Острова Тубуаи - [18]
— Меня Левка зовут, — сказал приезжий пацан и улыбнулся. Мне его улыбка понравилась. Он не заискивал перед нами и не боялся, смотрел на нас спокойно и дружелюбно. В конце концов, он ничего плохого нам не сделал и вел себя так, как вел бы себя я сам, окажись я в его дворе. Я улыбнулся ему в ответ и протянул руку для пожатия. За мной пожали Левке руку Сашка и Валька Кулешов. Я видел, что он им тоже понравился. Более того, он понравился и Чике. Но не таков был характер у нашего друга, чтобы, поняв свою ошибку, он пошел на попятный. Чика демонстративно высморкался одной ноздрей и только потом протянул Левке руку.
— А меня зовут Сергей Анатольевич Чикоев, — сказал Чика и осклабился.
— Очень приятно, — ответил Левка, но руки не подал, только усмехнулся.
— А что это ты мне руки не подаешь? — стал заводиться Чика. — Брезгуешь?
— Брезгую, — сказал Левка. — Сначала сопли подотри.
— Что-о-о? — взвился Чика. — За такие слова знаешь, что бывает? В морду дают!
— Попробуй, — опять усмехнулся Левка. — Только не советую.
— И почему же ты мне не советуешь? — насторожился Чика.
— Потому что меня отец учил драться. Он мастер спорта по самбо. А ты сам учился. Я прав, пацаны?
— Мы все учились понемногу, — процитировал начитанный Сашка. — Только ты не очень тут. Не выпендривайся.
— Да я ничего, — опять улыбнулся Левка. — Он же сам начал.
— Все равно, — без всякой охоты сказал Сашка.
Видно было, что он Чику не одобряет, что ему не хочется драться, но и не вступиться за приятеля, если даже тот не прав, Сашка не может. Но Чика рассудил Сашкину поддержку по-своему. Он сорвался с места и кинулся на Левку. Тот быстро отступил в сторону, Чика пролетел мимо и зарылся носом в землю. Левка спокойно стоял и ждал нового нападения. Я заметил, что он и нас на всякий случай держит в поле зрения, наверняка ожидая нападения и с нашей стороны. Но мы продолжали сидеть где сидели и не пытались вступиться за Чику. Драка была по правилам — один на один, и наш друг сам был ее зачинщиком.
Чика вскочил на ноги и опять кинулся на Левку. Тот поймал на лету его правую руку и ловко перекинул Чику через бедро. Чика опять зарылся носом в землю.
— Может, хватит? — спросил его Левка.
— Ну, сейчас получишь! — вскинулся Чика и опять полетел к Левке.
Опытным взглядом дворового бойцовского петуха я видел, что Чика открыт сейчас для удара весь, как говорится, с потрохами. Его вела обида за поражение; Чика был в запале, даже в истерике, его бесило спокойствие противника, а истерика в драке — плохая помощница. Мысленно я уже видел, как Левка сбивает Чику точным ударом в подбородок или пинком в солнечное сплетение, и Чика валится с ног и лежит на земле без движения. В драке, увидев незащищенность соперника, я бы так и поступил. Я не любил долгих потасовок. Если была возможность разобраться быстро, бил наверняка. И сейчас я ни секунды не сомневался, что Левка нанесет решающий удар. По скучающему выражению его лица было видно, что продолжать драку он не хочет — глаз у Левки не горел, движения его были даже вялы и он чуть ли не зевал, отвечая на новые рывки Чики.
Но Левка повел себя иначе. Он опять поймал Чикину руку, согнул ее в локте и прижал Чику спиной к себе. Чика лягался, дрыгал в воздухе свободной рукой, но достать Левку не мог. Все его движения были как у чертика на веревочке.
— Может, хватит, Сергей Анатольевич? — предложил Левка. — Правда, хватит! Не хочу я с тобой драться. Ты, конечно, хам. Но ты мне нравишься.
Мы с Сашкой переглянулись. Такого мы еще не слышали, чтобы заведомо сильный противник сам просил прекратить драку, да еще говорил, что ему соперник нравится. Обычно мы переставали лупцевать побежденного, когда тот начинал молить о пощаде.
— Все, Чика, завязывай! — крикнул Сашка, подходя к дерущимся. Левка сразу отпустил Чику и отступил в сторону. Чика стоял красный как рак и злобно смотрел на Левку.
— Завязывай, — повторил Сашка.
— Ладно, — сказал Левка и, подойдя к Чике, протянул ему руку. — Давай мириться, чего ты?
— Я с тобой, гад, не ссорился! — процедил Чика. — Ты мне лучше не попадайся. Понял?
— Понял я, понял, — сказал Левка, повернулся и пошел от нас. Даже со спины было видно, что он огорчен — он опустил голову и шел медленно, смотря под ноги, точно раздумывал. И в походке его не было уже той бодрости, с какой он подошел к нам.
— Козел! — крикнул ему вдогонку Чика. Но Сашка повернулся к нему и посмотрел так, что Чика забормотал: «чего-ты, чего ты…» и попятился.
— Ничего, — спокойно сказал Сашка. — Сам допетривай, понял? Пошли, — кивнул он нам. Мы ушли со двора. Настроение у всех было скверное.
Скоро Левка уехал. Мы встретили его в день отъезда. Он сам подошел к нам. Пожал всем руки. Чики с нами не было. Он сидел дома взаперти за очередную свою провинность.
— Если что не так… ну, извините, — сказал Левка. — Ездили с отцом на дальний рудник. У него там знакомый. Учились вместе. Классные у вас здесь места. Я ночью в степь вышел, посмотрел на небо… Я такого неба никогда не видел — все в звездах. А где же Сергей Анатольевич?
— Дома сидит, — ответил я.
— Он прикольный. Пусть не обижается, — Левка еще раз пожал нам руки, побежал к машине, которая уже ждала его.
Добрая и увлекательная повесть Александра Турханова о музыкально одарённом мальчике стала лауреатом IV Международного конкурса имени Сергея Михалкова на лучшее художественное произведение для подростков. Однажды у Антошки появилось маленькое игрушечное пианино. Мир звуков увлёк мальчика; оказалось, что он обладает абсолютным слухом. А ещё у него редкий дар — умение вслушиваться в музыку. Всё, что видит Антошка, он хочет передать звуками: и стеклянный дождь, и танцующего вальс неуклюжего дракона. Впечатления каждого дня рождают мелодии — порой светлые, а порой и сумрачные, но всегда необычные и талантливые. Для среднего школьного возраста.
Калмыцкий поэт и писатель Алексей Балакаев родился на берегу Волги, в Шикиртя. Сотрудничал в краевой газете «Красноярский рабочий» с 1948 года. Книжка стихов А. Балакаева «Первая песня» вышла в 1959 году на калмыцком языке. Затем в Элисте выходят новые сборники: «Степная искра», «Счастье, подаренное Лениным», повести «Красавица Саглар» и «Продолжение жизни». Алексей Балакаев — автор первого калмыцкого романа «Звезда над Элистой». Много писатель работает и как переводчик. Он перевел на калмыцкий язык «Как закалялась сталь» Н.
«Я всегда хотел убить небо, с раннего детства. Когда мне исполнилось девять – попробовал: тогда-то я и познакомился с добродушным полицейским Реймоном и попал в „Фонтаны“. Здесь пришлось всем объяснять, что зовут меня Кабачок и никак иначе, пришлось учиться и ложиться спать по сигналу. Зато тут целый воз детей и воз питателей, и никого из них я никогда не забуду!» Так мог бы коротко рассказать об этой книге её главный герой. Не слишком образованный мальчишка, оказавшийся в современном французском приюте, подробно описывает всех обитателей «Фонтанов», их отношения друг с другом и со внешним миром, а главное – то, что происходит в его собственной голове.
Морские истории для детей, рассказанные юным неопытным матросом. Художник Тамбовкин Арнольд Георгиевич. Для дошкольного возраста.
Волчья лощина — живописный овраг, увитый плющом, с множеством цветов на дне. Через Волчью лощину Аннабель и её братья каждый день ходят в школу. Неподалёку живёт покалеченный войной безобидный бродяга Тоби. Он — друг Аннабель, благодаря ему девочка получает первые уроки доброты и сострадания. В Волчьей лощине Аннабель впервые сталкивается со школьной верзилой Бетти Гленгарри. В Бетти нет ничего хорошего, одна только злоба. Из-за неё Аннабель узнаёт, что такое страх и что зло бывает безнаказанным. Бетти заражает своей ненавистью всех в Волчьей лощине.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.