Острова Луны - [85]

Шрифт
Интервал

Возле статуи мальчика она притормозила и обернулась человеком. Следующий клок пространства определенно был Третьим городом луны, только какой именно его частью? Придется разбираться на месте. Только бы добрые горожане не вызвали стражу, чтобы «проводить заблудившуюся барышню домой или в Академию».

Карина шагнула на брусчатку мостовой. Ну, тут добрых горожан – дикобрышь наплакала. Да и злобных негусто.

На Однолунной земле был уже довольно поздний вечер, а здесь день едва клонился к раннему зимнему закату. Небо наливалось розовым, но город не приобретал оттенков фольги, как в прошлый ее заход сюда. Из-за почти полного парада лун он освещался фактически только львиной. И свет ее был лишь чуть более желтым, чем привычный земной. Сумерки сгущались, человеческое зрение теряло остроту. Возможно, поэтому окраинная улица практически пустовала. Только припозднившиеся торговцы спешно складывали уличные лотки-тележки.

Судя по количеству птиц над крышами, порт был неподалеку. А что, уже ориентир!

Карина потянула носом воздух. Для нее, выросшей в горах и лесу, морские нотки в зимней стуже до сих пор были удивительны. Тем лучше – даже человеческое ее обоняние безошибочно уловило, откуда тянутся солоноватые, йодистые и немного рыбные течения запахов. И она потопала прямо туда, радуясь, что дорога пролегает по нормальной улице, а не огородами какими.

– Пираты! Пиратский корабль в Зарничке!

Крик за спиной раздался неожиданно, и сразу же – топот. Карину едва не сшибли с ног два парня. С балкона дома, к которому как раз подошла девочка, лихо спрыгнул еще один (а что, второй этаж, ноги не переломаешь) и присоединился к ним. Ему-то и адресовали крик. Но улица моментально ожила. Набрасывая на ходу плащи-капюшоны, люди высыпали на мостовую и устремились туда, куда шла Карина. Надо понимать, пираты считались некислой местной достопримечательностью или чем-то вроде перевозного луна-парка. Короче, никто не собирался пропускать это зрелище. О'кей, сейчас вместе с толпой будем в порту. Заодно и посмотрим.

Не успела так подумать – чуть не застонала от разочарования. Да, направление к порту она определила совершенно правильно. Но ландшафт города – горки-пригорки и предгорья – не учла. Улочка привела ее не в сам порт, а на красивую круглую террасу-площадь, обнесенную невысокими перилами там, где она балконом нависала над целью путешествия. Прямо под ней ощетинились нарядными флюгерами крыши – тут заканчивалась припортовая улочка, где они завтракали только сегодня утром. А впереди разливалось море. И в бухточку Зарничку входил безумной красоты черный корабль.

Сейчас Карина очень пожалела, что никогда не увлекалась старинными парусниками и не могла сказать, была перед ней каравелла или там бригантина какая. Но корпус корабля был огромен и изящен одновременно. И переливался всеми оттенками черного, до сих пор она и не подозревала, что они бывают такими разными.

Мачты, казалось, прокалывали небо, а паруса сияли золотом и серебром. То есть насчет материала Карина бы не поклялась, но полотна были золотистыми и светло-серыми да и металлический блеск в них явно присутствовал. Миг – и паруса оказались убраны. А громада пиратского корабля стала по-настоящему ужасной. Такой черной и острой на фоне неба, освещенного закатом.

– Пираты к нам не заходили уже лет пять, – сказал кто-то из зрителей рядом с Кариной.

– Говорят, на крайнем севере нынче много бешеных кашаларсов, – ответил кто-то еще, – и корабль привез груз из их шкур и костей.

– И друзы драгоценных камней с Тающих Островов, – поддакнул девичий голосок.

Угу, сейчас тебе, драгоценных камней… Пузо маслом не помазать? Карина еле сдержалась, чтобы не сказать это вслух.

У самого носа корабля на возвышении (кажется, это называется «на мостике») появился ослепительно бравый длинноволосый человек в модной, разумеется черной, обтягивающей куртке и широченных галифе. Макушка его была обмотана тонким шарфом, края которого развевались на ветру. Он приветственно помахал толпе. Толпа загудела.

– Это и есть капитан? – восхищенно зазвенел голосок, кажется, той же самой девицы, что размечталась о друзах. – Нет, вы мне скажи-и-ите, это сам капитан?

Объект ее (и всеобщего, чего уж там) интереса еще раз махнул и, спрыгнув на палубу, исчез из виду. И тут же откуда-то, то ли с корабля, то ли из-за него, взметнулась стая океоронов. И они ринулись… на толпу? Или все же просто к толпе? Люди на площади-террасе синхронно ахнули, подались назад. Птицы закружили совсем низко, хлопая крыльями едва ли не по лицам собравшихся. Не пора ли ноги делать?

Три птицы, построившись клином, как самолеты на параде, метнулись прямо на нее. Вот не иначе, Баррен какой-то-тамов в авангарде. Чего им надо-то?

Прежде чем Карина успела осознать, что из-за плотности толпы уворачиваться ей, в общем-то, некуда, кто-то пришел девчонке на помощь. Ее подхватили под руки с двух сторон. И толкнули-потяну-ли, убирая с траектории полета птиц.

– Набегалась? – спросил сверху голос отца. – А я тебя с утра жду; как после твоего огненного выступления вернулся в Трилунье, так и засел в «Укушенном Шкипере». Вернее, мы.


Еще от автора Алла Юрьевна Вологжанина
На тропе Луны

Девушка-оборотень Карина находит дорогу в странный, полный магии мир, освещенный светом трех лун: четырехмерный мир, обитатели которого свободно проходят сквозь стены и общаются с эльфами. Кто ждет ее в этом мире – загадочные знаккеры или могущественные символьеры? Чего хочет от нее желтоглазый молодой человек на белоснежном драконоиде? Смертельная опасность грозит не только Карине – весь наш трехмерный земной мир в один миг может стать плоской картонной декорацией. Кто или что поможет Карине остановить злое колдовство?


В городах Луны

Приключения в Трилунье продолжаются. Лунные тропы уже привычно разворачиваются под ногами Карины и ее друзей. Они стремятся узнать, где спрятана волчья карта-оборотень, добраться до нее раньше смертельных врагов, остановить омертвение в обоих мирах! Но куда бежать, кому верить, если все вокруг зыбко, как мираж; собственные рыжие кудри переливаются всеми оттенками красного, могучие крепостные стены проницаемы, как воздух, а друзья – вовсе не друзья?


Кофейная ведьма

Гадая на кофейной гуще, Саша Фербер не столько предсказывает клиентам будущее, сколько поддерживает добрым словом. Впрочем, говорят – сбывается.Однажды ее простая и почти счастливая жизнь превращается в сплошное волшебство: разбитые кружки становятся фарфоровыми феями, глоток кофе приводит в таинственные ведьмовы коридоры, где струятся потоки кофе и шоколада, а чувства людей парят вокруг в виде звезд и туманностей. Кофейная ведьма может изменить эти чувства и весь мир заодно. Но дикий и голодный беглец из Небытия, неживой ведьмак, вышел на охоту за юной ведьмой и готов уничтожить всех и каждого, кого любит Саша, чтобы у нее не осталось никого.


Рекомендуем почитать
Ветер. Ах, этот Икстлен…, или Баловство с магией

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тайна волшебной книги

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вермудский четырехугольник, или Возвращение Редькина

Кто такие непутяки? Для чего нужен «Антинепутин»? Чем обернется знакомство с Ха-мизоном? Где чудеса чудеснее - в Бермудском треугольнике или в Вермудском четырехугольнике? Так ли уж бесподобен Шаша Бесподобный? Тараканы и Тараканыч - что между ними общего? Каков из себя орден Зеленой Ленты? В конце концов - тупта все это или нет?Отважному путешественнику, находчивому и бесстрашному пионеру Коле Редькину, волею случая вовлеченному в невероятные приключения, предстоит узнать обо всем этом. Вместе с ним тайны Ха-мизона откроются и читателям.Младшим научным сотрудникам читать не возбраняется.


Аленкин астероид

Входит в сборник «Мир Приключений». Издательство «Детская литература». 1981.


Приключения поваренка Бублика

Это повесть из сказочного цикла про волшебный город Акватику, где люди верят, что произошли от аквариумных рыбок и поклоняются богу-сому. Замковую Кухню Акватики пригласило на кулинарный турнир одно далекое островное государство – но путь туда неблизкий, да и пираты не дремлют…


Кошачье заклинание, или Друг перелётных воробьёв

Сергей ГЕОРГИЕВ — автор нескольких десятков сюжетов «Ералаша» и множества книжек для детей и взрослых. Тему животных в своём творчестве он считает одной из важнейших, а потому в числе персонажей и главных героев его рассказов очень много зверей, особенно собак. К последним у писателя особое отношение, ведь себя он считает заядлым собачником и, более того, «собачьим» автором. Помимо этого Сергей Георгиев, как оказалось, — кладезь историй о животных, многие из которых он ещё не перенёс на бумагу. С такими устными рассказами он ездит по Союзному государству.