Остров Серых Волков (ЛП) - [73]
— Тоби! — кричит Венди.
Сначала я вижу только красный цвет. Внутри тумана, вот, пожалуй, и все, что там есть.
Белый, белый, белый, красный.
— Повернись, — шепчет туман. Тонкие спирали обвиваются вокруг наших лодыжек.
Мы движемся вперед.
Туман вздыхает, потом редеет.
Мы должны подойти очень близко. Почти нос к носу с ним.
— Боже.
Венди пристально смотрит на темно-красный песок. Но только не на тело Тоби.
— Он сейчас на небесах, — произносит мужской голос в тумане. Его неуклюжая тень следует за ним.
Венди вздрагивает.
— Кто это сделал?
Мужчина не отвечает.
— Нет! — Венди качает головой взад-вперед. И туда, и обратно. — Нет, Патрик. Ты этого не делал, любовь моя. Скажи мне, что это не ты. Это не реально, да?
— Пришлось, — говорит он.
Ее взгляд останавливается на пистолете в его руке. И не отвернулся. Она шепчет:
— Что ты наделал?
— Выстрел в голову. Таковы приказы.
Она пристально смотрит на сына. Снова на мужчину.
Он подносит пистолет к моей голове.
— Я помогаю тебе, понимаешь?
Мое сердцебиение никак не может выбрать между ускорением и остановкой.
Мужчина вытирает рукавом вспотевший лоб. Мы с Венди ловим те несколько секунд, когда его глаза затуманиваются, и бежим.
Венди зовет меня по имени, и это звучит так, словно его вырвали прямо из ее души.
А потом он набрасывается на меня. Сбивает с ног, прижимая коленом к животу. Я кричу о помощи, слова сделаны из песка и страха.
Вот тогда-то я и замечаю камень. Темнота на фоне бледной руки Венди. Она меньше чем в десяти футах от того места, где сейчас стоит мужчина.
Он даже не смотрит на нее. Он ее даже не заметил.
Она соткана из тумана и движется по пляжу, как туман. Ближе, еще ближе.
— Они заставили меня это сделать. Спустился сверху. И я просто не могу… — пистолет дрожит в его дрожащей руке, но не отрывается от моего лба. — Я больше не могу с этим жить.
— Не надо, — говорю я, и это, должно быть, магия делает мой голос таким сильным и уверенным. — Не делай этого. Пожалуйста.
— Они сделают из тебя монстра. Как они поступили со мной.
Венди носит туман как плащ. Невидимый, пока она не оказывается в дюйме от него.
— Я собираюсь отправить тебя на небеса.
Мужчина пристально смотрит на меня. Не замечает, как костяшки пальцев Венди побелели вокруг камня. Не видит, как она разбивает острый край скалы о его голову.
Он вскрикивает. Спотыкается. Он стоит на четвереньках и моргает.
Она снова сильно бьет его. Человек падает на землю. Она выхватывает у него пистолет.
Я весь дрожу, зубы стучат. Это чувство я никогда раньше не ипытывал.
— Он убил его, — говорю я. — Он… он застрелил Тоби.
— Эллиот, — говорит Венди. — Эллиот, послушай меня. Ты совсем запутался. Ты забрался на саурвудское дерево. То, что в центре города, с обвисшими пучками колоколообразных цветов. А когда ты спустился вниз, у тебя в кулаке было три цветочных ветки, и ты подарил мне две, потому что считал их такими красивыми. И я так сильно их любила.
Ее глаза ярко-зеленые, а голос такой серьезный, что я начинаю видеть цветы цвета слоновой кости, разбросанные по песку.
— Мы пошли домой, спустились к туманному пляжу. Я не знала. Я не знала, что ты съел цветы, пока не стало слишком поздно. А Тоби, он хотел заполучить это сокровище, как всегда хотел Патрик. Он думал, что ради этого пойдет пешком через океан, но плавать не умел. Ты же знаешь, что он не умел плавать.
— А Патрик, он был на охоте. На берегу был олень. Олень с его охоты. Ты думал о чем-то другом, но это была магия цветка, заставляющая тебя видеть ужасные вещи. Это был всего лишь олень.
И потому, что она говорит это, это становится правдой.
— Это был всего лишь олень.
И потому, что я говорю это, это становится правдой.
Венди умоляет меня никому не говорить.
Она делает это после того, как обмывает тело Тоби в слезах. Она делает это, глядя на своего бездыханного мужа с любовью. Она делает это, держа пистолет в руках, и это единственная причина, по которой я соглашаюсь.
Он не выйдет на свободу.
— Иди вперед, — сказала она
Я шагаю в туман. Я не оглядываюсь назад.
Только не тогда, когда я слышу, как плачет Венди.
Не тогда, когда я слышу второй выстрел за день.
ГЛАВА 44: РУБИ
Правда — это все, что осталось.
Она была заперта так долго, что я едва знаю, как её вытащить. Но я это сделаю. Я не буду причиной того, что кто-то еще умрет.
— Мне нужно вам рассказать, — говорю я. — Мне нужно рассказать вам сейчас, пока остров не забрал кого-то еще.
Чарли и Анна жмутся к одному из Звездных Камней. Она плачет беззвучно, с такой душераздирающей скорбью, что кажется, будто из ваших глаз вытекает частичка вашей души. Эллиот падает рядом с ними, ободранные костяшки пальцев покрывают землю красными брызгами.
Я сжимаю руками колени. Мои ногти впиваются в кожу. Я нажимаю сильнее.
— Я… — мое горло сжимается. Я не знаю, почему её так трудно вытащить. В этой правде нет ничего, кроме четырех маленьких слов. — Я убила свою сестру.
— Что это значит? — спрашивает Эллиот, как будто слово «убит» — это нечто текучее. Как будто сегодня это может означать «потерянный» или «раненый», а может быть, даже «любимый».
— Это значит, что она умирала, — кисло говорю я. — Это значит, что она была так близко к краю смерти, что могла видеть саму Смерть.
Сто лет назад на мир, в котором живет Шай, обрушилась таинственная болезнь: чернила распространялись по венам, убивая людей. Поселения вымирали быстрее, чем успевали понять от чего. Тогда могущественными магами – бардами – было принято решение запретить слова, которые несут угрозу. Прошло много лет, но болезнь так и не исчезла. А Шай начала замечать странные вещи вокруг себя. Стоило ей закончить вышивку, как неподалеку она материализовывалась. Испугавшись, что это симптомы болезни, девушка решает рассказать обо всем бардам.
Доминика неожиданно получает в наследство корпорацию, но вскоре узнает, что эта корпорация является воротами между мирами, и ее главной задача - сохранение мира. Предстоит сражение с главным врагом, который пытается провести в наш мир армию монстров и захватить корпорацию.
Когда-то люди пришли в этот мир, замкнутый Стеной, по зову богов, чтобы отвоевать его у тварей и поселиться в нем. Одни люди стали стражей Дня, другие — стражей Ночи. Прошло много мирных, сытых и благополучных столетий, столетий Правды королей и власти людей, но что-то стало необратимо меняться в этом мире…
Итак, Война Искры завершена… и конец ее служит началом охоты на Лилиану Весс. Победа над Николом Боласом и спасение Мультивселенной стоили мироходцам немалых потерь. Теперь живым предстоит разбираться с последствиями и оплакивать мертвых. Но одна из утрат особенно, невыносимо горька: триумф стоил жизни рыцарю справедливости, столпу и щиту Стражи, Гидеону Джуре. В то время как его бывшие товарищи, Чандра и Джейс, стараются оправиться после столь тяжкого горя, их будущее, подобно будущему Стражи, остается неясным. Творить будущее им стремится помочь новый член Стражи, Кайя.
Гражданская война в Галатии, которую так старались предотвратить швея-чародейка Софи и её возлюбленный принц Теодор, всё же разразилась. В то время как Теодор объединяется с братом Софи и реформаторами, надеясь одолеть превосходящую их по силам армию роялистов, Софи использует единственное оружие, которое у неё есть: магию. Но кровавая борьба двух противоборствующих сторон оказывается страшнее и опаснее, чем она могла представить. Заключительная часть трилогии «Рассекреченное королевство» ставит красивую точку в истории Софи Балстрад, которой понадобится куда более мощная магия, нежели простые чары удачи, чтобы помочь союзникам победить.