Остров затонувших кораблей - [31]

Шрифт
Интервал

Мы отбыли дальше на запад. За сокровищем возвращаться всё ещё было рано. Неизвестно, где сейчас Ла Буше и компания. Возможно, делят наши сокровища на острове. А может, рыскают поблизости, гоняясь за нами.

Мы отплыли в опасные южные воды, где правили испанцы. В тех местах было много добычи, но не для наших зубов. Зато было и много укромных уголков, где нас не станут искать. Мы подняли испанский флаг, и встречные караваны проходили мимо, не обращая на нас особого внимания.

Мы бродили без цели, изредка развлекаясь тем, что топили мелкие судёнышки «даго». Но вечно так продолжаться не могло. Ребята лишь ждали момента, чтоб вернуться за своим добром.

Только вот Флинт ни в какую не хотел открывать местоположение сокровища. А ребята хоть и боялись капитана, да блеск золота всяко милее — начали роптать.

Я не мог не воспользоваться моментом.

Глава 21

Заговор против Флинта

Флинт держался лишь благодаря тому, что один знал, где зарыта наша общая добыча. Флинт перегнул палку, кода расправился с нашими товарищами на острове. И я подозревал, не только с теми, кто зарывал сокровище. Судьба тех ребят, что мы оставили в блокгаузе, тоже оставалась загадкой. Иногда я задумывался, просто так ли отстал Флинт в ту ночь, когда мы сбежали с острова? Не перерезал ли он спящих, убирая лишних свидетелей?

А после убийства юного Джека даже самые чёрствые и бессердечные моряки стали роптать. Мальчугана любили все. Пусть время стирает обиды и неурядицы, но есть вещи, которые не забываются.

«Кассандра» бродила по морям, нападала на одинокие корабли ради нищенской добычи, в то время, когда на острове каждого дожидалось огромное состояние, позволявшее навек забыть о скудной корабельной пище и постоянной качке. Но Флинт юлил, не спешил возвращаться за награбленным. Так что не удивительно, что зрел бунт. И я стал одним из его предводителей.

На сей раз я обошёл даже Сильвера. Одноногий не проявлял никакого интереса к сложившейся ситуации, словно ему было совершенно безразлично, когда мы наконец вернёмся за своими кровными денежками. Он знай себе посиживал на полуюте, болтал с Каторжником и покуривал трубку, пуская колечки дыма. Но я то знал, что он попросту не спускает глаз с капитана, сторожит, ждёт момент, когда Флинт решит слинять от нас, оставив всех в дураках.

Не тут-то было. Вахтенные не сводили глаз с каюты, где заперся и бражничал в одиночку капитан. Все прекрасно понимали, в чьих руках единственный ключ к богатству.

После побоища возле Майотты и событий на острове мы зря потеряли много людей. Братство проявляло понятное недовольство. Это был лучший момент, и не воспользоваться им было б грешно. Я специально поставил на вахту проверенных людей, и после пяти склянок мы решили провести сходку на баке, подальше от капитанской каюты. Чтоб решить, как быть дальше.

Главным заданием стояло привлечение сторонников. Запугать трусов, подкупить жадных и убедить сомневающихся. Для начала нужно было пройти по списку и определиться с дальнейшими нашими действиями.

Бэн Ганн, Мумар, Дженкинс и я расположились у фок-мачты. Драмонд стоял у штурвала и в случае опасности должен был предупредить нас, окликнув Тома, стоявшего вперёдсмотрящим.

— Ты не так хитёр, как старый лис Сильвер, но это твоё достоинство, Билли. — Дженкинс как всегда, говорил правильно и прямо. — И поэтому мы верим тебе, и доверяем. Я, Том, Косой Джек и малыш Томми с тобой. С Генри и Бадом мы ещё не разговаривали, но в Генри я уверен. Бада ты знаешь, он примет выбор большинства, и не ранее…

— Пёс и Израэль за капитана, и с этим надо что то решать.

— Пёс лаять, не кусать! — Матанга, плохо улавливавший суть разговора, тем не менее выразился как нельзя более точно.

— Да, Пёс переметнется к нам, как только Флинт отдаст концы. Да и остальные не отстанут, деваться будет некуда.

— Из старой гвардии я уверен в шестерых. — Кривой Джек почему-то говорил шёпотом. Быть может, от своей скромности и нежелания быть в центре внимания.

Он не стал называть имена, да это пока не имело значения. Количество — вот что решало. Пока выходило пятнадцать из семидесяти четырёх, — если не считать капитана. Маловато для решительных действий.

— Ник, а как Морган с подельниками?

— Я пытался заговорить с ним. Он не поддержал разговора. Насколько я понимаю, Морган сам не прочь сесть в кормовой каюте, так что с ним не вполне ясно. К тому-же, он должник капитана… Скорее всего, сохранит нейтралитет.

— Если нам удастся уговорить Джона — считай, дело сделано! Тогда на стороне капитана останется менее четверти команды. Да и те, уверен, примут пожелание большинства, и с капитанством старого пьянчуги будет покончено.

— Да. Но тогда начнутся проблемы похуже. Нет сомнений, Сильвер пожелает усесться на бочку!

— Выборы покажут, кто будет командовать после Флинта. Один Джон стоит другого, джентльмены… Но, думается мне, умные люди не поведутся на хитрые речи Сильвера. Сейчас главное, устранить старого моржа, пока он не привёл нас к гибели. Его бесчинство переходит все допустимые пределы! Мало того, что капитанская доля на «Морже» вдвое больше, чем в любой другой команде, так он еще и позволяет себе безнаказанно буйствовать, словно не братство на корабле, а военная каторга!


Еще от автора Стивен Робертс
Пиастры, пиастры!!!

Книга Стивена Робертса — это история простого парнишки, отправившегося на поиски приключений, история о том, как мы можем изменить свою жизнь, просто сделав первый шаг за порог обыденности… Корабли и морские сражения, дальние страны и битвы с дикарями, старинные бумаги и поиск сокровищ, пираты, абордажи, сундуки с золотом и затонувшие корабли — всё это в предыстории к знаменитому роману Р. Л. Стивенсона, написанному в лучших традициях приключенческой литературы. Стивен Робертс не отступает ни на шаг от стиля автора «Острова сокровищ», соблюдая традицию старинного авантюрного романа.


Рекомендуем почитать
Археология русского интернета. Телепатия, телемосты и другие техноутопии холодной войны

Эта книга – увлекательное путешествие через культурные слои, предшествовавшие интернету. Перед читателем предстает масштабная картина: идеи русских космистов перемежаются с инсайтами калифорнийских хиппи, эксперименты с телепатией инициируют народную дипломатию и телемосты, а военные разработки Пентагона помогают создать единую компьютерную сеть. Это захватывающая история о том, как мечты о жизни без границ – географических, политических, телесных – привели человека в идеальный мир бесконечной коммуникации. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.


Тайны хазар и русичей. Сенсации, факты, открытия

Средневековая Восточная Европа… Русь и Хазария – соседство и непримиримая вражда, закончившаяся разрушением Хазарского каганата. Как они выстраивали отношения? Почему одна страна победила, а вторая – проиграла и после проигрыша навсегда исчезла? Одна из самых таинственных и неразрешимых загадок нашего прошлого. Над ее разгадкой бьются лучшие умы, но ученые так и не договорились, какое же мнение своих коллег считать общепринятым.


Бунтари и мятежники. Политические дела из истории России

Эта книга — история двадцати знаковых преступлений, вошедших в политическую историю России. Автор — практикующий юрист — дает правовую оценку событий и рассказывает о политических последствиях каждого дела. Книга предлагает новый взгляд на широко известные события — такие как убийство Столыпина и восстание декабристов, и освещает менее известные дела, среди которых перелет через советскую границу и первый в истории теракт в московском метро.


Ой, зибралыся орлы...

Динамичные и живые приключенческие повести Андрея Сербы знакомят читателя с бурными событиями истории вечно воевавшей Руси. Воинственные князья, мудрые красавицы, интриги, динамичный сюжет — всё это можно найти на страницах повестей, включенных в данный сборник.


Нехт Самеркенд

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Приключения Мишеля Гартмана. Часть 2

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.