Остров выживших - [20]
Дело было не в Пеллесе, не в Остри, не в Тирусе, речь шла не об отдельных государствах. Речь шла обо всей планете, обо всей Сэре. Речь шла о выживании человечества.
— Я понимаю, что прошу слишком многого, — осторожно начал Прескотт. — Я понимаю, что кажусь вам мальчишкой, только что получившим управление отцовской компанией и еще не усвоившим, как делаются дела. Но у меня нет времени — у Сэры нет времени.
— И чего же вы просите, Ричард?
— Я прошу у вас того же, чего просил у других лидеров. Согласия на мой план — объединенную, координированную атаку на основные скопления Саранчи. Нужно переломить им хребет.
— Большинство этих скоплений находится на территории Тируса…
— Государственные границы сейчас не имеют значения, Йори. Саранче плевать на наше административное членение. Для них мы все одинаковы. Вы со мной?
Дещенко, казалось, несколько раз сглотнул. Возможно, он пил кофе, а может, просто мучительно обдумывал предстоящий апокалипсис. Но Прескотт знал, каков будет ответ. Он просто хотел убедиться в том, что сделал все, что мог.
— Нет, Ричард, — в конце концов услышал он. — Боюсь, что нет.
Таков был вежливый способ ускорить массовое уничтожение людей.
— Спасибо, Йори. Я вас понимаю. — Прескотт помолчал, автоматически едва не пожелав собеседнику здоровья, удачи или еще чего-нибудь такого же банального, чего ждать уже было бесполезно. Но это было бы ложью. А он еще не научился лгать с легкостью. — До свидания.
Несколько минут Прескотт пристально смотрел в окно. По обеим сторонам от окна на стенах висели телевизоры с выключенным звуком; по телевизору шли нескончаемые новости; но Прескотт сосредоточился на реальном мире, который он мог видеть своими глазами. В небе жужжали вертолеты. Стоял прекрасный летний день, и странно было в такой день делать такие жуткие вещи. Если бы он выключил телевизор, то почти смог бы убедить себя в том, что нормальная жизнь продолжается. Но он не стал этого делать. Он подошел ко второму окну, выходившему на Эфиру, и всмотрелся в город, протянувшийся на двадцать миль, до самого горизонта. Виднелись столбы дыма, многие знакомые здания исчезли. Саранча была почти у ворот.
«Еще одна попытка?
Они все отказали мне, кроме Южных островов, но им нечего предоставить, кроме солдат. А мне нужно нечто большее, чем живая сила».
Он нажал на кнопку интеркома:
— Джиллиан? Пригласите ко мне генерального прокурора, пожалуйста. Я не хочу разговаривать с ним по телефону — попросите его прийти сюда, и как можно скорее.
— Хорошо, сэр. Вы знаете, что его брат пропал без вести, да?
Каждый человек потерял кого-то из близких.
— Да.
Прескотт сел и принялся ждать, затем включил звук и взглянул на экран. Его поражало то, что репортеры все еще находят силы выезжать туда и снимать картины разрушения. Но что еще им оставалось? Во время кризиса люди стремятся делать то, что им знакомо, — отчасти это рефлекс, отчасти поиски утешения.
И он делал то же самое. Он удивлялся тому, что последний отказ, полученный от Дещенко, — подтверждение того, что у него не было реальной власти, что он потерпел неудачу в попытке убедить государства КОГ в необходимости решительных действий, не привел его в отчаяние. Его охватило даже чувство освобождения. Как будто камень упал с души.
«Боже, помоги мне, неужели я действительно хочу сделать это?»
Нет, он не чудовище. Он был в этом уверен. Теперь он знал, как выглядят чудовища. Они были серыми, они принимали всевозможные обличья, и они наслаждались страданиями людей.
И их следовало уничтожить, чтобы спасти человечество от неминуемой гибели.
«Что же мы наделали? Не следовало допускать подобного. Нужно остановить это, немедленно. Любым способом».
Он снова нажал на кнопку:
— Джиллиан, вам пора домой.
— Ничего, все в порядке, сэр.
— У вас есть родные где-нибудь еще? Я имею в виду — за пределами Хасинто?
— Только сестра, сэр. Она живет в Толлене.
— Советую вам попросить ее переехать сюда. Эфира пока единственное место в Тирусе, где нет Саранчи. Сделайте это побыстрее. Червяки приближаются с каждым днем.
Джиллиан ответила не сразу, что было на нее не похоже. Прескотт надеялся, что она поняла, как это срочно, и он знал — она догадывается о том, что он собирается сделать.
— Спасибо за заботу, сэр, — наконец ответила она. — Но я подожду, пока не придет генеральный прокурор. Я могу еще что-нибудь для вас сделать?
Прескотту хотелось спать. Он решил, что до появления посетителей успеет вздремнуть полчаса.
— Да, — ответил он. Если это необходимо сделать, то все можно решить во время одного совещания. — Мне нужен также генерал Саламан. И глава спецназа Хоффман. Этот грубый маленький полковник с кучей медалей.
— Поняла, сэр.
Теперь у Прескотта будет кворум.
— И Адам Феникс. Свяжитесь с профессором Фениксом. Нам понадобятся кое-какие технические сведения.
Коттедж Сантьяго, Эфира
— Мария! Мария, дорогая, ты здесь?
Разумеется, она была здесь. Теперь она почти не выходила на улицу. Дом стоял в коридоре и ждал ответа. Он знал, где она, он мог просто подняться наверх и открыть дверь спальни, но ему было слишком тяжело видеть ее неподвижно сидящей там, перед детской кроваткой. Ей тоже нужен был покой. Год назад они заключили молчаливое соглашение о том, куда можно ходить и куда нельзя, и теперь передвигаться по дому было не проще, чем по минному полю.
Продолжение фантастической саги «Звездные войны» — «Войны клонов». Войны клонов обрушились на галактику, ее сотрясают масштабные операции гражданской войны между злобными сепаратистами с их армией дроидов и Республикой, заручившейся защитой рыцарей-джедаев. Чтобы добиться перевеса в нарастающем конфликте, джедай Анакин Скайуокер и его юная ученица падаван Асока Тано получают задание, далеко идущие последствия которого приводят их к столкновению с межгалактическим криминальным бароном Джаббой Хаттом.
Во время решающих сражений с йуужань-вонгами на помощь героям, к их удивлению, приходит знакомая фигура. Боба Фетт и его мандалорцы обращают свою изрядную мощь против мощи иногалактических захватчиков… Но где же они были до этого? Что заставило их в конце концов принять такое решение?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Впервые на русском языке официальный приквел "Gears of War" — культовой компьютерной и видеоигры, завоевавшей множество наград и сердца миллионов поклонников по всему свету! Издательство «Азбука» представляет захватывающий боевик по мотивам знаменитого шутера!…В детстве они никогда не расставались, но война разлучила их. Когда-то Маркус Феникс с Домиником Сантьяго и его старшим братом Карлосом участвовали в историческом сражении в долине Асфо. Теперь им предстоит другая битва, ставка в которой — судьба человечества.
Гражданская война угрожает крепнущему Галактическому Альянсу, против которого восстает все больше планет – и надвигающийся конфликт разделяет семьи Скайуокеров и Соло. Кореллианские корни Хана и приверженность Люка Ордену джедаев вбивают клин между двумя семьями. Дети Хана и Леи, Джейсен и Джейна, сражаются на стороне Галактического Альянса против инсургентов. Люк и Мара не могут защитить своего сына Бена от войны. В результате поисков убийцы всплывает зловещее имя из прошлого – Боба Фетт. И в новой галактике друзья и враги уже не те, кем кажутся...
Главные герои Сайга и Грач. Им выпадает удача взять выгодный заказ на доставку синего цилиндра. По пути к точки сдачи заказа они заходят в лес. Существо, неизведанного типа нападает на героев, в пожеланиях поесть. Повреждает мозг одному доставщику, заставляя мучиться, страдать. Напарник, помня наставление, бросается спасать. С трудом отбивает пострадавшего от монстра.
Земля изменилась. Вторжение пришельцев принесло социальные потрясения, передовые технологии и целую прорву роботов-миротворцев. Виртуальная реальность под названием «Игра» стала важной частью Вселенной. Только в ней были разрешены межгалактические войны. Только в ней можно было захватить Землю и навязать ей свои условия. Те, кто не согласны с правилами, будут стерты. Игра важнее отдельных существ и даже целых цивилизаций. Но Алана, студента колледжа, это мало заботило. Как и у большинства, у него было только одно желание: войти в Игру.
Что делать, если вся жизнь - Игра, а ты в ней - неигровой персонаж? Жизнь Кирилла пошла кувырком после жуткой бойни в торговом центре. Все его представления о реальности оказались не более чем иллюзией, а он был втянут в историю, которая грозит изменить весь мир. Выход из Игры не предусмотрен, ведь теперь он - Рыцарь Смерти!
В результате финальной стычки с Айсбергом герой был фактически уничтожен, однако, способности все еще позволяют цепляться за жизнь. Сотворив невозможное, он выводит свои способности за грань объяснимого, но лишь до момента, пока ему не открывается новая, до этого неведомая истина, способная перевернуть и переосмыслить всё, что было с ним на протяжении всей этой долгой истории. Приготовьтесь к шоку и читайте четвертую и заключительную часть литературного сериала «Субъект».
Маховику событий был дан старт, и интересы нескольких могущественных сил сойдутся в жаркой в битве на просторах криминального оплота Игнарсиса. Какие ужасные секреты скрывает станция во мраке собственных недр предстоит узнать новоявленному Омеге. Обложку на этот раз предложил автор.
Судьба не очень ласково обошлась с Гримбертом, маркграфом Туринским. Он многое поставил на карту в хитрой политической игре - и почти всё потерял. В прошлом властитель человеческих судеб, самоуверенный интриган и тщеславный аристократ, он лишён всех своих титулов и ослеплён, в одночасье превратившись в слепого калеку, вынужденного жить подаянием. Но маркграфа Гримберта подданные не прозвали бы Пауком, если бы он так легко поддавался отчаянию. Он знает, где-то далеко в смертельно опасных Альбах находится то, что поможет ему поквитаться с врагами за все пережитые унижения и, кто знает, может, вернуться в привычное ему место на вершине пищевой цепочки.
После гибели Рейны Диас от рук Роя Кейт запечатывает могилу матери и клянется отомстить. Вместе со своими спутниками, в числе которых Джей Ди Феникс и Дел Уокер, она возвращается в Новую Эфиру, чтобы предупредить Коалицию Объединенных Государств: приближается Рой. Однако премьер-министру Джинн нужны доказательства. Кроме того она требует беспрекословной преданности бойцов лично себе, тем самым вбивая между ними клин. Присоединившись к Маркусу Фениксу, Кейт следует своим путем, а Джей Ди и Дел отправляются на официальное задание, чтобы доказать реальность угрозы.
«Gears of War» — культовая компьютерная и видеоигра, завоевавшая множество наград и сердца миллионов поклонников по всему миру! Издательство «Азбука» представляет продолжение знаменитой игровой саги в серии бестселлеров.Война на выживание, остановившая прогресс и отбросившая население планеты на сто лет назад, наконец закончена. Выжившие в Хасинто потихоньку восстанавливают нормальную жизнь. Рейды мародеров и пиратских банд все еще доставляют изрядные неприятности, но нет ничего, с чем Маркус Феникс и его бойцы не могли бы справиться.