Остров Свиней - [57]

Шрифт
Интервал

— Оконеле?

Я кивнул:

— Оконеле.

Джордж поставил в верхнем левом углу бланка аккуратную тройку и с явным удовлетворением отложил его. Мы подошли ко второму гробу, где лежал Блейк, глаза его были похожи на щелки, лицо запало, словно смерть отняла у него половину веса. Одна рука выглядывала из мешка: казалось, он к чему-то тянулся — к свету или, может быть, к небу. Я молча смотрел на его руку, вспоминая, как он сидел в коттедже с кочергой, готовый драться со мной — человеком, который имел вдвое больший вес.

— С вами все в порядке? — спросил Джордж. — Хочется побыть одному?

Я неловко повернулся.

— Простите?

— Хочется побыть одному?

— Гм… — Прошла секунда или две, прежде чем до меня дошел смысл его вопроса. — Ах да! — сказал я. — Да, конечно. Всего на несколько минут.

Выйдя из рефрижератора, он, громко топая, спустился по ступенькам.

— Эй, Каллум! — донесся до меня его голос. — Когда вернешься в Обан, попроси завхоза заглянуть в каталог канцелярских принадлежностей, ладно? Скажи ей — страница триста, там есть органайзер с цветовым кодом…

Я подождал, пока голоса затихли за углом, и быстро вытащил камеру. Держа фонарь на расстоянии вытянутой руки и наклонив его вниз, чтобы свести к минимуму тени, я сделал пять снимков тела Блейка. После каждого я останавливался и прислушивался к голосам снаружи, надеясь, что там не слышно, как срабатывает механизм. Потом я сфотографировал Оконеле и развернулся, чтобы заснять две кучи фрагментов человеческих тел. Засунув камеру в карман, подошел к двери как раз в тот момент, когда Джордж вновь поднялся по ступенькам.

— Ну, как вы тут? Все в порядке? В передвижном буфете у нас есть питьевая вода. Если хотите.

— Это Франденберг, — сказал я. — Вы именно это подумали?

Улыбнувшись, Джордж подал мне желтый бланк, на котором прописными буквами было написано «Блейк Франденберг». С торжествующим видом вытащив ручку, он уверенно написал на нем цифру 1. Затем он спрятал ручку и кивнул мне.

— Вот видите? Это меня радует. Это для зеленого отделения — когда эти ублюдки позволят мне его завести.

6

Как ни удивительно, на острове имелся передвижной буфет, так что в половине первого все замерло — обед есть обед. Как я уже говорил, все выглядело так, словно мы находились на съемочной площадке. Отстояв в очереди и получив завернутый в полиэтилен поднос с едой, я понес его туда, где спиной к остальным сидела Анджелина, — к самому краю лужайки. Почва здесь спускалась вниз, и за полицейскими «лендроверами» виднелось открытое море.

Анджелина сидела в зеленом режиссерском кресле, склонившись на левую сторону, закинув правую ногу на левую. Ее обед так и остался нетронутым — поднос лежал у нее на ноге, и она рассеянно водила по нему зазубренным пластмассовым ножом. Почувствовав на себе мою тень, Анджелина перестала водить ножом и замерла в неподвижности. Я пододвинул к ней стул, и через секунду или две она отложила нож и наклонилась вперед, засунув одну руку под мышку, а второй принялась чертить что-то на песке.

— Ну, как дела? — усаживаясь, спросил я. — Есть не хочешь?

Покачав головой, она продолжала рисовать на песке. На щеках у нее выступили лихорадочные красные пятна.

Развернув свой поднос, я прочитал этикетку на сандвиче: «Бри[25] и виноград с французской булкой».

— Что за ерунду они тут готовят! — Положив сандвич обратно на поднос, я откинулся назад и сложил на груди руки. Анджелина по-прежнему на меня не смотрела. — Ну что? Они тебя прощупывали?

Она перестала чертить, но на меня так и не взглянула. Подняв вторую руку, она также засунула ее под мышку и еще больше наклонилась вперед.

— Ну?

— Я же говорила вам — разве я вам этого не говорила?

— Что говорила?

— Я говорила, что мне никто не верит. Они знают, кто я, и думают, что я лгу.

— Они? — Я кивнул в сторону полицейских. — Почему же? Что они тебе сказали?

— Они явно видели ту запись. Кажется, они думают, что я… — Она вздохнула и задумчиво потянула себя за нижнюю губу. — Кажется, они не верят ни одному моему слову.

— Кто именно? Дансо? Стразерс?

— Оба. Я показала им, где пряталась, когда увидела его — вы знаете, что он делал, — и теперь они говорят: оттуда, где стояла, я не могла точно увидеть, кто это сделал. — Она приподнялась и мелкими зубами прикусила свой мизинец. — Хотя я точно знала, что это он, потому что следовала за ним через ущелье и слышала, как он устраивает взрывы. Теперь они говорят, что я должна все честно рассказать, а молодой сказал…

— Стразерс?

— Он сказал, что я ненадежная свидетельница и что ему придется писать дополнительный отчет или что-то в этом роде. — Она вытерла нос тыльной стороной ладони. — Я знаю — это потому, что они видели меня на той записи.

Я коротко рассмеялся.

— Нет, Анджелина. Они тебе верят.

Она посмотрела на меня.

— Они тебе верят. Правда. Просто они полицейские. Они не думают о том, как поймать твоего отца, они уже в будущем — в суде, и думают о том, насколько весомым будет твое свидетельство.

Она посмотрела на меня так, словно собиралась что-то сказать, но потом передумала. Недовольно хмыкнув, снова погрузила пальцы в песок. Воцарилось молчание. По траве пробежал ветерок, надувные палатки сзади нас захлопали, как паруса. Я развернул сандвич и начал есть. Линии на песке становились все длиннее и сложнее. Покончив с сандвичем, я отпил кофе и принялся за салат в пластиковой миске. Закончив, скомкал салфетку и отложил поднос.


Еще от автора Мо Хайдер
Опередить дьявола

Автор блестящих детективов и триллеров — британская писательница Мо Хайдер свой дебютный роман Birdman («Человек-птица») опубликовала на пороге XXI века. Эту книгу некоторые рецензенты нашли чересчур жестокой, но это не помешало ей стать мировым бестселлером. Ровно через год газета The Sunday Times назвала бестселлером вторую книгу Хайдер — The Treatment («Лечение»). Тогда и появляется главный персонаж всех следующих романов серии The Walking Man — Джек Кэффри.«Опередить дьявола» (2011) — третья книга этой серии, выигравшая Edgar Award в номинации «Лучший роман».


Токио

Токийский клан якудза вот уже много лет процветает благодаря загадочному, умному и жестокому «крестному отцу».Этого человека пытались арестовать или убрать десятки раз — но сделать это не удалось ни полицейским, ни киллерам, подосланным конкурирующими группировками.Однако теперь в окружении «крестного отца» появляется загадочная молодая англичанка Грей. Она явно не связана ни с полицией, ни с преступным миром.Зачем она приехала в Токио — город, скрывающий множество опасных тайн?И кто стоит за ней?..


Рекомендуем почитать
Поцелуй ведьм

Елена — главная героиня, своенравная девушка, жизнь заставила стать ее сильной, ведь она потеряла всю свою семью, выжившая чудом, переезжает к своей бабушке. Елена пытается приспособиться к новой жизни, обрести новых друзей… Но всей этой идиллии приходит конец. Приняв участие в загадочном ритуале поневоле, становится частью ведьмовского ковена. Смогут ли ребята выжить в колдовском мире? Ведь на них уже началась охота. Пожертвует ли Елена своей любовью, чтобы спасти всех?


Чудес никто не отменял

В настоящий сборник вошли восемь разноплановых рассказов, немного вымышленных и почти реальных, предназначенных для приятного времяпрепровождения читателя.


Волк

Повесть-сказка, без моральных нравоучений и объяснения смысла жизни для нашей замечательной молодежи. Она и без нас все знает.


Стёртые краски иллюзий

Максим, как и многие люди, жил обычной жизнью, не хватая звёзд с неба, но после поездки в Индию, где у него произошла довольно странная встреча с одним мудрым старцем, фундамент его привычного мировоззрения дал трещину, а позже и вовсе рассыпался в прах. Новый смысл и уже иные горизонты увлекли молодого человека к разгадке очень древней тайны жрецов… И это ещё не всё, впереди другие приключения и жизненные головоломки. С уважением, Вячеслав Корнич.


Разрушение

Тяга к взрослым мужчинам — это как наркотик: один раз попробуешь — и уже не в силах остановиться. Тем, для кого априори это странно, не объяснишь. И даже не пытайтесь ничего никому доказывать, все равно не выйдет. Банально, но вы найдете единомышленников лишь среди тех, кто тоже на это подсел. И вам даже не придется использовать слова типа «интерес», «надежность», «безопасность», «разносторонность», «независимость», «опыт» и так далее. Все будет ясно без слов. Вы будете искать этот яд снова и снова, будет даже такой, который вы не захотите пустить себе по вене, но который будете хранить у самого сердца и носить всегда с собой.


Итан слушает

Мэпллэйр – тихий городок, где странности – лишь часть обыденности. Здесь шоссе поедает машины, болотные огни могут спросить, как пройти в библиотеку, а призрачные кошки гоняются за бабочками. Люди и газеты забывают то, чего забывать не стоит. Нелюди, явившиеся из ниоткуда, прячутся в толпе. А смерть непохожа на смерть. С моста в реку падает девушка. Невредимая, она возвращается домой, но отныне умирает каждый день, раз за разом, едва кто-то загадает желание. По одним с ней улицам ходит серый мальчик. Он потерял свое прошлое, и его неумолимо стирают из Мироздания.


Звезды светят вниз

Лара Камерон – само воплощение «американской мечты». Еще вчера у нее не было ни цента, а сегодня она – королева строительной империи, одна из самых богатых и красивых женщин страны, законодательница мод.Она всего добивается сама. Она привыкла получать все, что хочет, – любой ценой. Люди для нее – только пешки в продуманной игре, а выигрыш – многомиллионные контракты, мировая известность и любимый мужчина – даже если он пока об этом не догадывается...


Не говори никому

Гибель жены стала для него трагедией. Восемь лет не может он забыть ужас пережитого. Восемь лет вспоминает ту ночь, когда видел ее живой в последний раз. Но теперь на его электронный адрес стали приходить письма, подписанные именем погибшей жены, – и он понимает: возможно, все, что он считал истиной все эти годы, – чудовищная ложь.Он намерен раскрыть тайну случившегося, какой бы страшной она ни была. Но кто-то снова и снова пытается остановить его…


Дремлющий демон Декстера

Знакомьтесь — Декстер!Новый Ганнибал Лектер, но… в овечьей шкуре.Серийный убийца, чье кредо не может не вызвать… сочувствия!Настоящий южанин, благородный джентльмен, старомодный в отношениях с женщинами, он убивает исключительно «плохих парней». Его жертвами становятся только те, кто, по его мнению, действительно заслуживает смерти за свои деяния, а значит, благодаря ему и торжествует справедливость.По крайней мере так считает сам Декстер, пока… в городе не появляется еще один серийный убийца, в точности копирующий его собственный «почерк»…


Черное эхо

Смерть от передозировки на темном пустыре в Лос-Анджелесе...Рутинное дело для опытного полицейского. Вот только погибший – старый армейский друг Гарри Босха, а обстоятельствами его смерти почему-то очень интересуется ФБР.Убийство? Вероятнее всего – да. Но каковы его мотивы? И кто его совершил?Босх и его коллега из ФБР, агент Элинор Уиш, начинают расследование и вскоре понимают – из охотников они превратились в мишени неизвестного убийцы.