От имени государства - [138]

Шрифт
Интервал

— Он хотел взорвать меня, — тихо и как будто недоверчиво произнесла Габи.

— Мы бы ему не позволили.

— И теперь… они убили папу.

— Не говори так. — Мелани крепко схватила ее за руку. — Будем надеяться на лучшее.

Мелани заехала на ближайшую стоянку и выключила зажигание. Она распахнула дверцу, но Габи сидела на месте и смотрела на дождь.

— Я не могу туда идти, — плача, призналась она.

Мелани захлопнула дверцу, чтобы лучше слышать, что говорит девушка.

— Нет, можешь. Ты ему нужна.

— Мелани, я была с ним такой грубой! В последнее время вела себя с ним как настоящая стерва! — Она развернулась; лицо покраснело и распухло от слез. — Просто он… У него такая странная жизнь. И то, что произошло у них с мамой… Мне трудно с этим справиться.

— Могу себе представить.

— И ни один из отцов не делает того, что делает мой папа, ни у кого из моих подруг… То, чем занимаетесь вы все. До сих пор я по-настоящему этого не понимала. И я во всем виновата!

— Ни в чем ты не виновата.

— Я вела себя как полная идиотка!

Мелани перегнулась через Габи и открыла пассажирскую дверцу.

— Так давай начнем все сначала.


Помимо бесчисленных рваных ран на лице и теле и открытого перелома на ноге, у Керра нашли многочисленные осколочные ранения головы и спины. Ленгтон и Джастин присоединились к ним в зале ожидания отделения неотложной помощи, где они ходили туда-сюда, как звери в клетке, утешали Габи и разговаривали по телефону с Донной. Немного взяв себя в руки, Габи взяла у Мелани телефон и позвонила Робин. Та велела девушке лететь в Рим завтра первым же рейсом. После того как Керра поместили в палату интенсивной терапии, они вчетвером пошли в столовую перекусить.

Потом они вернулись и поговорили с врачом. Молодая женщина выглядела устало, как будто за день ей пришлось оперировать несколько таких пациентов, как Керр. Она рассказывала о его состоянии, употребляя много медицинских терминов. Он был не просто без сознания, что его друзья еще могли понять. Врач употребила слово «кома». Он был весь в бинтах, из него торчали шланги капельниц. По словам молодой докторши, сейчас такое состояние для него даже благо; пока мозг отключен, тело выздоравливает.

— Что же с ним сейчас происходит? — спросил Ленгтон.

— Мы наблюдаем за ним… и ждем.

— Но что вы собираетесь делать?

— Я только что вам сказала.

Эпилог

Великое Британское Лицемерие

Пятница, 28 сентября, 20.42, «Аквариум»

Вернувшись в Скотленд-Ярд, они увели Габи в «Аквариум» и заварили хороший кофе, который Керр держал «для своих» в среднем ящике стола. На время отсутствия Керра бразды правления взял в свои руки Джек Ленгтон; он вкратце рассказал Ритчи обо всем, что случилось, попросив ордер на арест Самира Хана и его сообщников у торгового центра Брент-Кросс. Мелани позвонила домой и велела Робу, своему мужу, приготовить для Габи гостевую комнату. Ленгтон пробовал отправить их домой, но вскоре Фарго увел всех к себе, в комнату 1830. Габи они устроили в «читальне».

Фарго усадил их за столы перед мониторами и открыл вордовский документ.

— Мы с Джоном вот уже десять дней составляли его, — пояснил он, заметив удивление на лицах друзей. — Здесь объясняется каждая подробность.

— Отлично, Ал, — одобрил Джастин. — И что дальше?

— Джон предчувствовал, что дело попробуют замять. Так и произошло. — Все изумленно смотрели на Фарго.

— И что? — снова спросил Джастин.

— Пожалуйста, прочтите, что здесь написано. Может быть, мне нужно что-нибудь добавить. И согласны ли вы с нашим поступком.

— Как ты собираешься с этим поступить?

— Читайте, не отвлекайтесь.

Они составили подробнейший отчет об операции — так, как было принято еще в Специальной службе. Отчет озаглавили просто: «Вражеские действия Москвы против Великобритании». Документ занимал четырнадцать страниц вместе с резюме. Фарго написал и о роли Абдула Малика, и о том, как им манипулировал агент сирийской секретной службы Рашид Хуссейн. Отдельный абзац был посвящен тому, как Москва передала своего агента в Великобритании «в аренду» сирийцам и с первого дня контролировала ход всей операции через Анатолия Ригова.

Они называли все имена. Разоблачили агента Тео Каннинга по кличке Гарольд, насильника, для которого не было ничего невозможного. Клер Грант напрямую заклеймили нимфоманкой и предательницей, которая покрывала Ахмеда Джибрила. Кроме того, в отчете рассказывалось о насилии над детьми, которых с санкции Каннинга привозили в Лондон. К тексту прилагались ужасные фотографии и видеозапись.

— По-моему, неплохо, — заметил Ленгтон, прочитав документ.

— Как мы с ним поступим? — спросила Мелани.

Фарго жестом подозвал их к своему компьютеру. Сгрудившись у него за спиной, они увидели, что отчет приложен к письму, готовому к отправке. Фарго уже заполнил строку «Тема сообщения». «Шантаж, терроризм и предательство. Дымовая завеса в Москве и Великобритании».

— Мы взорвем такую бомбу, что мало не покажется никому, — медленно проговорил Фарго. — Если, конечно, вы все согласны.

— Ты уверен, что на нас не выйдут? — спросил Ленгтон, увидев адрес получателя.

— Отправитель засекречен.

— Как бы поступил на нашем месте Джон? — спросил Ленгтон, выражая общее мнение.


Рекомендуем почитать
Дебют

Убийца не всегда носит кинжал. Его шаги не всегда тихи и незаметны. Он не обязан прятаться среди теней. По крайней мере, пока его цель — политик, а оружие — слово. «Слово ранит» — так говорят только плохие политические убийцы. Джейн знает — слово убивает. Один жест, одна сплетня, одно сорванное выступление — и карьера политикана рушится, как карточный домик. Ей их не жаль, каждый из них — лжец, вор и лицемер. Однако иногда она задумывается. Была бы она другой, если бы стояла на их месте?


Бриллианты императрицы

Дюссельдорфский пастор Иоганн Брухмиллер, он же – бывший подданный Российской империи Булат Казаналипов, сбежав на полтора часа от бдительных интуристовских экскурсоводов и выдавая себя за простого советского человека, бродит по провинциальному Орджоникидзе 1960-х...


Тайный заговор Каина

Роман Иоганнеса Марио Зиммеля «Тайный заговор Каина» построен в сонатной мозаичной форме музыкальной симфонии. Центральные фигуры романа — братья Ричи и Вернер, с рождения ненавидящие друг друга. Они влюблены в роковую женщину Лилиан и в течение многих лет, в дьявольской цепи очередных измен и все новых приливов страсти, добиваются взаимности возлюбленной с попеременным успехом…


И сотворил Бог нефть…

Книга о поисках нефти, личного богатства и любви. Современный роман на актуальную тему, наполненный динамичными событиями и невыдуманными историями.


Конечная Остановка

Свободный белорусский роман. Государство против человека. Трое против государства. Немного авантюры, криминала с политикой и экономикой, когда взялись за дело белорусские городские партизаны.Не важно в конце концов где и когда будут иметь место и время, происходили, совершаются, случаются тут и сейчас те или иные фабульные события и сюжетные перипетии нашего откровенного романа. Поскольку любое романическое совпадение с вымышленными и действительными именами, фактами, с явным пересечением текущих реалий и актуалий от мира сего преподносит собой случайное и свободное стечение творческих исканий, изысков, интуиции и личных обстоятельств преданного вам навеки автора.


Тихий русский

Безработного муромского инженера Геннадия Крупникова подлавливают террористы. За освобождение они требуют от него огромных отступных. Вместо денег парень предлагает им воплотить в жизнь сюжет своей книги о покушении на президента России. Для начала террористы заставляют Геныча убить мэра города. Отводя угрозу от близких, он совершает тяжкое преступление. Когда президент России приезжает в Муром на день города, у парня всё подготовлено для покушения. Но в момент времени «Ч» у русского до мозга костей человека не поднимается рука на президента родной страны.


Аэрофобия 7А

Доктор Матс Крюгер не мог отказать дочери Неле в просьбе быть с ней, когда родится ее первенец, и скрепя сердце решился на длительный полет из Буэнос-Айреса в Берлин. Доктор панически боялся летать и не ждал ничего хорошего от этого путешествия, но и в самом страшном сне он не мог представить, каким кошмаром оно для него обернется. На высоте девять тысяч метров ему сообщили, что его беременная дочь похищена, а он должен отыскать в самолете свою бывшую пациентку и спровоцировать ее на безумные действия, иначе Неле умрет.


Пациент особой клиники

У Тилля Беркхоффа бесследно пропадает сын Макс. Все улики свидетельствуют о том, что мальчик стал жертвой маньяка Гвидо Трамница. Преступник арестован полицией и признался в похищении и убийстве нескольких маленьких детей. Место их захоронения серийный убийца указал, однако о судьбе Макса хранит упорное молчание. Суд признает садиста невменяемым и отправляет его в строго охраняемую психиатрическую лечебницу. Следствию известно о том, что психопат вел дневник, где описывал все, что сделал с жертвами, но найти записи не удалось.


Смертельный хоровод

Несколько высокопоставленных чинов Федерального ведомства уголовной полиции кончают жизнь самоубийством самым жестоким образом и при загадочных обстоятельствах. Сабина Немез – комиссар группы по расследованию убийств и преподаватель Академии БКА – сразу заподозрила неладное. Многое указывает на давний заговор и жаждущую мести жертву. Сабина просит бывшего коллегу, временно отстраненного от службы профайлера Мартена С. Снейдера, о содействии в запутанном деле. Но он отказывается сотрудничать и убеждает ее не вмешиваться.


Я – убийца

Берлинский адвокат Роберт Штерн признан и уважаем в юридических кругах, однако давняя душевная травма не отпускает его на протяжении вот уже десяти лет. И все-таки пережитое меркнет перед тем, с чем ему приходится столкнуться, когда бывшая подруга Карина Фрайтаг, медсестра в неврологическом отделении, привозит на встречу с ним своего пациента, который нуждается в услугах адвоката. Потенциальному клиенту Симону Саксу десять лет, он неизлечимо болен и утверждает, что пятнадцать лет назад убил человека.