Освободи меня - [59]
- Ты там выросла? - поинтересовался Ник. Он нагрузил свою тарелку протеинами и добавил чайную ложечку овощей.
- Ага. Алли говорила, что вы, парни, родом из Мичигана. Из какой его части?
Ник замер, наполовину погрузив ложку в фарш, и поерзал на стуле.
- Эм, ну мы много переезжали.
- В основном по северному полуострову, - вмешался Хадсон. Дискомфорт Ника вторил его собственному. Их прошлое было запретной темой. Он быстро перевел разговор на безопасные рельсы. - Так скажи мне, Харпер, что за торжество намечается сегодня в Сент-Луисе?
- Ох, ну смотри, - Харпер бухнула себе еще одну ложку картошки на тарелку. - Ну, мама точно сделала большую чашу своего знаменитого гоголь-моголя. Тетя Сью утверждает, что не пьянеет от него, хотя начинает распевать песни по дороге на полуночную мессу. Мои племянницы и племянники к этому моменту уже настолько гиперактивны от съеденного печенья и конфет, что если мы откроем окно, то скорее всего услышим вопли моей сестры о Санте прямо здесь, - Харпер поставила тарелку и посмотрела на часы. - И примерно час спустя дядя Эдди вырубился на диване за просмотром 'Этой прекрасной жизни', засунув руку под пояс штанов.
- Не уверен, сможем ли мы сравниться с таким, - хохотнул Хадсон. - Но в кинотеатре наверху наверняка есть копия 'Этой прекрасной жизни', - он указал вилкой наверх и тепло улыбнулся Алли. - И я уверен, что Алессандра припасла в холодильнике достаточно гоголя-моголя, чтобы вдохновиться на песню-другую.
Глаза Харпер расширились.
- У тебя тут есть кинотеатр?
- Ага, - ответил Ник. - И чертова игровая комната. Если хочешь, я устрою тебе экскурсию после ужина. Может, поиграем в бильярд?
Хадсон бросил взгляд на брата, но тот только пожал плечами. С каких это пор это место стало личным местом для развлечений Ника?
Хитрая улыбка скользнула по лицу Хадсона, он решил добавить искорки в разговор за счет Алли.
- Ты играешь в дартс, Харпер?
- Я играла немного в барах, но не могу назвать это своим большим хобби.
- А Алессандра в этом весьма неплоха. Особенно с завязанными глазами.
Алли прыснула вином в бокал.
- Ты в порядке? - спросил он, касаясь ее спины. Она кивнула, вытирая рот салфеткой, и наградила его тяжелым взглядом, который тут же смягчился, стоило Хадсону улыбнуться.
- Расскажи немного о себе, Ник, - сказала Харпер, поднимая вилку с комбинацией картофеля, клюквы и индейки.
Ник внезапно засмущался и будто... черт побери, его брат нервничал? Грешники в аду сегодня будут кататься на льду. Он отпил большой глоток газировки и кое-как выдавил два слова.
- Например, что?
Харпер наколола на вилку стручковую фасоль.
- Ну не знаю... боксеры или трусы-плавки?
Теперь пришла очередь Ника поперхнуться напитком. Черт, вечер становился все веселее. Его брат реально краснел. Но зная, что Ник может ляпнуть что угодно, Хадсон задержал дыхание, надеясь, что тот не выпалит 'без белья вообще'.
- Я, ээ... - Ник запнулся.
- Я шучу, - рассмеялась Харпер. - Что-нибудь попроще, например, чем ты зарабатываешь на жизнь?
Нику было бы проще, придерживайся она темы нижнего белья, подумал Хадсон, разрезая индейку.
- Вообще я только что устроился на новую работу.
Хадсон замер, не донеся вилку до рта.
- Правда?
- Ага. Вы смотрите на нового баристу в Старбакс.
- Это здорово, Ник, - сказала Алли. - Где именно?
- На перекрестке Дирборн и Дивижн.
- Если тебе нужна была работа, надо было прийти ко мне, - сказал Хадсон, прежде чем отправить вилку в рот.
- Нее, бро, все в норме. Ты достаточно для меня сделал. К тому же я знаю, каким кораблем ты управляешь.
Харпер улыбнулась.
- Я бываю в том месте почти каждые выходные. Может, будем с тобой видеться иногда.
- Можем заходить вместе, - подключилась Алли.
- О боже, - Харпер выпучила глаза. - Не уверена, что Ник готов к твоим специальным заказам. Лучше дай ему несколько недель, прежде чем требовать с него двойной обезжиренный ванильный латте, очень горячий и немного пенки.
Алли повернулась к Хадсону, и тот вскинул руки в знак поражения.
- Не жди у меня защиты против этого.
- Ладно, - Алли переключилась на Ник. - Тогда возможно ты сможешь научить своего брата пользоваться его машиной для эспрессо.
- Извини, но этот чувак - безнадежный случай.
Все засмеялись над ним, но Хадсон в тот момент был счастливее некуда. Все четверо беззаботно беседовали, и он не мог не замечать, как улыбались Ник и Алли. Харпер тоже присоединилась к ним. Почти два часа комната была полна лишь звуками вилок, звякавших о тарелки, звоном бокалов и смехом, который был точно вишенка на торте.
Ник откинулся на стуле и погладил живот.
- Черт, Алли, это было отменно.
- У кого-нибудь осталось место для десерта?
Боже, нет, подумал Хадсон, бросая салфетку на стол. Он был набит под завязку, не говоря уж о том, что ужин продлился довольно долго. Он был готов к моменту, когда Труляля и Траляля попрощаются и отправятся по домам, а он останется наедине с Алли.
- Я не смогу съесть ни кусочка, - сказала Харпер. - Снимаю шляпу перед шеф-поваром.
Слава Богу. На мгновение Хадсон даже задумался, не сказал ли это вслух, но раз никто не пнул его под столом, видимо, не сказал.
Преследуя пламя - 3,5 Десять лет понадобилось Хадсону Чейзу и Алессандре Синклер, чтобы найти свое счастье, и они не позволят ничему встать у них на пути. Ничто не может потушить страсть между Хадсоном и Алли - ни время, ни расстояние. Ни даже трагедия, предательство и шантаж. Но теперь они столкнутся с новым вызовом - планирование свадьбы. И хоть статус Алли требует сделать из этого событие века, ее доброжелательные друзья и семья ставят под сомнение ее прогулку к алтарю. Хадсон знает, что напряжение доводит Алли до предела.
Первая книга новой соблазнительной трилогии о том, как пробуждается давно забытое желание... Наследницу медиа-империи Алессандру Синклер с детства приучали ставить семейные обязательства на первое место. Но все меняется в ночь, когда ее первая любовь вновь входит в ее жизнь и переворачивает мир с ног на уши. Одержимая воспоминаниями о тайном романе с парнем-бедняком, она не может выбросить Хадсона Чейза из своей головы. Вновь разрываясь между двумя разными мирами, Алли должна решить, насколько она хочет рискнуть ради любви, которую всегда хотела иметь.
Нет почти ничего, чего Алессандра Синклер не сделала бы для Хадсона Чейза. Он был ее первой любовью, и она решила, что он станет и последней. Но когда всплывает ужасная тайна Хадсона, Алли оказывается втянута в смертельно опасную игру в кошки-мышки с мужчиной из своего прошлого, который собирается использовать эти сведения, чтобы уничтожить Хадсона. Теперь единственный способ спасти мужчину, которого она любит - это потерять его навеки... Хадсон всегда знал, что его секреты могут его погубить, но он никогда не думал, что жизнь Алли окажется в опасности.
Читайте новый роман Уайнер «Чужая роль», уже возглавивший список бестселлеров США… Роман, которым лег в основу фильма компании «XX век — Фокс» с Кэмерон Диас, Тони Колетт и Ширли Маклейн в главных ролях! Искрящаяся юмором история дружбы и соперничества двух сестер — «красивой дурочки» и «страшненькой умницы». История, которая не оставит равнодушным никого!!!
Это — самый, пожалуй, захватывающий из романов суперзнаменитой Даниэлы Стил, книга, в которой вы найдете все, что любите в произведениях этой писательницы.Интриги, скандалы, блеск и роскошь звездного Голливуда? Разумеется!..Трогательная, забавная и увлекательная семейная сага? Конечно же!..Однако, прежде всего, это — история любви. Любви сильной, независимой молодой женщины с "неженской" профессией адвоката и известного писателя, силой своего чувства возродившего ее к новой жизни.Это — "Свадьба" Даниэлы Стил.
Марийка Вентворс, воспитанная в знатной бостонской семье, владелица процветающей рекламной фирмы и близкая подруга жены президента Соединенных Штатов. Обаятельная, роскошная, блещущая своими манерами, она создана для богатства и власти. Но Марийка еще и просто женщина — со своими слабостями, переживаниями, страхом одиночества. Дочь, дом, карьера, влиятельные друзья и вращение в высшем свете — этого оказывается недостаточно для счастливой, наполненной жизни. Первая леди знакомит Марийку с самоуверенным, удачливым бизнесменом Джонатоном Шером, начинается пылкий со взлетами и спадами роман.
Взять интервью у звезды — об этом может мечтать любая. Особенно если эта звезда — интересный молодой и свободный мужчина! Сама Бриджит Джонс позавидовала бы героине романа «Гламурная жизнь». Ведь именно ей шеф поручил написать биографию Леандера Бергланта — знаменитого на всю страну модного телеведущего. Пия в восторге, подружки завидуют. И тут начинается самое интересное… любовь, ревность, сплетни, тайны, разоблачение и месть. Гламур во всем его блеске!
Жизнь без истерик и обид. Как преодолеть непонимание и обрести взаимное доверие?На том этапе, когда два человека становятся ближе, важно научиться создавать и оберегать тонкие материи чувств и взаимоотношений. Роман состоит из коротких историй – ситуаций, в которых может оказаться любая женщина. Изящные решения героини, живые диалоги, неожиданные повороты завораживают непосредственностью и мудрой простотой.Эта книга раскрывает успешные стратегии поведения и рецепты гармоничных отношений для тех, кто уже сделал свой выбор.Третья книга, продолжающая историю героини бестселлеров Юлии Меньшиковой «Нежный бренд, или Рождество в Париже» и «Свежий взгляд, или В Париже уже весна».
Они совершенно не подходят друг другу. Он преуспевающий адвокат, а у нее свое кафе в Гамбурге. Его переполняют нереализованные желания, а она пытается в них разобраться. Он любит свою мебель, а она – свои проблемы. И при этом оба любят друг друга. Но в одно проклятое утро все рушится в одночасье. С разбитым сердцем садится она в машину, одержимая жаждой мести. Тем более что завтра ей исполнится 32 года.