От Эдо до Токио и обратно. Культура, быт и нравы Японии эпохи Токугава - [107]
Женщины занимали в жизни одиннадцатого сёгуна почетное место, поэтому Большой внутренний покой в те годы щедро финансировался. Активная семейная и личная жизнь сделала Иэнари рекордсменом среди пятнадцати сёгунов Токугава сразу в нескольких номинациях: наибольшее число наложниц, самый любвеобильный и плодовитый правитель, самый многодетный и заботливый отец. При разных сёгунах штат женской половины замка различался, но никогда не насчитывал менее 600 человек. При Иэнари эта цифра возросла более чем вдвое, поскольку только официальных наложниц у него было более сорока. Результатом любовной активности Иэнари стали 55 детей, рожденных ему 16 женщинами. Почти все силы и время правителя уходили на устройство их судьбы.
Большая часть женщин служила в Большом внутреннем покое всю жизнь. Это неудивительно: трудового кодекса тогда не было, а вассальная верность доминировала во всех сферах общественной жизни. Единого для всех срока выхода в отставку, как сегодня, тоже не существовало, поэтому с работы уходили по состоянию здоровья или в связи со смертью хозяйки. Престиж службы, хорошее вознаграждение и лучшее по тем временам социальное обеспечение — вот главные аргументы в пользу работы в замке. Фрейлины 1014 рангов получали восемь коку риса в год (1200 кг), 15–18 — четыре коку (600 кг). Это было самое низкое в замке жалованье, но на него девушка могла кормить всю свою семью. Первые девять рангов получали от 12 до 50 коку риса в год (7500 и 1800 кг соответственно).
Медицинское обслуживание в замке Эдо было наилучшим по тем временам. Число придворных лекарей достигало двухсот. О здоровье супруги и матери сёгуна, его наложницах и детях надлежало заботиться особо, поэтому у них был собственный, утвержденный бакуфу штат докторов. Остальные врачи совершенствовали свои навыки, обслуживая фрейлин. Хозяйка женской половины каждые несколько дней проходила осмотр. Он был нехитрым — замер пульса, осмотр и пальпирование грудной клетки и живота. Проводили его старшие, самые опытные врачи — всегда по двое, через нижнее кимоно и с почтением. Фрейлин и низшую прислугу регулярно не осматривали. При недомогании они обращались к лекарям через старшую фрейлину своего ранга, и она решала, вызывать ли врача. Для этого в общей части замка (Хиродзасики) постоянно дежурили младшие врачи — по тогдашней традиции, обычно сыновья старших лекарей, осваивающие ремесло на практике. Контакты между мужчинами и женщинами в замке строго регламентировались, поэтому осмотр и лечение больной всегда проходили в присутствии наблюдателей. В тяжелых случаях женщина получала отпуск, поэтому решение врача подтверждалось несколькими свидетелями.
В 1744 году система соцобеспечения замка Эдо пополнилась пенсионными выплатами. После 30 лет службы фрейлина получала пожизненное рисовое и денежное содержание — уникальное для XVIII века достижение. Девушки попадали в замок примерно в 20-летнем возрасте, так что к 50 годам многие получали пожизненное обеспечение. Эта система просуществовала 110 лет. В 1854 году бакуфу под бременем финансовых трудностей повысило трудовой стаж с 30 до 40 лет, что было равносильно отмене отставных выплат. Чтобы смягчить удар, их сохранили для тех, кто отслужил 30 лет, но выплачивали это содержание только два года. Получилось выходное пособие в рассрочку. А спустя еще 14 лет, в 1868 году, Большой внутренний покой перестал существовать.
Распорядок дня
На женской половине замка работа начиналась в 4 часа утра, с уборки коридоров и общих помещений. Служанки 20-го ранга (осуэ) неслышно подметали пол вениками из перьев диких птиц, чтобы не будить фрейлин. Один раз в десять дней проводилась генеральная уборка. В торце здания была устроена колодезная комната. Ключницы открывали ее в 6 часов утра. Закончив уборку, осуэ должны были наносить воды на целый день, наполняя расставленные в подсобных помещениях кадки. Отсюда фрейлины 15-го ранга (осаннома) носили воду на кухню, в комнаты высших по рангу фрейлин и в ванную главной хозяйки. В холодные зимние дни они же растапливали переносные жаровни и разносили их по спальням, чистили пепельницы, занимались другой работой.
Супруга сёгуна просыпалась ближе к 7 часам утра. К этому времени уборка и хозяйственые работы должны были быть завершены, а низшая прислуга была обязана позавтракать. Меню и дневной рацион женщин также различались в зависимости от ранга. Например, низшей прислуге, выполнявшей физическую работу, полагалось три
Пятнадцать сёгунов Токугава правили Японией почти 270 лет. По большей части это были обычные люди, которые могли незаметно прожить свою жизнь и уйти из неё, не оставив следа в истории своей страны. Но судьба распорядилась иначе. Эта книга рассказывает о том, как сёгуны Токугава приходили во власть и как её использовали, что думали о себе и других, как с ней расставались. И, конечно, о главных событиях их правления, ставших историей страны. Текст книги иллюстрирован множеством рисунков, гравюр, схем и содержит ряд интересных фактов, неизвестных не только в нашей стране, но и за пределами Японии.
Эта книга рассказывает о том, как японцы живут сегодня и как они жили в прошлом. Как видят окружающий мир, как относятся к себе и другим, что считают правильным, а что не очень. Современные японские реалии на фоне традиций и отголосков прошлой жизни составляют содержание этой книги.
Книга рассказывает об истории строительства Гродненской крепости и той важной роли, которую она сыграла в период Первой мировой войны. Данное издание представляет интерес как для специалистов в области военной истории и фортификационного строительства, так и для широкого круга читателей.
Боевая работа советских подводников в годы Второй мировой войны до сих пор остается одной из самых спорных и мифологизированных страниц отечественной истории. Если прежде, при советской власти, подводных асов Красного флота превозносили до небес, приписывая им невероятные подвиги и огромный урон, нанесенный противнику, то в последние два десятилетия парадные советские мифы сменились грязными антисоветскими, причем подводников ославили едва ли не больше всех: дескать, никаких подвигов они не совершали, практически всю войну простояли на базах, а на охоту вышли лишь в последние месяцы боевых действий, предпочитая топить корабли с беженцами… Данная книга не имеет ничего общего с идеологическими дрязгами и дешевой пропагандой.
Автор монографии — член-корреспондент АН СССР, заслуженный деятель науки РСФСР. В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, имевших значение переломных для этой страны. Автор прослеживает основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси, анализирует сложный и противоречивый характер этой незаурядной личности, его взаимоотношения с окружающими, причины его побед и поражений. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Имя автора «Рассказы о старых книгах» давно знакомо книговедам и книголюбам страны. У многих библиофилов хранятся в альбомах и папках многочисленные вырезки статей из журналов и газет, в которых А. И. Анушкин рассказывал о редких изданиях, о неожиданных находках в течение своего многолетнего путешествия по просторам страны Библиофилии. А у немногих счастливцев стоит на книжной полке рядом с работами Шилова, Мартынова, Беркова, Смирнова-Сокольского, Уткова, Осетрова, Ласунского и небольшая книжечка Анушкина, выпущенная впервые шесть лет тому назад симферопольским издательством «Таврия».
В интересной книге М. Брикнера собраны краткие сведения об умирающем и воскресающем спасителе в восточных религиях (Вавилон, Финикия, М. Азия, Греция, Египет, Персия). Брикнер выясняет отношение восточных религий к христианству, проводит аналогии между древними религиями и христианством. Из данных взятых им из истории религий, Брикнер делает соответствующие выводы, что понятие умирающего и воскресающего мессии существовало в восточных религиях задолго до возникновения христианства.
Алексей Моторов — автор блестящих воспоминаний о работе в реанимации одной из столичных больниц. Его первая книга «Юные годы медбрата Паровозова» имела огромный читательский успех, стала «Книгой месяца» в книжном магазине «Москва», вошла в лонг-лист премии «Большая книга» и получила Приз читательских симпатий литературной премии «НОС».В «Преступлении доктора Паровозова» Моторов продолжает рассказ о своей жизни. Его студенческие годы пришлись на бурные и голодные девяностые. Кем он только не работал, учась в мединституте, прежде чем стать врачом в 1-й Градской! Остроумно и увлекательно он описывает безумные больничные будни, смешные и драматические случаи из своей практики, детство в пионерлагерях конца семидесятых и октябрьский путч 93-го, когда ему, врачу-урологу, пришлось оперировать необычных пациентов.
Автор книг о Джобсе и Эйнштейне на сей раз обратился к биографии титана Ренессанса — Леонардо да Винчи. Айзексон прежде всего обращает внимание на редкое сочетание пытливого ума ученого и фантазии художника. Свои познания в анатомии, математике, оптике он применял и изобретая летательные аппараты или катапульты, и рассчитывая перспективу в «Тайной вечере» или наделяя Мону Лизу ее загадочной улыбкой. На стыке науки и искусств и рождались шедевры Леонардо. Леонардо был гением, но это еще не все: он был олицетворением всемирного разума, стремившегося постичь весь сотворенный мир и осмыслить место человека в нем.
«Правда о деле Гарри Квеберта» вышла в 2012 году и сразу стала бестселлером. Едва появившись на прилавках, книга в одной только Франции разошлась огромным тиражом и была переведена на тридцать языков, а ее автор, двадцатисемилетний швейцарец Жоэль Диккер, получил Гран-при Французской академии за лучший роман и Гонкуровскую премию лицеистов. Действие этой истории с головокружительным сюжетом и неожиданным концом происходит в США. Молодой успешный романист Маркус Гольдман мается от отсутствия вдохновения и отправляется за помощью к своему учителю, знаменитому писателю Гарри Квеберту.
После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора.