От любви не убежишь - [8]
— Вилл! — позвала она. — Можно вас на минутку?
Вилл обернулся. Как розовый лосось, которого неожиданно вытащили из воды, он беспомощно извивался, стараясь соскочить с крючка. За последнее время он растолстел и уже не был похож на того худого и голодного радикала, который основал фирму двадцать лет назад, на пике своего реформаторского пыла. Сейчас он больше напоминал представителя партии тори, с удовольствием вкушающего все прелести благополучной жизни.
— Конечно, Тесс. У тебя есть время посидеть, выпить что-нибудь?
Тесс знала, что она ему не безразлична, это было ее единственным преимуществом. Он позвал ее работать к себе, потому что она была увлекающейся и преданной делу и всегда говорила начистоту то, что думала. Но нее это было пять лет назад. Теперь, она подозревала, эти качества стали ему неудобны. Он пропустил ее в свой кабинет.
— Спасибо. Бокал белого вина был бы очень кстати.
— Итак, чем могу быть полезен?
— Я по поводу этих слухов.
— Каких слухов? — Вилл налил себе виски.
— Что вы собираетесь взять нового партнера. — Она чуть было не добавила: «и вы не можете решить, кто это будет, я или Патриция».
— Тесс, Тесс, — закудахтал Вилл и сел напротив. Иногда Тесс казалось, что он решил перескочить средний возраст и сразу войти в фазу «пожилой судья». — Я же обещал, что ты узнаешь об этом первой. Пожалуйста, не слушай сплетен.
Тесс допила вино. Она не знала, верить ему или нет. Но что делать? Она встала.
— Замечательно.
— Моя дорогая девочка! — Тесс восхищало, как хорошо ему давалась роль старика, ведь он был не больше чем на десять лет старше ее. — Ты что же, думаешь, что я отступлюсь от своего слова?
Тесс закрыла за собой входную дверь и прислушалась. Дом как-то странно затих. Она прошла на кухню и бросила сумку на стул. Отвратительный хруст под ногами означал, что Люк уже вернулся домой, — пол был усеян кукурузными хлопьями. Вот уже год, как Люк проходил «Период Любви к Кукурузным Хлопьям». Он ел только то, что насыпалось из картонной коробки, и Тесс вынуждена была давать ему витаминные добавки, на всякий случай, потому что, говорят, самое полезное в этих хлопьях — упаковка. Впрочем, в последнее время он начал есть все, что посыпано хлебной крошкой и побывало в печи. «Шаг в правильном направлении», — говорила себе Тесс.
Наверху она услышала шум, доносившийся из комнаты, в которой он держал «Скейлекстрик». Скорее всего, у него были его друзья Том и Бен. Она сняла пиджак и пошла посмотреть, в чем дело. Оказалось, что ни Том, ни Бен не участвовали в битве. То были Стивен и Люк, Инга смотрела на них с видом доброй мамаши. Музыка, гремящая из комнаты Элли, была знаком ее неодобрения шумных мужских забав.
— Элли, — заорала Тесс, — ты можешь это выключить? — Потом заглянула к ней в комнату. — Вам что, не задали на сегодня уроки?
Элли неохотно оторвалась от своего «Собеседника».
— Я не могу работать, когда такой шум. Почему мужчины такие тупые, мам? Даже такие милые, как папа. — Тесс улыбнулась. Сейчас это была любимая тема Элли. — Пен, Лил и я, — невозмутимо добавила Элли, — подумываем о том, чтобы стать лесбиянками.
— А! — Тесс покачала головой. — Следует решать проблемы по мере их возникновения.
— Только теоретически, — успокоила ее Элли, — понимаешь, это же так круто.
— Да, понимаю. — Тесс присела на кровать. «Почему я не могу заставить заткнуться этих ребят?» — Стивен! — крикнула она. — Элли не может делать уроки в таком шуме.
Стивен вылез из-под игрушек улыбаясь.
— Нам нельзя больше играть?
Элли обиженно посмотрела на своих смеющихся родителей.
— Конечно, для тебя это нормально, — сказала она, глядя с упреком на Тесс, — у тебя было трудное детство, а нам с Люком все приносили на тарелочке. Это и правда нечестно.
Тесс, вспомнив радости своего трудного детства, переглянулась со Стивеном, и оба рассмеялись.
— Ну, хорошо, — решительно заявил Стивен, — никаких больше тебе поблажек, и посмотрим, как это отразится на твоей учебе.
Они закрыли дверь в комнату Элли, и Стивен заметил, что за смехом Тесс скрывает усталость.
— Был тяжелый день? — спросил он.
— Да нет, как обычно. Патриция интригует, клиенты рыдают, мужья сражаются с женами за детей — все как обычно. Хотя, — она вспомнила, — я поймала Вилла, когда он уже собирался уходить, и попыталась выяснить, не передумал ли он сделать меня своим партнером.
Стивен улыбнулся, вообразив эту сцену. Бедный Вилл, рыжеголовая головешка обрушивается на него как раз в тот момент, когда он торопится на свою электричку в шесть десять до Ньювери.
— Я держалась совершенно спокойно.
Стивен провел рукой по ее роскошным волосам и посмотрел на нее сверху вниз.
— Угораздило же меня жениться на рыжей. Помнишь, старина Майлс из Этона называл тебя моей радикальной частью, а ты поносила его, говорила, что он и его семья — паразиты, живущие на хребте рабочего класса?
Тесс смутилась:
— Я что, правда так говорила? Как грубо.
— С тех пор ты смягчилась, но я бы не пожелал такого Кингсмиллу. — Он дотронулся до темных кругов у нее под глазами. — Посиди, отдохни, я приготовлю ужин.
Тесс с благодарностью посмотрела на мужа. Она очень устала. Боже мой, как же ей посчастливилось, что встретила его.
Можно ли в самом деле иметь все: блистательную карьеру, успех, деньги и одновременно с этим дружную семью, детей, домашний уют и любовь мужа?Все эти вопросы внезапно обрушиваются на Лиз Уорд, героиню романа английской писательницы Мейв Хэран «Иметь все», еще вчера счастливую жену, мать двоих детей, занимающую высокий и ответственный пост на телевидении. Ей пришлось пройти через множество испытаний, прежде чем она поняла, в чем же заключается истинное женское счастье, и научилась отличать подлинные ценности от мнимых.
Когда Молли решила помочь своему мужу отыскать его родную мать, она не предполагала, что рискует миром и ладом в своей собственной семье. Ведь матерью Джо оказалась сама Стелла Милтон, знаменитая актриса, по которой вот уже двадцать лет сходила с ума половина мужского населения Великобритании. Новый, блестящий мир звезд не мог не вскружить парню голову. А для стареющей актрисы появление взрослого красавца-сына стало подарком судьбы… и мучительным экзаменом на способность любить…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Алессандра Синклер знает, что Хадсон Чейз - последний мужчина, которого ей стоит желать. Парень из бедных кварталов города вырос в мужчину, который сделает все, чтобы добиться успеха, даже если это разобьет сердце Алли. Но всякий раз, когда они оказываются рядом, притяжение становится очевидным. И теперь, когда они работают вместе, держаться подальше от Хадсона просто невозможно, как и держать чувства в узде... Хадсон однажды уже потерял Алли и отказывается терять ее вновь. Он решительно настроен использовать их деловое партнерство, чтобы вновь разжечь между ними искру, которая все еще тлеет.
У Блэр все сложно. Родители развелись. Мама страдает все еще от этого, так как ее жизнь не налаживается, а у отца уже новая семья и маленький сын. Подарок от отца на день рождение делает ее утро не выносимым и испорченным из-за скандала родителей. В школу она ехала уже без всякого настроения, а еще и шины зимние никто не догадался поставить на новую машину. Итог — дважды за день она чуть не сбила своего соседа а по совместительству любимчика школу (не путать с плохим парнем). Рэнд действительно хороший парень, Грей наших дней, который притарабанет вам Алые паруса, назовет Ассоль, и при этом даже толком не поймет какой он классный.
Вернон, бесстрашный гонщик, целью которого было получение ярких эмоций, граничащих с безумием и питающих его существование. Он презирал женщин, и отрицал всякую возможность, испытывать к ним нечто большее, чем просто желание затащить в постель. Но встреча с Леодеганом Оуэном приводит его к женщине, способной разрушить не только привычный и безопасный для него образ жизни, но и его самого. «Игра началась!» – сказал он себе, в момент, когда решил влюбить в себя девушку этого заносчивого и высокомерного Лео, лишь для того, чтобы отомстить за его невинную шутку.