способность любить…
Отправившись в туристическую поездку в Грецию, Лиза не ожидала, что встретит там свою любовь. Простой рыбак Никос Орфанидис очарован красотой и женственностью Лизы. Они встретились случайно на берегу. Между молодыми людьми вспыхивает искра. Но во время обеда Лиза получает записку, неизвестный доброжелатель советует ей избегать встреч с Никосом, который может приничить ей вред. Лиза бежит от вспыхнувших чувств, она намерена покинуть Грецию навсегда, но в аэропорту выясняется, что кто-то похитил ее паспорт. Теперь ей необходимо время, чтобы подготовить новые документы, но средств на проживание в чужой стране у нее больше не осталось.
Когда резко меняется жизнь, не спеши под нее прогибаться. Это единственное наставление погибшей матери, которое осталось в памяти Амарин ДейСоло. ПРОШУ НЕ РАЗМЕЩАТЬ МОЮ КНИГУ НА ДРУГИХ РЕСУРСАХ.
Рассказ о милой девушке Валерии начинается со спешного отъезда из дома и стремительно развивается в другой стране. Жизнь и судьба её прочно переплетается с волшебством и разными созданиями, не всегда дружелюбными. Сложные взаимоотношения с представителями мужского пола и родственниками не дадут заскучать ни героине, ни читателям. Вас ждет легкая и увлекательная история, которая поможет скоротать время.
Каждые десять лет монархи государств со своими наследниками собираются втайне от всех для обсуждения вопросов мировой политики и социальных проблем. Ну и чтобы организовать браки между королевствами. Эльза может стать наследной принцессой Ваттенголдии, но для неё вся эта ситуация представляется устаревшей и отвратительной. Несмотря на то, что она желает лучшего для своей страны, она не собирается бросаться в нежелательные отношения - не говоря уже о браке - с виртуальным незнакомцем. И, конечно, её родителей не сильно волнуют чувства дочери: как только они прибывают на Саммит в Калифорнию, сразу начинают проворачивать свои делишки, заключая за её счёт торговые соглашения и союзы.
Порой даже самые близкие люди бывают чужими. Харлоу помнила Ханну как милую девушку, свою сестру-близняшку, но как только всплыла мельчайшая правда о жизни Ханны, она вдруг поняла обратное и оказалась совершенно одна. Мать обвинила ее в смерти сестры, отец решил использовать, как единственный шанс спасти компанию Хеммингсов от банкротства. А еще она узнала о Гарри Стайлсе - женихе Ханны. И, кажется, он не настолько любил свою невесту, как это казалось Харлоу. Но ведь это хорошо?
Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.