Остров водолазов - [17]
Бедствия аварийного дня и длительное пребывание на заливаемом плоту не прошли для Мостового бесследно. На Хоккайдо капитан заболел, долго пролежал в госпитале и там скончался.
Команда после полутора лет пребывания в Японии почти вся вернулась на родину…
Далее излагались события, связанные с судьбой «Аяна».
Судно покинуло Хаккодате в условиях, когда капитан имел только самое общее представление о движении «Минина». Помня разговор на причале, Нефедов, войдя в воды между Большой и Малой Курильскими грядами, лег на курс 48 градусов и дал самый большой ход, который могла развить машина, — тринадцать узлов.
Радисту было приказано не оставлять попытки установить связь с «Мининым».
Напрасно капитан «Аяна» всматривался в затянутый тучами горизонт — впереди не было видно ни одного дымка. По расчетам Нефедова, идя этим ходом, он мог догнать «Минина» на меридиане южной оконечности Кунашира.
Как только усилился ветер, Нефедов приказал проверить крепление палубного груза и осмотреть трюмы.
Океан мало-помалу покрывался барашками. Полосами находил туман. В 18.20 была замечена гора, которую капитан определил, как вершину Сендзюкуити. Карта не показывала никаких опасностей, и капитан продолжал движение не уменьшая ход.
В 18.23 послышался голос вахтенного матроса:
— Слева тридцать — судно!
Одного взгляда в бинокль для Нефедова было достаточно, чтобы в черной полоске, то исчезавшей среди волн, то появлявшейся вновь, опознать «Минина».
Однако, как это всегда бывает в условиях бурного моря и плохой видимости, определить сразу, что пароход стоит без хода, Нефедов не смог.
Ничего не подозревая, «Аян» продолжал движение, с каждой минутой приближаясь к опасному району.
У англичан для обозначения судов, построенных по одному проекту, есть выражение «систер-шип». У капитанов, плавающих на таких судах-близнецах, естественно, вырабатывается обостренное чувство понимания, в каком состоянии находится другой корабль. И чем ближе подходил Нефедов к «Минину», тем более странным представлялось ему поведение второго корабля. Сначала ему показался неестественным курс, которым идет «Минин». Затем он обратил внимание на крен и дифферент парохода.
Почему-то первой ему пришла в голову мысль о том, что на пароходе опять вспыхнули беспорядки и что судно потеряло управление. Он уже хотел отдать приказание на руль: «Тридцать градусов влево!», как вдруг высокие всплески волн у борта «Минина» сказали ему, что судно не имеет хода и, скорее всего, сидит на мели. Обнаружив это, Нефедов рывком перевел ручки телеграфа на «Стоп!». Но было уже поздно. Содрогаясь всем корпусом, «Аян» со скрежетом выскочил на каменную гряду. Аварии, как показало потом расследование, способствовало и то, что вахтенный матрос, стоявший на носу судна, в это время отлучился сменить промокший насквозь ватник, а внимание капитана было приковано к «Минину».
Осмотр трюмов и других внутренних помещений вначале принес утешительные известия: вода внутрь судна не поступила. Пароход с полного хода вылетел на каменную плиту и, накренившись на 15 градусов, остановился. Усилившийся туман, а затем темнота не позволили предпринять попытку установить связь с «Мининым» путем посылки на него шлюпки. На все сигналы прожектором и фонарем Ратьера «Минин» не отвечал. Постепенно Нефедову стала ясна печальная правда — рядом с ним стояло покинутое командой судно.
Следующий день не принес изменений в положении судов. Видимость улучшилась, и простым осмотром в бинокль Нефедов убедился: палуба «Минина» пуста. Попытка запустить машину привела к тому, что корпус парохода испытал сильные удары. Это была еще одна печальная новость — погнут гребной вал.
Теперь о том, чтобы сняться своими силами, нечего было и думать.
На третьи сутки погода улучшилась, циклон прошел, и только крупная зыбь напоминала о том, как бушевал океан. На четвертый день были замечены сразу три паруса. Это были японские рыбаки с Кунашира, которых привел в район аварии помощник Мостового.
Команда «Аяна» была снята…
Таково вкратце описание дела, которое мы с Аркадием штудировали на протяжении нескольких дней.
В деле не хватало нескольких страниц. Вместо них чья-то заботливая рука аккуратно вшила справки на узких полосках бумаги.
СПРАВКА
Листы 275, 276 (метоообстановка в районе аварии) изъяты, согласно запросу Гидрометеоотделения УБК.
Завканцелярией
После справки в дело были аккуратно вклеены: отношение таинственного УБК и памятная записка.
Гидрометеоотделение
Управления безопасности кораблевождения
На Ваш запрос сообщаю, что листы 275, 276 дела № 34-А высланы в Москву для составления сводного отчета ГМЦ по бассейну Тихого океана за 1922–1925 гг.
Начальник ГМО УБК
В записке говорилось, что, по данным ГМО, в октябре 1922 года над районом южной части Курильской гряды проходил глубокий циклон. Можно с уверенностью предположить, что погода в районе аварии была неустойчивой, с дождем и ветрами до 7–8 баллов. Поскольку при прохождении циклона ветер меняет направление, вынести какое-либо исчерпывающее суждение об обстановке в момент посадки судов на камни не представляется возможным.
История человечества делится на Дикость, Варварство и Цивилизацию. Дикость — это время, когда человека, убив, съедали. Варварство — когда, убив, оставляли лежать на дороге. И, наконец, Цивилизация, это время, в которое мы живем и, когда, умертвив человека, о нем, не без выгоды, пишут мемуары. Но работая над книгой, автор с удивлением увидел, что в истории дикость, варварство и цивилизация густо перемешаны, их не разделить, и еще, что в ней, в истории, нет главных и второстепенных событий.
Ах, сколько всего интересного происходит в море! Вы еще не знакомы с его обитателями? Любопытные наваги, хитрый рак, находчивый краб, неугомонный морской карась, жадная камбала… Хотите понаблюдать за их необычайными приключениями? Тогда скорее открывайте книжку и прислушивайтесь к плеску морских волн! Вдруг они поведают вам еще что-то, о чем пока никто не знает?С рисунками Юрия Вячеславовича Смольникова.
В книгу вошли сказки народов Юго-Восточной Азии и Японии, а также английские, африканские и кубинские сказки, собранные автором во время его путешествий по различным странам.Значительный интерес представляет вошедший в сборник пересказ великого индийского эпоса Рамаяна — «Сказание о Раме, Сите и летающей обезьяне Ханумане».
Это история о Вовке, его маме и Фёдоре, об их путешествии, а также о весёлых и печальных событиях, которые произошли в пути.
Сборник рассказов и сказок С. Сахарнова состоит из нескольких разделов: «Кто в море живет», «Морские сказки», «Сказки о львах и парусниках», «Сказки из дорожного чемодана», «Самый лучший пароход», «Разноцветное море», «Лоцман Мишка» и повесть «Солнечный мальчик». Рисунки А. Аземши.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Валентин Петрович Катаев (1897—1986) – русский советский писатель, драматург, поэт. Признанный классик современной отечественной литературы. В его писательском багаже произведения самых различных жанров – от прекрасных и мудрых детских сказок до мемуаров и литературоведческих статей. Особенную популярность среди российских читателей завоевали произведения В. П. Катаева для детей. Написанная в годы войны повесть «Сын полка» получила Сталинскую премию. Многие его произведения были экранизированы и стали классикой отечественного киноискусства.
Книга писателя-сибиряка Льва Черепанова рассказывает об одном экспериментальном рейсе рыболовецкого экипажа от Находки до прибрежий Аляски.Роман привлекает жизненно правдивым материалом, остротой поставленных проблем.
В книгу известного грузинского писателя Арчила Сулакаури вошли цикл «Чугуретские рассказы» и роман «Белый конь». В рассказах автор повествует об одном из колоритнейших уголков Тбилиси, Чугурети, о людях этого уголка, о взаимосвязях традиционного и нового в их жизни.
Сергей Федорович Буданцев (1896—1940) — известный русский советский писатель, творчество которого высоко оценивал М. Горький. Участник революционных событий и гражданской войны, Буданцев стал известен благодаря роману «Мятеж» (позднее названному «Командарм»), посвященному эсеровскому мятежу в Астрахани. Вслед за этим выходит роман «Саранча» — о выборе пути агрономом-энтомологом, поставленным перед необходимостью определить: с кем ты? Со стяжателями, грабящими народное добро, а значит — с врагами Советской власти, или с большевиком Эффендиевым, разоблачившим шайку скрытых врагов, свивших гнездо на пограничном хлопкоочистительном пункте.Произведения Буданцева написаны в реалистической манере, автор ярко живописует детали быта, крупным планом изображая события революции и гражданской войны, социалистического строительства.