Освобождение - [43]
местоположение на картах Google. Я понятия не имею, куда мы едем.
Мое сердце уходит в пятки, когда почти шестьдесят минут спустя мы
проезжаем через причудливый, тихий горный склон. Это больше похоже на
деревню, нежели на район. Ели и кедры по бокам гравийной дороги
заставляют меня чувствовать себя неловко и не к месту.
Мы останавливаемся перед чем-то, что выглядит как смесь хижины и
шалаша на дереве.
- Ничего не бойся, - бормочу я.
Выйдя из машины, ко мне подбежали три гигантские лайки и начали лаять и
выть, как будто увидев добычу на охоте. Я напрягаюсь.
- Не бойтесь, они безобидные! - мужской голос кричит из гаража.
Через секунду появляется высокий, тощий человек. На нем старые рабочие
джинсы и свитер от Л.Л. Бин (компания по производству повседневной и
спортивной мужской и женской одежды, спортивного и походного
инвентаря). Он скромен, трудолюбив и явно является любителем жизни на
свежем воздухе. Он подносит два пальца ко рту и свистит. Собаки
останавливаются. Еще чуть-чуть и у меня был бы сердечный приступ.
Мужчина бежит к ним и гладит между ушами, выпрямляется и
поворачивается ко мне.
- Хорошо, - улыбается он. - Ты, должно быть, знаменитая Лилли Райдер, о
которой мы так много слышали.
Он засовывает руки в карманы и достает длинный, впечатлительных
размеров свисток, как вдруг он замечает автомобиль позади меня.
- Ну и кортеж у тебя. Непривычно для этих краев.
Оправдались мои худшие опасения. Он уже осуждает меня.
Не такое первое впечатление я хотела произвести.
Водитель ставит мои чемоданы рядом со мной.
- О, - говорит высокий человек. - Позвольте мне. Как невежливо с моей
стороны.
Он протягивает мне руку.
- Я Джейс, кстати. А эти три громилы позади меня - Брок, Эш, и Молли.
Я принимаю его руку, а затем он тянет меня к себе и обнимает, чем застает
врасплох. Он смеется, когда отпускает меня.
- Я пошутил насчет машины, кстати. Здесь мы не судим людей по их
внешнему виду.
- Лилли! О Боже мой! Ты действительно здесь!
За Джейсом я вижу Фей, бегущую через двор ко мне. Она одета в ту же
фланелевую рубашку в стиле Джейса вместе с парой свободно облегающих
джинс. Я никогда не видела её ни в чем подобном.
Она подбегает ко мне, и мы обнимаемся. Я смеюсь.
- Да. А вот и я.
- Я оставлю вас, дамы, - подмигивает Джейс.
Он берет мои чемоданы.
- Отнесу их в твою комнату. За мной Брок, Эш, Молли. Оставим девочек
наедине.
Он отворачивается, и три собаки следуют за ним.
- Отец Робина? - спрашиваю я.
- Его дядя, - поправляет Фей. - Он живет через несколько домов отсюда, но
проводит большую часть своего времени здесь. Они все одна большая,
счастливая семья.
- Звучит хорошо, - говорю я немного тоскливо.
У меня такого не было. И находясь здесь, в окружении природы, навевают
воспоминания о том лете в хижине Пола в лесу.
- Мистер Стоунхарт попросил меня напомнить о звонке, если я вам вдруг
понадоблюсь, - водитель сообщает мне. - Я остановлюсь в мотеле. Если вам
нужно будет куда-нибудь поехать, просто позвоните мне.
- Спасибо, - говорю я. - Но у меня нет вашего номера.
- Вот, - он передает мне карточку. - Если вы не позвоните, я приеду завтра в
полдень, чтобы отвезти вас в аэропорт.
- Ты уезжаешь в полдень? - удивленно спрашивает Фей.
- Наш рейс в Йель примерно в это же время. Почему бы нам не поехать
вместе? Родители Робина подвезут нас. Мы сможем побольше поболтать и...
- Боюсь мне придется настаивать, - прерывает водитель.
Фей останавливается. Я хмурюсь.
- Мистер Стоунхарт дал мне четкие указания на счет вас. Я должен доставить
мисс Райдер в аэропорт вовремя.
- Доставить? - Фей недоверчиво повторяет.
Она поворачивается к нему.
- Она-человек, а не какой-то пакет FedEx! Если она хочет поехать с нами, она
поедет. Неважно, какие указания вам дал мистер Стоунхарт.
Я кладу ей руку на плечо, чтобы успокоить.
- Фей, всё хорошо, - говорю я мягко.
Я смотрю на водителя.
- Я буду готова, - я возвращаю ему карточку. - Но раньше вы мне не
понадобитесь. Уезжайте и делайте, что хотите. Только не задерживайтесь
здесь.
Он пожимает плечами и возвращается в лимузин.
- Как скажете.
Когда машина отъезжает, Фэй поворачивается ко мне в недоумении.
- Доставить? - спрашивает она.
- Не волнуйся, - говорю я.
Кажется, кое-какой контроль со стороны Джереми всё таки остался.
- Где Робин? Я умираю, как хочу увидеть его.
Фей жует губу.
- Он внутри, - мнется она. - Работает над проектом для The Economist.
Знаешь, они относятся к нему, как будто он уже является штатным
работником. У него еще целый семестр учебы!
- Ему ведь это нравится? - спрашиваю я.
- О, да, - она закатывает глаза. - Он просто влюблен в свою работу. Знаешь, с
тех пор, как он вернулся из Южной Африки, я провела с ним не более часа.
Он заперся в своей комнате, всё время работая. Мы должны были провести
наши последние зимние каникулы здесь.
- Жестоко, - говорю я.
- Вроде того, как водитель обошелся с тобой? - она поднимает брови. - Что
всё это значит? Нахальство! Доставить. Гм!
Я пережила самое худшее. Я вышла из темноты, сохраняя здравый рассудок. Теперь мне предстоит познакомиться с монстром, который удерживал меня здесь. Я нахожусь в полном распоряжении Стоунхарта. Стоит ему пожелать, и я буду готова. Ошейник может туго затянуться на моей шее, но я не буду заключенной. У заключенных нет выбора. У заключенных нет цели. Как на счет наложницы? У нее всегда есть выбор. И сегодня я выбираю бой.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Я морально истощена. Я теряюсь в догадках. Я снова нахожусь в темноте.Потеряв всякую надежду, в конце туннеля появляется свет. Признание...возникающее из-за безнадежности и отчаяния. Признание...открывающее новые аспекты в человеке, который окутан тайной.Откровение Стоунхарта может никак не повлиять на то, что он сделал со мной. Но будет ли этого достаточно, чтобы посмотреть на него с другой стороны? На старые вопросы ответы получены в то время, как возникают новые:Сможет ли человек измениться?Сможет ли он раскаяться во всех своих грехах?И, пожалуй, самое главное:Смогу ли я простить?
Я пробралась в сердце Джереми, как и обещала себе. Раньше я хотела быть там, чтобы нанести по нему удар… сейчас же я в этом не уверена. Моя жизнь все еще определяется секретами. Секретами, которые я никогда не смогу рассказать ни одной живой душе. Робин с Фей хотят, чтобы их посвятили во всё это. Они хотят знать, что со мной происходит. Я должна сказать нет. Я должна оттолкнуть их, потому что только Джереми может пройти этот путь со мной. Он всегда там. Он моя единственная постоянная. Наши жизни безвозвратно переплетены. Он не отпустит. Я жажду мира.
Я знаю, зачем меня схватили. Но как это может изменить ситуацию? Я не могу сказать. Я до сих пор питаю слабость к Джереми, когда он Джереми. Но когда он Стоунхарт? Ну, это когда вся моя ненависть выходит наружу. Я должна вести себя с ним отстраненно, безразлично и безэмоционально, чтобы принять правильное решение о том, что делать дальше. Джереми воспримет это тяжело. Стоунхарт же наоборот - легко. Какую из его сторон я получу? Я не знаю. Одно можно сказать наверняка: прямо сейчас, я играю в покер, где на кону стоит моя жизнь...против лучшего игрока в мире.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Добрые люди спасли Лиззи от издевательств распутной мачехи, едва не сделавшей ее проституткой, и девушка встретила свою первую любовь, но потеряла ее. Старый друг пришел ей на помощь в трудную минуту, и в сердце Лиззи родилось новое чувство. Но сколько же разочарований ее ожидает, прежде чем Лиззи встретит достойного ее чистой души!..
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.