Остров радужных надежд - [31]
— Только ветчину… Грэм, нам что, придется ночевать здесь?
— Боюсь, что да.
Пенни еле-еле проглотила кусок. В горле пересохло. Она вытащила флягу. Каждый глоток доставлял боль, которая, казалось, как-то странно сочеталась с тревожными мыслями о Максе.
Почему она его так боится? Кто он такой, чтобы указывать ей, как поступать? Если захочет излить на кого-то свой гнев, пусть отыгрывается на своей воспитаннице. Ширли умышленно не послушалась его, пыталась успокоить себя Пенни. Но доводы казались вялыми, неубедительными. Больше всего она боялась испортить отношения с Максом из-за предстоящей свадьбы. Нет, неправда. Очень скоро девушка поняла, что это не так. Рано или поздно истину придется признать.
Этот страх не имеет никакого отношения к свадьбе их родителей. А о том, чтобы стать его сестрой… Странно, но теперь даже не хотелось и думать…
Глава 6
Хотя Макс твердо обещал ни за что не искать «гуляк», если те заблудятся, в конце концов именно его люди, прорвавшись сквозь густую, подернутую мглой паутину джунглей, добрались до Пенни и остальных. Когда на джунгли опустилась кромешная тьма, четверо бедолаг уселись потеснее, ожидая появления луны. С ее восходом стало достаточно светло, и Пенни настояла на том, чтобы продолжать поиск дороги. Однако все попытки закончились тем, что они несколько раз возвращались на то же место и в конце концов неимоверно устали. Тогда-то послышались крики спасателей. Ширли потеряла сознание и упала в кучу сухих листьев.
— Ширли, дорогая… — Пенни чуть не рухнула рядом с ней. Нервы были напряжены до предела. Крики становились все отчетливее, а перспектива, что Макс застанет Ширли в таком состоянии, представлялась Пенни просто ужасной. — Трэвер! Грэм! Посмотрите же, что с ней! Быстрее!
Но Ширли действительно была без сознания, и мужчины подняли ее на руки, ожидая спасателей.
— Джин! — выпалила Пенни. — Слава богу! Как ты нашел нас так быстро?
— Мистер Редферн вернулся домой сегодня днем. Он очень переживал за вас, прождал весь вечер, а потом приказал мне собрать мужчин и идти на поиски. Он был просто вне себя от злости, когда узнал, что мисс Ширли пошла с вами. Просто как ненормальный. Видели бы вы его! Бледный как полотно. — В этот миг его фонарик выхватил из темноты фигуры Грэма и Трэвера, держащего на руках Ширли. Послышался резкий вздох, будто Джину от изумления и возмущения не хватало воздуха. — Что с мисс Ширли? Она ранена? Теперь мистер Редферн будет рвать и метать. — Даже в потемках был виден лихорадочный блеск его глаз. — Что будет!
И, словно по волшебству, из-за кустов с фонариком в руках появился Макс, сопровождаемый Феликсом и двумя дородными мужчинами, Моисеем и Вильсоном. Оба служили управляющими в поместье Макса и прекрасно знали местность.
— Что случилось? Что с Ширли?
Не обращая внимания на Пенни, он бросился к воспитаннице. Свет всех фонарей был направлен на девушку. Вдруг Пенни заметила, что Ширли моргает. Послышался прерывистый вздох.
— Макс, ты все-таки пришел, чтобы спасти меня. Я знала, ты не бросишь меня, — едва слышно пробормотала она, дрожа всем телом и вцепившись маленькими пальчиками в его сильную руку. — Я не должна была идти. Должна была послушаться тебя. Но Пенни сказала, что ничего страшного не произойдет… — Она замолчала, увидев, как Пенни выступила из темноты.
— Я ничего подобного не говорила! — выпалила она. — Не стыдно тебе, Ширли?
— Джин, Моисей, осторожно, возьмите Ширли!
— Хорошо, сэр.
— Может, я даже смогла бы идти, — изможденно простонала Ширли. — Попробуйте поставьте меня на землю… Ай!
— Что такое? — Макс тотчас склонился над девушкой. В голосе слышалась неподдельная тревога. — Где болит?
— Спина…
— Но как ты могла повредить спину? — озадаченно спросил Трэвер.
— Откуда я знаю, Трэвер. Болит ужасно.
Грэм посмотрел на Ширли и зло произнес:
— Ты ничего не говорила про спину. Или ты только что придумала?..
— Какая разница, когда и где она ударилась, говорила или нет? — резко оборвал его Макс. Низкий голос чуть дрогнул, словно он пытался сдержать гнев. — Джин, Моисей, возьмите Ширли. Передайте ее осторожно, если вам не трудно.
Моисей, с Ширли на руках, и Джин развернулись и исчезли в лесу.
— Ну а с вами-то все в порядке, я надеюсь? — обратился Макс ко всем и ни к кому в частности, но получил утвердительный ответ только от Трэвера и Грэма. Пенни молчала. Макс повернулся к девушке, направляя на нее луч фонарика: — Я, кажется, спросил, все ли нормально? — Он изо всех сил сдерживал ярость, и Пенни вдруг захотелось проверить, что будет, если она тоже скажет, что у нее что-нибудь болит.
— Спасибо, все хорошо. — Она не узнала своего голоса, какой-то резкий, удушливый хрип.
— Тогда пошли. Джип у дороги.
— У дороги? — Грэм изумленно уставился на него. — А что, дорога недалеко?
— Около полмили отсюда тропа.
Уже почти рассвело, когда они прибыли в поместье. Макс собственноручно понес Ширли в дом. При виде почти безжизненного тела девушки, Тереза чуть не упала в обморок.
— Что с ней? Несчастный случай?
— Все будет в порядке. Пожалуйста, принесите бренди и теплой воды. Умойте ее. — Он положил Ширли на диван.
Унылый пейзаж вересковых полей в долине реки Коллдер для Кэти Фэншо — раскрытая книга. Но нашествие техники и строителей нарушило благословенную тишину родных мест и приблизило кончину отца девушки. Кэти во всем винит того, кто решил построить здесь плотину. Девушка и не догадывается, что влюблена в главного злодея…
Любовь с первого взгляда… Она поражает, будто удар молнии. Словно встретились блуждающие целую вечность во мраке и одиночестве Космоса две половинки единого целого. И, что бы ни случилось, их уже больше не разъединишь…
Скромная учительница Элинор Солуэй не подозревала что, познакомившись с сестрой графа Мигела де Каштру, она окажется в далекой Португалии и сможет стать для знатных южан не наемной служащей, а близким другом. Когда тучи, собравшиеся над потомками старинного рода, рассеялись, девушка с удивлением заметила, как дорого ей прекрасное лицо дона Мигела, омраченное, к сожалению, скорбью и страданием. Не этикет и традиции разделяют теперь португальского графа и английскую учительницу, но тайна, которую Мигел упорно хранит в своем сердце…
Могла ли знать юная и безрассудная Мелани Роусон, разрывая помолвку с Леоном Ангели, что через семь лет ей придется заплатить за собственное легкомыслие дорогую цену? Отвергнутый жених поклялся во что бы то ни стало отомстить за унижение, и ему представился такой случай: выяснилось, ч то деньгами его сестры Элени обманным путем завладел родной брат Мелани…
Юная англичанка Джуди Бенсон, выросшая на Кипре, вынуждена подчиняться греческим традициям. Когда девушке исполнилось пятнадцать лет, ее обручили с судовладельцем Кристалисом Воулисом. Подобно многим гречанкам, она должна покориться судьбе и выйти замуж не по любви. Но гордая Джуди не желает, чтобы ее считали красивой игрушкой, и готова добиваться равноправия в отношениях с женихом…
Агата купила билет на поезд и сбежала от мужа-тирана. Казалось, кошмар позади, она начала все с нуля и встретила хорошего человека. Но порвать с прошлым не так просто, когда есть одна маленькая тайна…
Их семью можно было бы назвать совершенно обыкновенной и внешне ничем не отличающейся от любой другой. Квартира, машина, работа, дети, кот. Их брак, может быть, и не самый счастливый, но вполне себе благополучный. Во всяком случае, так он выглядит со стороны. Если не принимать в расчет одно "нo". Вернее, два "нo". Или три? Четыре? Да они рехнулись?Или решили свести с ума собственных авторов?Впрочем, JK et Светлая пытаются сохранить видимость ясного рассудка и старательно записывают все, что им рассказывают эти неадекватные.Их история - абсолютная импровизация, в которой возможно все.
Лариса Шкатула – автор 29 романов, опубликованных издательствами "Эксмо" и "АСТ" в жанрах историко-приключенческие и любовные романы. Книга "Тень успеха" о молодой женщине, которая делает свой успех своими руками в буквальном смысле, – она мастер спорта по рукопашному бою. Уйдя из спорта Ванесса создаёт агентство женщин-телохранителей. Она красавица и счастливая мать, известная спортсменка и хозяйка модного бизнеса. И она – объект зависти. Потому что, как тень за светом, так по пятам за успехом идет зависть, которая всё отравляет.
Алекс, устав от управления межпланетными полётами, поселился с супругой на тихой гостеприимной планете. Его восхищает необычная флора и фауна, новые реалии жизни – он счастлив! Алекса даже не смущает то обстоятельство, что супруга его не относится ни к одному из известных на планете Земля биологических видов. Но будет ли долговечен такой межвидовой союз?
Ненавижу поезда. Но самолётов боюсь просто до ужаса. Так что выбора у меня нет: шесть суток до Владивостока. Лежать, есть и скучать. Или нет? А что, если не скучать? Вон какой проводник у нас симпатичный. Закадрить и развлечься, заодно и улучшить условия своего пребывания? Готовьтесь, девочки, идём на штурм! И счастливого нам пути! Штурм прошёл успешно: влюбилась я по уши. И совсем не хочу его отпускать. Ну что, страна, встречай новую проводницу? Прекрасную и безумно влюблённую! Я готова на всё, чтобы быть рядом с ним! Только вот… что за тайны он от меня скрывает?
Я самая бестолковая Светлая фея, которую только можно представить! Причина проста, я — Тёмная фея. Как при таких исходных данных, меня занесло в Академию Света, спросите вы? Все просто, я не хочу замуж, а до совершеннолетия ещё целых пять лет, которые я буду отсиживаться в стенах магической Академии. Только боги забыли поведать мне, чем обернётся моя необдуманная выходка. Знала бы заранее, сбежала бы к матери. Тёмное Королевство и папа защитили бы меня, от неродного отца и его глупых идей о женихе.
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…