Островок рая - [19]
Неуверенными шагами девушка продвигалась вперед, затем застыла возле опрокинутой корзины. Перед ней лежали на песке части какой-то аппаратуры; синие, зеленые и красные проводки резко контрастировали со светлым песком. Была ли это рация, Джен не могла сказать с уверенностью. Затем взгляд путешественницы двинулся дальше, и она чуть не подпрыгнула от изумления. Девушка вскрикнула от радости, не в силах поверить своим глазам. Не может быть…
Она наклонилась, схватила намокший бумажный пакет и вытряхнула его содержимое. Да, это он! Ник нашел его! Ее кейс с пленками!!!
На минуту Джен забыла обо всем, кроме своей находки. Трясущимися от возбуждения руками она принялась искать по карманам ключ, который ей с третьего раза все же удалось вставить в замок, и наконец раскрыла кейс. Вода все же проникла внутрь, но пластиковые коробочки с пленками были все также аккуратно уложены. Может, внутрь влага не попала?
Девушка оставила открытый кейс сушиться на солнышке и осторожно сложила пленки на дно своей сумки. Слишком рискованно сейчас открывать коробочки. Возможно, все пленки целы, за исключением той, что была в картонной упаковке. Она с грустью уставилась на последнюю фотопленку и со вздохом бросила ее в море. Ах, если бы она только могла проявить их прямо сейчас! Одному богу известно, когда Джен теперь окажется дома… Если ей вообще удастся вернуться домой.
Ее возбужденное и радостное настроение мгновенно улетучилось.
За два дня они не видели ни единого признака человеческого присутствия. Даже… (ее взгляд непроизвольно устремился в небо) даже белой полосы, оставленной двигателем самолета.
Как же сейчас путешественнице хотелось увидеть подобный знак, напоминающий, что она не одна на свете. Что Земля все еще крутится вокруг своей оси, а люди ведут бесконечную войну за справедливость, любовь и свободу. Судьбы людей похожи на тоненькие ниточки, сплетенные в единую паутину Рока. Несчастный человек попадает в паутину и бьется безуспешно, пытаясь освободиться, не понимая, что он всего лишь кукла, а кукловод давно закрыл занавес и выключил на сцене свет.
Джен прикрыла рукой глаза от слепящего солнечного света и глубоко вздохнула со звуком, больше напоминающим всхлипывание, потом медленно побрела вдоль берега. Если она стала впадать в отчаяние уже через два дня, проведенных на острове, то что же будет с ней дальше?.. Они могут прожить здесь два месяца, прежде чем…
— Попалась!
Девушка вскрикнула от неожиданности, когда две тяжелые ладони упали ей на плечи. Она не слышала, как Ник подкрался сзади, мягко, почти беззвучно ступая по рыхлому песку. Джен выдавила улыбку и повернулась лицом к спутнику:
— Я искала…
— Я знаю. И размышляла. Я сам пару минут назад пережил приступ скверного настроения. Постарайся не впадать в меланхолию. Чем меньше мы будем думать о плохом, тем лучше.
— Я понимаю. — Глаза девушки были ослеплены голубым сиянием неба, которое она созерцала несколько секунд назад, и Ник виделся ей расплывчатым силуэтом. Путешественница несколько раз моргнула, чтобы избавиться от цветных кругов перед глазами, и запоздала поблагодарила: — Спасибо за мои пленки.
Мужчина слегка улыбнулся и сильнее сжал ее плечи.
— Давай пройдемся немного, — неожиданно предложил он. — Забудь на время про хижину.
Джен не ожидала в своем спутнике подобной смены настроения. Она почувствовала, что не сможет положиться на Ника в критической ситуации, он казался ей слишком непредсказуемым.
Они не спеша двинулись вдоль кромки моря, пока не достигли оврага. Рэдферн приблизился к самому краю и взглянул вниз. Овраг, уходящий прямиком к морю, во время прилива заполнялся водой.
— Неплохое местечко для рыбалки, — задумчиво произнес мужчина. — Видишь? — Он сделал несколько шагов к берегу. — Здесь овраг сужается. Если мне удастся поставить перегородку при отливе, получится заводь, кишащая рыбой. Сделаем сеть. У меня где-то должна лежать леска. Тогда у нас всегда будет свежая рыба к столу. — Он повернулся и посмотрел на спутницу. По выражению его лица можно было понять, что он в мельчайших подробностях обдумывает детали предстоящей операции. — Мне пока не очень удается охота с гарпуном. А ловить сетью будет проще. Плохо, что я не знаю, в какое время года какие виды рыбы съедобны.
Джен нахмурилась:
— Разве такое возможно? Я хочу сказать, как можно есть рыбу в строго определенное время года?.. В другое она что, ядовита?
Ник пожал плечами:
— Местные племена в это верят. У них создан целый календарь. Кажется, это все из-за кораллов. На прошлой неделе я сопровождал двоих туристов из Америки, они приехали порыбачить. На привале мы выпили хорошего виски, и они рассказали об этом поверье. Жаль, что я слушал невнимательно, — добавил мужчина и нахмурился. Между бровей легла неглубокая морщинка.
— А мне жаль, что я путешествую всегда налегке, а не набиваю чемоданы всем необходимым, — с грустью призналась девушка. — Нож, вилка и ложка нам не помешали бы. И несколько кусков мыла.
— Теперь я никуда не отправлюсь без пачки соли.
— Мы могли бы выпаривать соль из морской воды, — с энтузиазмом предложила Джен. — Но как мы раздобудем зубную пасту? У меня осталось только на три дня.
Героиня романа, молодая и красивая Китти, после предательства мужа остается одна с семилетним мальчиком; она полагает, что личная жизнь окончена и единственная цель ее существования — воспитание сына. Но вот судьба сводит ее с красивым, мужественным человеком, тоже пережившим житейскую драму. Сумеет ли она забыть измену первого мужа, победить в себе боль, недоверие и вновь полюбить? Способен ли тот стать настоящим отцом ее сыну? Об этом читатель узнает, познакомившись с предлагаемой книгой.
Непростые отношения между любящими людьми, мучительный, но романтический путь любви героев через сомнения и терзания друг к другу – вот то общее, что объединяет два небольших любовных романа известной американской писательницы Марджери Хилтон.
Непростые отношения между любящими людьми, мучительный, но романтический путь любви героев через сомнения и терзания друг к другу – вот то общее, что объединяет два небольших любовных романа известной американской писательницы Марджери Хилтон.
Первая любовь… Любовь с первого взгляда… Проходят годы, а она не умирает в женском сердце и всегда готова вспыхнуть ярким всепоглощающим огнем. И какие бы преграды, какие бы невзгоды ни вставали у нее на пути, такая любовь пройдет через все испытания…
Герда Мэнстон, влюбленная в Джордана Блэка, вышла замуж за другого мужчину — из жалости. Три года спустя, овдовев, она снова сталкивается с Джорданом, на деловых переговорах, и понимает, что все еще любит его. Но он испытывает к Герде совсем другие чувства: горит желанием отомстить ей за искалеченную судьбу своего младшего брата Стюарта…
Одержимая археологическими раскопками Вики Харвинг не получает места в составе экспедиции. Переодевшись юношей, она все-таки добивается своего… Что из этого получилось, вы узнаете из романа Маргарет Хилтон «Юная Вики».
В путеводителе по жизни, составленном молодой очаровательной американкой Элис К., вы встретитесь с ее мужчинами — эгоцентричным бывшим любовником мистером Жестоким, предметом ее грез мистером Опасным и надежным, все понимающим другом Эллиотом М. (таких всегда держат про запас), а также с ее лучшей подругой Рут Е. (которая, возможно, окажется предательницей!) и невозмутимым психотерапевтом доктором И. Вы станете свидетелем действий (или бездействия) Элис К. дома, на работе и на полях любовных сражений. Вы узнаете, как заполнить пустоту в холодильнике, и научитесь искусству сводить концы, которые никак не сходятся.
Анна Ларионова уже отчаялась найти себе работу, когда в руки ей попалось объявление о том, что иностранной фирме нужен секретарь. Вот только требования к соискателям были очень уж жесткими. И все же девушка решила рискнуть. Переступив порог фирмы, Аня шагнула в свою новую жизнь — трудную и прекрасную, как сон.
Романы, вошедшие в, книгу «Жажда любви», посвящены неувядаемой теме — теме любви мужчины и женщины. Увлекательная интрига, живое изображение переживаний героев будут держать Вас в напряжении с первой и до последней страницы. Нежная Селия, мужественная Санди, решительная Сара сумели пронести свою любовь через многие препятствия и сохранить теплоту чувств, чистоту и нежность до самого счастливого конца.Если у Вас плохое настроение, то, окунувшись в озеро жизни романов с чистой любовью, бурями и страстями, Вы забудете о нем и с сожалением перевернете последнюю страницу.
В книгу вошли два романа хорватской писательницы Ведраны Рудан (р. 1949). Устами молодой женщины («Любовь с последнего взгляда») и членов одной семьи («Негры во Флоренции») автор рассказывает о мироощущении современного человека, пренебрегая ханжескими условностями и все называя своими именами.
В поездку Илью втравила подружка Магда. Самому-то ему и на пляже было неплохо. Но Магде вынь да положь однодневный круиз с Кипра в Израиль… Так Илья очутился в Иерусалиме – городе, где встречаются мировые религии и еще с полусотни различных верований, где с приходом нового тысячелетия в воздухе носится какое-то странное нетерпеливое ожидание… Что-то непостижимое вдруг случилось с обычным московским разгильдяем. Ему кажется, что он заблудился во времени и пространстве, в странном невозможном мире. Его настоящий мир где-то рядом, стоит только протянуть к нему руку.
Она была юна, наивна и влюблена. Ее избранник отвечал ей взаимностью. Но будто бы весь мир воспротивился соединению двух сердец: молодым людям пришлось расстаться. Каждый из них создал свою семью, однако где-то в глубине души сохранилась верность первому юношескому чувству и все еще теплилась надежда.
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…