Остров желаний - [8]
— Попробуй пробраться мимо собак.
Лаура бросилась к окну, сердце бешено стучало. Но он схватил ее за руку.
— Машину, которую ты арендовала, полчаса как отправили назад. Твой фотоаппарат внизу, в холле. Естественно, без пленки.
Лаура резко повернулась к нему.
— Ты — скотина.
Митч Райан рассмеялся и, быстро подойдя, обхватил ее руками.
— Почему-то, дорогая Лаура, — с издевкой произнес он, — я знал, что ты скажешь именно это.
— Отпусти меня! — закричала она, пытаясь вырваться.
Он еще сильнее прижал ее к себе, и теперь в этих железных объятиях чувствовались не только сила, но и мужская властность, и желание обладать ею. Лаура больше не сомневалась, что Митч Райан доведет до конца то, что затеял.
— Нет.
Услышав отказ, Митч приподнял черные брови.
— Но, Лаура, дорогая, ведь жизнь состоит и из этого тоже.
— Да, но не моя, — резко ответила она.
Тут же объятия стали настойчивее, и сильные руки сомкнулись у нее за спиной.
— Райан, пожалуйста, отпусти меня!
Но он не собирался этого делать. Прижав ее к себе крепче, он промурлыкал:
— Бедная Лаура. Она совсем потеряла голову. Проведя ладонью по ее длинным, до плеч, светлым шелковистым волосам, он потянул за прядь, заставив ее поднять голову и заглянуть в его голубые и глубокие, как море, глаза, в которых горела страсть.
— Тебе никто не рассказывал, что бывает, когда репортер подбирается ко мне слишком близко?
У Лауры перехватило дыхание. Но он и не ждал ответа. Прижав Лауру к стене, он навалился на нее всем своим сильным телом.
— О Боже, — простонала Лаура. — Не надо… Но его губы были уже около ее рта. Он припал к ней в поцелуе, и по телу Лауры словно прошел ток. Она никогда не испытывала ничего подобного. Он целовал, властно приказывая разрешить ему сделать то, чего она ни в коем случае не могла позволить. Протестуя, Лаура попробовала закричать, но сдавленный звук так и не вырвался.
Он медленно сжал ее еще сильнее, словно желая почувствовать биение ее сердца. Под действием поцелуя губы Лауры сами собой раздвинулись, его язык проник ей в рот, возбуждая, заставляя ответить на его ласки. Он проводил теплыми руками по ее обнаженным плечам, шее, по волосам. Потом, зажав лицо между ладонями, заставил ее приподняться на цыпочки.
Комната превратилась в карусель, несущуюся вокруг нее в безумном вихре желания. Лаура почувствовала, что вся ее решимость тает, у нее подгибались ноги, руки сами собою поднялись и легли на его широкие плечи. Она осознала это, только когда крепко его обняла.
Он снова припал к ней губами, требуя, тревожа, изучая неизведанное. На нее волнами нахлынули чувства. Лаура понимала, что ее пытаются соблазнить. Вдруг возникла мысль: сколько еще женщин прошло через это с Митчем Райаном. Она резко отстранилась. На какую-то секунду показалось, что он растерялся. Но удивление или даже испуг в его глазах мгновенно исчезли, и лицо окаменело.
Митч Райан отвернулся и поправил манжеты рубашки. У Лауры задрожали губы, и она, прислонившись к стене, смотрела, как он снимает с одежды воображаемые пылинки. Она хотела отвернуться, убежать, но ноги ее не слушались. «Что на меня нашло? — с отчаянием думала она. — Боже мой. Ведь этот человек — мой враг». Он может даже бросить ее в тюрьму. Как она могла позволить ему взять над собой верх таким образом?
Митч снова повернулся к ней, и в его глазах не было ничего, кроме холодного безразличия. Лаура даже засомневалась, было ли в них раньше что-нибудь иное.
— Вам следует прислушаться к моим предложениям, мисс Паркер. — От наигранных романтизма и желания не осталось и следа. — Нравится вам это или нет, но я намерен довести эту игру до конца.
4
Когда минутой позже в комнату влетела Беттина, разозленная и смущенная Лаура все так же стояла, прижавшись к стене, немного поодаль от нее — чрезвычайно спокойный Митч. В его глазах по-прежнему читался вызов.
— Ох, — вырвалось у Лауры.
— Прошу прощения. Я не хотела вам мешать. Митч повернулся к сестре и одним движением руки успокоил ее.
— Все в порядке. Мы с Лаурой как раз заканчивали разговор. Правда, дорогая?
Беттина взглянула на валявшийся на полу стул.
— Я вижу. — Но брат чуть заметно поднял бровь, и она лишь тактично кашлянула. Без сомнения, она привыкла беспрекословно ему подчиняться. Улыбнувшись, кашлянула еще раз. — Прошу прощения, но я должна сказать повару, когда мы будем обедать.
— Все равно, — Митч безразлично махнул рукой. — Давай через часок. — Поскольку уходить она явно не собиралась, он продолжил — Что еще? Ты ведь ты пришла не просто так?
Девушка неохотно отвела любопытный взгляд от Лауры.
— Ах, да! Приготовьтесь услышать плохие новости.
Митч закатил глаза и покачал головой.
— Кого ты пригласила на этот раз? — Очевидно, она уже не в первый раз сообщала ему подобным образом похожие новости.
Беттина была смущена и немного задета. Бросив виноватый взгляд на Лауру, она ответила:
— Алису.
Бывшая невеста Митча Райана. Застонав, Митч отвернулся. Беттина направилась к нему, стараясь как можно быстрее все объяснить.
— Но ведь я не знала, что ты приедешь сегодня. Она мне написала, что тоже собирается сюда на парочку недель. Приехав, я ей позвонила. Ей хотелось с нами повидаться, и я согласилась. Это было бы, конечно, тоже до твоего приезда. Если хочешь, я могу ей перезвонить и сказать, чтобы она не приезжала.
В надежде начать новую жизнь и уйти от прошлых неудач, бывшая сотрудница полиции Джесс Гринэйкр устраивается ассистентом на лондонскую киностудию, даже не подозревая, что в первый же день встретит там Люка Маккензи — мировую знаменитость. Но и звезды не застрахованы от ударов судьбы — прошлое Люка также полно боли и разочарований. Сможет ли он найти исцеление в объятиях обворожительной Джесс?
Кажется, Шарлотте никогда больше не быть счастливой, без Алекса Эванса у нее просто нет на это права. Как нет слов, чтобы описать чувство, взаимное чувство, связавшее ее с другим Эвансом – Карлом. Он боится предать память брата, она – отца своего будущего ребенка. Шарлотта ведь так и не успела рассказать Алексу о беременности… Готовы ли они отпустить прошлое?
А она любила мучительно, томительно долго, совершенно не ожидая появления на его ложе новой фаворитки, имя которой в истории будет сиять. Ей казалось, что это стало началом конца, и падение неминуемо — заяжной закат их любви настал во всей своей пугающей красе.
Женя Богданова в свои 19 лет имеет одну подругу (и то, не факт – то появляется, то исчезает). Всю жизнь быть тихоней и скромницей (хотя в душе она очень веселая и общительная), не имея при этом ни парня, ни шибанутых друзей, она решает все изменить с Нового года. Но получится ли у нее за новогодние каникулы измениться и решиться открыть себя своим знакомым и найти парня и друзей?
Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…