Остров выживших - [20]
Дело было не в Пеллесе, не в Остри, не в Тирусе, речь шла не об отдельных государствах. Речь шла обо всей планете, обо всей Сэре. Речь шла о выживании человечества.
— Я понимаю, что прошу слишком многого, — осторожно начал Прескотт. — Я понимаю, что кажусь вам мальчишкой, только что получившим управление отцовской компанией и еще не усвоившим, как делаются дела. Но у меня нет времени — у Сэры нет времени.
— И чего же вы просите, Ричард?
— Я прошу у вас того же, чего просил у других лидеров. Согласия на мой план — объединенную, координированную атаку на основные скопления Саранчи. Нужно переломить им хребет.
— Большинство этих скоплений находится на территории Тируса…
— Государственные границы сейчас не имеют значения, Йори. Саранче плевать на наше административное членение. Для них мы все одинаковы. Вы со мной?
Дещенко, казалось, несколько раз сглотнул. Возможно, он пил кофе, а может, просто мучительно обдумывал предстоящий апокалипсис. Но Прескотт знал, каков будет ответ. Он просто хотел убедиться в том, что сделал все, что мог.
— Нет, Ричард, — в конце концов услышал он. — Боюсь, что нет.
Таков был вежливый способ ускорить массовое уничтожение людей.
— Спасибо, Йори. Я вас понимаю. — Прескотт помолчал, автоматически едва не пожелав собеседнику здоровья, удачи или еще чего-нибудь такого же банального, чего ждать уже было бесполезно. Но это было бы ложью. А он еще не научился лгать с легкостью. — До свидания.
Несколько минут Прескотт пристально смотрел в окно. По обеим сторонам от окна на стенах висели телевизоры с выключенным звуком; по телевизору шли нескончаемые новости; но Прескотт сосредоточился на реальном мире, который он мог видеть своими глазами. В небе жужжали вертолеты. Стоял прекрасный летний день, и странно было в такой день делать такие жуткие вещи. Если бы он выключил телевизор, то почти смог бы убедить себя в том, что нормальная жизнь продолжается. Но он не стал этого делать. Он подошел ко второму окну, выходившему на Эфиру, и всмотрелся в город, протянувшийся на двадцать миль, до самого горизонта. Виднелись столбы дыма, многие знакомые здания исчезли. Саранча была почти у ворот.
«Еще одна попытка?
Они все отказали мне, кроме Южных островов, но им нечего предоставить, кроме солдат. А мне нужно нечто большее, чем живая сила».
Он нажал на кнопку интеркома:
— Джиллиан? Пригласите ко мне генерального прокурора, пожалуйста. Я не хочу разговаривать с ним по телефону — попросите его прийти сюда, и как можно скорее.
— Хорошо, сэр. Вы знаете, что его брат пропал без вести, да?
Каждый человек потерял кого-то из близких.
— Да.
Прескотт сел и принялся ждать, затем включил звук и взглянул на экран. Его поражало то, что репортеры все еще находят силы выезжать туда и снимать картины разрушения. Но что еще им оставалось? Во время кризиса люди стремятся делать то, что им знакомо, — отчасти это рефлекс, отчасти поиски утешения.
И он делал то же самое. Он удивлялся тому, что последний отказ, полученный от Дещенко, — подтверждение того, что у него не было реальной власти, что он потерпел неудачу в попытке убедить государства КОГ в необходимости решительных действий, не привел его в отчаяние. Его охватило даже чувство освобождения. Как будто камень упал с души.
«Боже, помоги мне, неужели я действительно хочу сделать это?»
Нет, он не чудовище. Он был в этом уверен. Теперь он знал, как выглядят чудовища. Они были серыми, они принимали всевозможные обличья, и они наслаждались страданиями людей.
И их следовало уничтожить, чтобы спасти человечество от неминуемой гибели.
«Что же мы наделали? Не следовало допускать подобного. Нужно остановить это, немедленно. Любым способом».
Он снова нажал на кнопку:
— Джиллиан, вам пора домой.
— Ничего, все в порядке, сэр.
— У вас есть родные где-нибудь еще? Я имею в виду — за пределами Хасинто?
— Только сестра, сэр. Она живет в Толлене.
— Советую вам попросить ее переехать сюда. Эфира пока единственное место в Тирусе, где нет Саранчи. Сделайте это побыстрее. Червяки приближаются с каждым днем.
Джиллиан ответила не сразу, что было на нее не похоже. Прескотт надеялся, что она поняла, как это срочно, и он знал — она догадывается о том, что он собирается сделать.
— Спасибо за заботу, сэр, — наконец ответила она. — Но я подожду, пока не придет генеральный прокурор. Я могу еще что-нибудь для вас сделать?
Прескотту хотелось спать. Он решил, что до появления посетителей успеет вздремнуть полчаса.
— Да, — ответил он. Если это необходимо сделать, то все можно решить во время одного совещания. — Мне нужен также генерал Саламан. И глава спецназа Хоффман. Этот грубый маленький полковник с кучей медалей.
— Поняла, сэр.
Теперь у Прескотта будет кворум.
— И Адам Феникс. Свяжитесь с профессором Фениксом. Нам понадобятся кое-какие технические сведения.
Коттедж Сантьяго, Эфира
— Мария! Мария, дорогая, ты здесь?
Разумеется, она была здесь. Теперь она почти не выходила на улицу. Дом стоял в коридоре и ждал ответа. Он знал, где она, он мог просто подняться наверх и открыть дверь спальни, но ему было слишком тяжело видеть ее неподвижно сидящей там, перед детской кроваткой. Ей тоже нужен был покой. Год назад они заключили молчаливое соглашение о том, куда можно ходить и куда нельзя, и теперь передвигаться по дому было не проще, чем по минному полю.
Продолжение фантастической саги «Звездные войны» — «Войны клонов». Войны клонов обрушились на галактику, ее сотрясают масштабные операции гражданской войны между злобными сепаратистами с их армией дроидов и Республикой, заручившейся защитой рыцарей-джедаев. Чтобы добиться перевеса в нарастающем конфликте, джедай Анакин Скайуокер и его юная ученица падаван Асока Тано получают задание, далеко идущие последствия которого приводят их к столкновению с межгалактическим криминальным бароном Джаббой Хаттом.
Во время решающих сражений с йуужань-вонгами на помощь героям, к их удивлению, приходит знакомая фигура. Боба Фетт и его мандалорцы обращают свою изрядную мощь против мощи иногалактических захватчиков… Но где же они были до этого? Что заставило их в конце концов принять такое решение?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Гражданская война угрожает крепнущему Галактическому Альянсу, против которого восстает все больше планет – и надвигающийся конфликт разделяет семьи Скайуокеров и Соло. Кореллианские корни Хана и приверженность Люка Ордену джедаев вбивают клин между двумя семьями. Дети Хана и Леи, Джейсен и Джейна, сражаются на стороне Галактического Альянса против инсургентов. Люк и Мара не могут защитить своего сына Бена от войны. В результате поисков убийцы всплывает зловещее имя из прошлого – Боба Фетт. И в новой галактике друзья и враги уже не те, кем кажутся...
Впервые на русском языке официальный приквел "Gears of War" — культовой компьютерной и видеоигры, завоевавшей множество наград и сердца миллионов поклонников по всему свету! Издательство «Азбука» представляет захватывающий боевик по мотивам знаменитого шутера!…В детстве они никогда не расставались, но война разлучила их. Когда-то Маркус Феникс с Домиником Сантьяго и его старшим братом Карлосом участвовали в историческом сражении в долине Асфо. Теперь им предстоит другая битва, ставка в которой — судьба человечества.
Всё свое детство Дима Лесков провел в обшарпанном интернате на окраине Петербурга. Он не знал, кто его родители, где его настоящий дом, и уж тем более он не мог знать, почему видит в темноте и внушает людям страх. Оказавшись за пределами детского дома он впервые встречает себе подобного. Вот только с его появлением у Дмитрия погибает лучший друг, а сам он оказывается в смертельной опасности. Создание, которое носило дорогой костюм, говорило на нескольких языках и являлось одним из богатейших жителей России, было кем угодно, но только не человеком…
С одной стороны, спасать мир бесполезно — цивилизация рухнула еще несколько месяцев назад, когда в результате воистину космического катаклизма и невообразимого буйства магии открылись тысячи порталов, соединивших Землю с другими мирами, откуда хлынули потоки зверей, чудовищ и беженцев, подгоняемые бедствием, неспешно уничтожающим целые реальности. С другой стороны, планета пока еще жива и на ней все-таки смогло уцелеть немало её прежних обитателей. Процентов пять, ну может семь, а в некоторых местах так и вовсе все десять…И чтобы сохранить жизни людей и их же независимость, тем кто смог создать маленькие островки стабильности в океане хаоса, остается только одно.
Добро пожаловать в новое измерение постапокалипсиса. Это Выжженная Галактика – Млечный путь, который много лет назад был разрушен серией чудовищных войн. Это космос, в котором люди выживают в остатках погасших систем, искусственный интеллект вызывает страх, а представители иного разума, изгнанные в дальние пределы космоса, стали героями пугающих легенд. Это вселенная Глубины – загадочного, безумного измерения, которое позволяет путешествовать на огромные расстояния, но бодрствующего человека сводит с ума, а то и вовсе может превратить в чудовище.
Один шанс из пяти – столько дается пилоту атмосферного истребителя СУ-74АП на выживание в течение полугода в войне с инопланетянами. Но он стал пилотом, хотя, как происходит это в России, и на добровольно-обязательной основе. И началась война на выживание…
Главные герои Сайга и Грач. Им выпадает удача взять выгодный заказ на доставку синего цилиндра. По пути к точки сдачи заказа они заходят в лес. Существо, неизведанного типа нападает на героев, в пожеланиях поесть. Повреждает мозг одному доставщику, заставляя мучиться, страдать. Напарник, помня наставление, бросается спасать. С трудом отбивает пострадавшего от монстра.
Земля изменилась. Вторжение пришельцев принесло социальные потрясения, передовые технологии и целую прорву роботов-миротворцев. Виртуальная реальность под названием «Игра» стала важной частью Вселенной. Только в ней были разрешены межгалактические войны. Только в ней можно было захватить Землю и навязать ей свои условия. Те, кто не согласны с правилами, будут стерты. Игра важнее отдельных существ и даже целых цивилизаций. Но Алана, студента колледжа, это мало заботило. Как и у большинства, у него было только одно желание: войти в Игру.
После гибели Рейны Диас от рук Роя Кейт запечатывает могилу матери и клянется отомстить. Вместе со своими спутниками, в числе которых Джей Ди Феникс и Дел Уокер, она возвращается в Новую Эфиру, чтобы предупредить Коалицию Объединенных Государств: приближается Рой. Однако премьер-министру Джинн нужны доказательства. Кроме того она требует беспрекословной преданности бойцов лично себе, тем самым вбивая между ними клин. Присоединившись к Маркусу Фениксу, Кейт следует своим путем, а Джей Ди и Дел отправляются на официальное задание, чтобы доказать реальность угрозы.
«Gears of War» — культовая компьютерная и видеоигра, завоевавшая множество наград и сердца миллионов поклонников по всему миру! Издательство «Азбука» представляет продолжение знаменитой игровой саги в серии бестселлеров.Война на выживание, остановившая прогресс и отбросившая население планеты на сто лет назад, наконец закончена. Выжившие в Хасинто потихоньку восстанавливают нормальную жизнь. Рейды мародеров и пиратских банд все еще доставляют изрядные неприятности, но нет ничего, с чем Маркус Феникс и его бойцы не могли бы справиться.