Острова Тубуаи - [19]
Мы вздохнули свободнее. Почему-то было неприятно думать, что Левка обиделся и на нас, и на Чику. Но теперь мы весело переглянулись. Когда во дворе появился Чика, мы стали с удовольствием вспоминать подробности драки и говорить Чике, что Левка «набил, набил, как миленький набил Чике морду». Чика злился, ругался и говорил, что это он набил бы ему морду, если бы ему не помешали. И кричал нам: это я «набил, набил, как миленький его набил!» Мы дразнили его, пока он сам не признался, что Левка — клевый пацан. Но это случилось уже после того, как мы открыли карьеры.
Глава 8
Я предал Вальку, чтобы вернуть Аленкину дружбу.
Мы дружили с детского сада и до шестого класса. По утрам я заходил за Аленкой, вместе мы шли в школу. Я нес ее портфель, болтал о чем-то всю дорогу. Мы много смеялись. У нее был такой характер, что стоило лишь палец показать, и она уже вовсю заливалась. Нас дразнили женихом и невестой — все, не только шпана из младших классов. Но если на мелкоту я не обращал внимания и только посмеивался, то своим одногодкам спуску не давал. Я вызывал на «дуэль» всех, кто смел косо посмотреть в нашу сторону (не считая девчонок, конечно). Впрочем, мало кто из девчонок над нами смеялся. Более того, Аленке втайне завидовали, хоть и делали вид, что они к «ее ухажеру», то есть ко мне, равнодушны.
Девчонки… Чего было взять с девчонок, даже если они и начинали хихикать за нашей спиной. А вот на насмешки парней я реагировал очень бурно. Я «приглашал» в палисадник за школой любого, кто позволял себе хоть ухмылку, хоть невзначай брошенное слово. Я бился, как говорится, до последней капли крови, и забивал насмешника, размазывал его в грязь. Я вырывался из рук друзей, которые оттаскивали меня от врага, опасаясь, что еще немного, и я забью его насмерть. О такой моей жестокости в драке знали все. Когда дело касалось Аленки, со мной боялись связываться. Я мог, видя, что передо мной сильный враг, которого мне не одолеть, броситься на него с чем придется: с палкой, с камнем, с разбитой бутылкой, — и бил куда попало, лишь бы победить.
В начале лета Аленка с матерью уехали в Ленинград — в гости к Аленкиному отцу.
Когда родители расстались, Аленке было года три. Ее мать, тетя Вера, тогда сбежала из Ленинграда в Степногорск, на родину. Бежать тете Вере было, в общем-то, не к кому — когда она только окончила школу, ее родители погибли на шахте, и она уехала учиться в Ленинград. Там познакомилась с Аленкиным отцом и вышла за него замуж.
После ссоры он приезжал за ними раза два, умолял вернуться. Но каждый раз тетя Вера выставляла его за порог, а моей матери, с которой через нас с Аленкой подружилась, объясняла, что не умеет прощать предательство.
Подробности ссоры я узнал из разговоров матери с отчимом. Они говорили: «Верка застукала муженька в постели с любовницей». Из подслушанного я понял, что отчим был на стороне «этого интеллигента». И не мудрено, сам он был тот еще бабник. А мать говорила: «Поучила и хватит, надо терпеть, если любишь». Но все-таки принимала сторону тети Веры.
Отчим усмехался: «Чья бы корова! А кто на меня в милицию, а?» Мать замолкала. Отчим откровенно потешался над ней и говорил, что все бабы одинаковы. Мать обижалась и не разговаривала с отчимом по нескольку дней. Но молчание матери его только забавляло. После подобных ссор он всегда ходил довольный и посмеивался.
Тем летом, в Ленинграде, Аленкины родители наконец помирились.
В Степногорск вернулись уже всей семьей. Аленкины родители решили поработать в Степногорске год. На рудниках платили очень прилично, и вполне можно было за год скопить на кооперативную квартиру. Вот они и задумали с доплатой обменять комнату на улице Пестеля на кооперативное жилье. Я только и слышал, что об этом жилье — и у себя дома, и у них.
Как-то Аленкины родители пришли к нам в гости. Я попросил дядю Борю, Аленкиного отца, рассказать о Ленинграде и о метро. Помню, он уже начал рассказывать что-то о движущихся ступеньках, но к нам подошла тетя Вера и предложила новый вариант обмена.
— Пестеля — это центр, — сказала она, — можно попробовать обменять комнату даже не на двух, а на трехкомнатную. Пусть на окраине, не беда. Аленка подрастает, надо подумать о ее будущем. Да и у нас тогда будет отдельная спальня.
Дядя Боря ответил, что об этом он как-то еще не думал, но это мысль и надо ее обмозговать. Взрослые стали бурно обсуждать новый вариант. Я был забыт.
Проводив гостей, отчим вдруг разозлился. Он бегал по квартире и орал, что вся эта семейка — говно.
— Ты им завидуешь, — сказала мать, — потому что ты не ученый и у тебя нет квартиры в Ленинграде.
На это отчим ответил, что она ошибается, он-то как раз и есть «кот ученый». Потом оделся и ушел из дома. Вечером он вернулся домой пьяный вдрызг и до глубокой ночи гонял мать по квартире, все повторяя, что жена — дура и ничего в его жизни не понимает.
После Ленинграда Аленка почему-то стала относиться ко мне совсем по-другому. Внешне все было как прежде: я заходил за ней по утрам, после уроков провожал домой, нес портфель. Но теперь она со мной не смеялась, как раньше. Все больше молчала, отворачивалась в сторону. А если и смотрела на меня, взгляд был таким, словно она меня не видит, будто я сын стекольщика — весь прозрачный. Скоро она и вовсе стала меня избегать. И если по утрам ей некуда было от меня деться, то после уроков она примыкала к стайке девчонок и проходила мимо, даже не глянув в мою сторону. Я оставался стоять посреди школьного двора. Мимо, посмеиваясь, пробегали одноклассники.
Добрая и увлекательная повесть Александра Турханова о музыкально одарённом мальчике стала лауреатом IV Международного конкурса имени Сергея Михалкова на лучшее художественное произведение для подростков. Однажды у Антошки появилось маленькое игрушечное пианино. Мир звуков увлёк мальчика; оказалось, что он обладает абсолютным слухом. А ещё у него редкий дар — умение вслушиваться в музыку. Всё, что видит Антошка, он хочет передать звуками: и стеклянный дождь, и танцующего вальс неуклюжего дракона. Впечатления каждого дня рождают мелодии — порой светлые, а порой и сумрачные, но всегда необычные и талантливые. Для среднего школьного возраста.
Эта повесть Ивана Серкова является заключительной частью широко известной среди юных читателей трилогии «Мы с Санькой…». Закончив школу, Иван с Санькой едут учиться в военное училище… О извилистых жизненных тропах деревенских хлопцев Ивана Сырцова и Саньки Маковея автор рассказывает правдиво и интересно, с присущим ему юмором. Перевод с белорусского — Alexx_56, декабрь 2020 г.
Можно ли стать писателем в тринадцать лет? Как рассказать о себе и о том, что происходит с тобой каждый день, так, чтобы читатель не умер от скуки? Или о том, что твоя мама умерла, и ты давно уже живешь с папой и младшим братом, но в вашей жизни вдруг появляется человек, который невольно претендует занять мамино место? Катинка, главная героиня этой повести, берет уроки литературного мастерства у живущей по соседству писательницы и нечаянно пишет книгу. Эта повесть – дебют нидерландской писательницы Аннет Хёйзинг, удостоенный почетной премии «Серебряный карандаш» (2015).
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Морские истории для детей, рассказанные юным неопытным матросом. Художник Тамбовкин Арнольд Георгиевич. Для дошкольного возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.