Острые ощущения - [12]
— Так зачем ты мне позвонила? — обреченно спросила Келли.
После продолжительной паузы Шарлотта льстиво заворковала:
— Келли, ты же знаешь, что папа слушается только тебя. Почему бы тебе не позвонить и не поговорить с ним?
— О чем? Лотта, дорогая! Он взрослый мужчина. Если он считает, что прислушиваться к советам врача не стоит, это его дело. Мы же, в конце концов, не няньки, — ответила Келли, понимая, что кривит душой.
Она заканчивала школу, когда умерла мать. И с тех пор обе сестры и старший брат всегда, когда требовалось поговорить с отцом о чем-нибудь серьезном, обращались к ней, Келли.
— Но ты все-таки позвони ему, Келли. Ладно? Он тебя слушается.
Когда сам этого хочет, подумала Келли.
— Я действительно очень занята, Лотта. Здесь сейчас просто безумие…
— Ты давно могла бы все бросить, — перебила ее сестра. — Послать все далеко и вернуться домой. Не понимаю, почему ты считаешь, что можешь самоутвердиться только вне семьи. К тому же наш отец много сделал, чтобы нам не пришлось начинать с нуля, как делаешь ты. И не читай мне лекции о важности твоей карьеры, мы с Деборой перегружены не меньше тебя. Благотворительная деятельность тоже не пустяк и отнимает массу времени. Ты бы могла здорово нам помочь в организации ежегодной кампании по сбору помощи. Конечно, если ты не можешь без своей юриспруденции, папа всегда бы нашел для тебя работу. Ты сможешь…
Потерять гибкость ума вместе с независимостью, мысленно продолжила Келли тираду, слышанную ею неоднократно.
— Я позвоню ему, — пообещала она, воспользовавшись тем, что Шарлотта умолкла, чтобы перевести дух. — Обними за меня Криса и мальчиков, — добавила Келли торопливо и прежде, чем сестра смогла продолжить натиск, повесила трубку.
В дверях показалась Рита.
— Босс на третьей линии. Похоже, он сердится.
Келли кивнула, затем наклонилась и коснулась лбом папки, лежащей перед ней на столе. Будь она послабее, точно не сдержалась бы и вспылила. Но она Флемминги не может позволить себе быть слабой.
— Боже, помоги мне, — прошептала Келли. — Рита, найдите мне, пожалуйста, телефон гольфклуба моего отца, — попросила она секретаршу и только после этого подключилась к третьей линии.
Пятью часами позже Келли поднялась в свою «голубятню», как окрестила ее квартирку Джоди, скинула шпильки и с удовольствием погрузила уставшие ступни в толстый пушистый ковер. В соседней комнате заливался телефон, но Келли неспешно продолжала разбирать бумаги, которые захватила из офиса в надежде поработать над ними вечером. Вероятно, это брат Ларри или, того хуже, вторая сестра, Дебора, звонят, чтобы поплакаться ей в жилетку.
— Могу я хоть вечером немного расслабиться? — проворчала Келли, направляясь в кухню за бутылкой вина. — Могу я доставить себе удовольствие бокалом отличного легкого совиньона? К тому же прекрасно охлажденного.
Она едва сделала первый глоток, как телефон зазвонил снова. Келли невозмутимо выпила бокал до половины, решив не снимать трубку вообще. Пусть думают, что ее нет дома. У нее распланирован весь вечер. Сначала продолжительная ванна, затем еда из китайского ресторанчика, и, наконец, часа на три работы. Так что, кто бы ни был сейчас на линии, пусть дожидается своей очереди.
Телефон раскалился добела. Господи! Да кто же такой настырный! Келли тяжело вздохнула и, проклиная все на свете, побрела к аппарату.
Все оказалось даже хуже, чем она могла предположить. Снова звонил ее босс. Поскольку он стал партнером в фирме недавно, то изо всех сил старался поразить сотрудников своей работоспособностью. Особенно доставалось тем, кто был у него в подчинении. Келли старалась не возражать. Мечтая о собственной карьере, она делала все, что ей приказывал новый босс. Но надежда, что она когда-нибудь отыграется, не покидала ее.
Шеф, не дав вставить ни словечка, обрушил на Келли поток незаслуженных обвинений и не успокоился до тех пор, пока не израсходовал весь свой словарный запас. Тогда он просто бросил трубку, так и не позволив Келли защитить себя.
— Как приятно поговорить с вами, мистер Большой Пиф-Паф! — положив трубку, проворчала она и скорчила рожицу.
Нет, она никогда не станет оскорблять подчиненных. Если они когда-либо у нее будут. Впрочем, конечно будут. Она — Флемминг. А у Флеммингов всегда есть подчиненные. Это просто записано в их генетическом коде! Раздел второй, параграф… ну, скажем, четвертый.
Келли допила вино и снова потянулась к телефону. Если учесть разницу во времени между Восточным и Западным побережьями, вероятность застать Джоди у себя в офисе еще существует.
— Угадай, зачем звоню? — спросила Келли вместо приветствия.
— Ты приедешь?! — взвизгнула Джоди. — Грандиозно! Но как же твои встречи, заседания, показания под присягой и тому подобное? — явно поддразнивая, прогнусавила она, заставив Келли расхохотаться.
— Перенесла, за что получила взбучку от Большого Пиф-Пафа. Ну он меня просто дослал! Но я решила посидеть сегодня ночью, разобраться с документами и провести все встречи в четверг и пятницу. Наверняка буду выглядеть как дохлая кошка, но если ты все еще хочешь меня видеть, я прилечу.
Конечно же Келли ни словом не обмолвилась, что у нее есть своя причина, заставляющая изменить планы. Майкл! Правда, окончательно она ничего еще не решила, и, возможно, их первая встреча так и останется единственной, но имеет же она право провести час или два, как сама захочет, например, в обществе своей лучшей подруги?
Сьюзен уже в семнадцать лет начала ловить на себе жадные мужские взгляды. Но уже тогда, оценивая своих воздыхателей, Сью взвешивала про себя, кого из них привлекает она сама, а кого — состояние отца. Она считала, что спутника жизни следует выбирать разумно, не поддаваясь эмоциям. Роули Стэнфилд полностью совпадал с ее представлениями о будущем муже, и Сью приняла его предложение. Ну да, это будет брак по расчету, но что делать, если она не способна полюбить?Однако Сьюзен даже представить не могла, насколько ошибалась в своих расчетах...
Кристина познакомилась с Хьюго на вечеринке, и была очарована этим привлекательным блондином с вкрадчивыми манерами. Он пользовался успехом у женщин, и Кристине было лестно его внимание. Их отношения развивались стремительно. Но по прошествии некоторого времени Кристина поняла, что Хьюго — герой не ее романа. За ним стоял мир, совершенно чуждый и незнакомый ей. Кроме того, Хьюго не нравился отцу Кристины. Однако отделаться от настойчивого поклонника оказалось не так-то просто…
Очаровательная Синди Хауэлл — одна из лучших медсестер городской больницы Ноксвилла — самозабвенно отдается своей работе, забыв о прочих радостях жизни. Однако знакомство с отставным офицером Говардом Маккоуном заставляет ее пересмотреть свои убеждения. Она понимает, что в сравнении с Любовью даже самая заманчивая карьера теряет свои приоритеты. Но встретить любимого — еще не значит стать счастливой. Если он тот, кто тебе нужен, не следует превращать серьезные отношения в игру.
Дейзи Тревис, очаровательная женщина и преуспевающий юрист, знакомится с Джеком Доусоном, который с первого взгляда поразил ее в самое сердце. Хоть Джек, по мнению Дейзи, самый потрясающий и сексуальный мужчина на свете, но всерьез увлекаться им не стоит — его не интересуют серьезные отношения. Ну что ж, зато она ничего не имеет против флирта… Они проводят изумительную, волшебную ночь, после чего расстаются вроде бы без сожалений. Но не было дня, чтобы Дейзи и Джек не вспоминали друг о друге. И время оказалось бессильным перед их памятью.
Большинство девушек мечтают о любви, о браке, а Джессика Френсис считает, что вполне может обойтись без всего этого. Да, она была замужем, но очень недолго, и ничего хорошего это замужество ей не принесло. Муж вскоре погиб, упав с лошади, а у Джессики в душе поселилось болезненное чувство вины и комплексы, комплексы, комплексы…Однако через год после смерти мужа появляется мужчина, который, как ей кажется, может изменить ее жизнь к лучшему. Если, конечно, Джессика научится любить…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…