Остров предательства - [60]

Шрифт
Интервал

– У меня хорошие новости! – провозгласила Кейт. – Я только что провела королевскую церемонию и наградила Лорена за «действительную помощь острову».

– Что-то не похоже на хорошую новость, – сказала Элли. – Он потравил фермы и зерно и определённо планирует нечто похуже. С чего тебе его награждать?

– Ну, – Кейт запустила руку в стоящую на столе коробку; вытащив золотой браслет, она многозначительно покачала им, – чем, по-твоему, я его наградила? Он сразу же у меня на глазах нацепил его себе на запястье. Как они работают, кстати говоря?

– Ох, – сглотнув, вымолвила Элли. – Сама знаешь. Разные изобретательские хитрости.

На самом деле в каждом браслете была бороздка, заполненная морской водой. Элли надеялась, что этого будет достаточно, чтобы Сиф мог почувствовать их, как почувствовал тогда пузырьки морской воды в покоях Кейт. После Виолиной неслыханной полосы неудач такой браслет сидел на запястье каждого из осведомителей из книги Лорена.

Той ночью Элли и Сиф, закутанные в плащи с капюшонами, кружили по острову.

– Пока ничего не чувствуешь? – спросила Элли, когда они проходили под Аркадой Возрождения.

Сиф то и дело махал в воздухе рукой, словно муху пытался прихлопнуть. В последние дни голоса, звучавшие из моря, терзали его непрестанно.

– Нет, – ответил он, а затем пнул раковину мактры[15], всполошив стаю чаек.

– Эм… ты в порядке? – уточнила Элли.

– Я думаю, Виола знает про меня.

Элли потёрла затылок.

– Угу, она знает. Она видела тени на твоей коже и догадалась, что это ты призвал тех косаток нам на помощь. Она… она знает, что ты бог. Но ведь она не перестала быть твоим другом, ничего такого – ты провёл с ней весь день!

– И она и словом со мной не перемолвилась. – Лицо у него осунулось. – Она держится чудно, не отпускает обычных шуточек. Как будто она… боится меня или вроде того.

– Я думаю, она просто ошеломлена. Дай ей немного времени.

Сиф свирепо перекрестил на груди руки и зашагал прочь. Элли поспешила следом.

– Может… тебе поговорить с ней об этом, помочь ей понять?

Сиф встал столбом посреди улицы.

– А что? – вопросила Элли. – Я думаю, это неплохая мысль.

– Нет, – Сиф ткнул пальцем. – Два браслета вон там. – И он метнулся в проулок.

– Сиф! – зашептала Элли. – Подожди меня!

Двое мужчин волокли джутовый мешок из дверей выгоревшего на солнце голубого деревянного дома, а у их ног заливалась лаем крохотная собачонка. За ними выбежала женщина в ночной сорочке.

– Пожалуйста, я берегла его! Это наше последнее зерно!

– Почитай это своим гражданским долгом, – отозвался один из мужчин. – Ты поголодаешь ради того, чтобы другие, не тебе чета, были сыты. – Он ткнул своего напарника в запястье. – Эге, где ты это взял?

Мужчина ухмыльнулся:

– Выиграл на мечах. Против бабы ростов в десять футов да с лапищами толще моей головы.

– Ха! Я тоже. – Другой поднял руку, демонстрируя второй золотой браслет с блеснувшим в темноте хрусталём. – Красивый, верно?

– Я… я позову Смотрителя! – пригрозила женщина.

– Попробуй, – сказал один из мужчин, поднимая башмак под собачонкой, – и мы не станем миндальничать.

Женщина упала на колени, прижимая к себе собачку.

– Отдайте обратно, – потребовал Сиф. Голос его стал глубоким и непривычно бесстрастным.

Тот мужчина улыбнулся, словно Сиф был малышом, изрекшим что-то значительное.

– Беги, мальчонка. Ты не знаешь, с кем связался.

– Вы люди Лорена. Вы полагаете себя под его защитой. Но от меня он вас не защитит.

Мужчины переглянулись, затем плюхнули мешок с зерном и вытащили из-за пояса ножи.

– Сиф! – вскричала Элли, шкандыбая вперёд и выхватывая из кармана дымовую шашку.

Сиф склонил голову набок.

Мужчин рывком отбросило друг от друга – как будто незримая сила схватила их за запястье и дёрнула. Сиф склонил голову к другому плечу, и мужчин притянуло обратно, головы их столкнулись и весомо хряснули. Они осели куча-мала с разинутыми ртами и полуприкрытыми глазами. Элли села на корточки, чтобы осмотреть их.

– Они в порядке, – сказал Сиф. – Я чувствую их пульс сквозь морскую воду.

Он поднял мешок с зерном и передал его женщине. «Вот, держи», – сказал он мягко.

Собака зарычала на Сифа, женщина выхватила зерно у него из рук.

– Прочь, убирайся от меня, чудовище! – бросила она, волоча мешок обратно в свой дом.

Сиф повернулся к Элли. Голубая дымка завилась по его коже.

– Она просто напугана, Сиф.

– Я знаю, – произнёс он слегка сломленным голосом. Он протяжно выдохнул, а затем поглядел на мужчин. – Давай найдём Смотрителей, пускай разберутся с этими двумя. Постой.

Он закрыл глаза, лоб его пошёл морщинами и снова разгладился.

– Что такое? – встревожилась Элли.

Голова Сифа вскинулась, синий туман так и вился по его рукам.

– Я чувствую их, – проговорил он, затем зажал ладонями уши. – Тихо!

– Я ничего не говорила! – запротестовала Элли.

– Не ты, голоса моря, – сказал Сиф. – Я могу различить остальных Лореновых людей. Их всех.

– Где? – спросила Элли, завертевшись по сторонам и выставив свою трость будто меч. Сиф дотронулся до её локтя.

– Нет, Элли, – он указал вниз.

– Что ты имеешь в виду? – воскликнула Элли. – Как они могут быть под нами?

– Я не знаю. Но они все движутся в одном направлении. – Он широко распахнул глаза. – И я знаю, куда они направляются.


Еще от автора Струан Мюррей
Дети прилива

Для жителей Города обычное дело находить на улицах рыб и крабов, ведь море постепенно пожирает Город, с каждым приливом поднимаясь всё выше и выше. Но тем серым утром, когда прилив отступил, на крыше часовни обнаружился кит. Горожане всполошились. Как он туда заплыл? Как его будут снимать? Не дурное ли это предзнаменование? Элли, сирота и изобретательница, единственная рискнула подойти к мёртвому гиганту. И обнаружила внутри него… мальчика. Живого, с виду совершенно обычного мальчика, который, однако, повёл себя странно – не знал, что Город один-единственный, и твердил о своих братьях и сёстрах… Власти Города решили, что это уж точно дурное предзнаменование и приговорили незваного гостя к смерти.


Рекомендуем почитать
Ноутсити – город будущего

"Ноутсити – город будущего" – детский фантастический роман. Это повествование о невероятном путешествии из города, парящего над землей, вглубь, в нижние слои – Сумрачную и Мертвую зоны. Там, главные герои, мальчик по имени Тим и девочка – Ребекка, встречают детей, силы которых в разы превышают их собственную. Но даже несмотря на это, спасти мир от вездесущего ЦОС смогут только они. Поэтому герои будут вынуждены отправиться в невиданный ранее мир и пройти по жуткому тоннелю, по пути подвергаясь опасности быть съеденными мелкими злобными существами.


Ярих Проныра

Огромное животное, горготан, медленно идет по стране великанов. Ноги горготана скрыты в ядовитом тумане, но людей, живущих на его спине, это не смущает. Жизнь горготанян спокойна, и только у Яриха, бойкого и смышленого воришки из маленького городка есть вопросы, ответы на которые он может получить у правителей. Сбежав из дома, он добирается до столицы и по воле случая вместе со своим жуком, принцессой и домовым падает с горготана. Чтобы вернуться назад им придется преодолеть кишащее духами болото, освободить королевство от ведьмы, чудом избежав благодарности, но самые большие потрясения будут ждать их после возвращения на горготан.Эта книга – участник литературной премии в области электронных и аудиокниг «Электронная буква – 2019».


Потерянная морозная девочка

От дебютирующего автора Эми Уилсон приходит наполняющая до краев сердце история об обычной девочке, которая обнаруживает, что она настоящая дочь Ледяного Джека, с ее собственными морозными силами. «Потерянная морозная девочка» — это очаровательная современная сказка о семье, дружбе и магии, рассказывающей о том, кем девочке предназначено быть. У Совы есть мама, давшая ей такое имя, отец, которого она никогда не встречала, и мальчик со школы, одаривающий ее странными взглядами. Постепенно Сова приходит к пониманию, что это все так же нормально, как и остальное в ее жизни. Пока Сова не узнаёт, что она дочь Ледяного Джека.


Как на Слэппины именины…

«Добро пожаловать в мой мир. Да, это Мир Слэппи — вам здесь остается только кричать! Ха-ха-ха! История, которую вам предстоит прочесть — одна из самых замечательных историй на свете. Это потому, что она про МЕНЯ! Ха-ха. А еще она — о мальчишке по имени Йен Баркер. У Йена как раз день рождения, и знаете что? Он устраивает вечеринку. На вечеринке Йен получит подарок, которому по наивности здорово обрадуется. Вы еще не догадались? Подарочек обернется кошмаром! Ну разве это не ОР? Пусть день рождения у Йена — но все пироги в итоге достанутся мне! Ха-ха-ха!».


Серафина и расколотое сердце

Таинственная угроза надвигается на Билтмор… Неизвестная сила вызывает жестокие ураганы, что сметают всё на своем пути. Серафина, очнувшись в полной темноте, должна узнать правду о том, что с ней случилось. И, пока не станет слишком поздно, научиться управлять своими новыми силами. У нее так мало времени, а совершить предстоит невозможное. Серафина старается вновь стать защитницей Билтмора, другом Брэдена, дочерью папаши и героиней Синих гор, а также всех людей и созданий, которые зовут это место своим домом. Впервые на русском языке третья книга серии бестселлеров Роберта Битти о приключениях юной Серафины.


Двенадцать ночей

В Рождество отец Кэй задержался на работе допоздна – как обычно. Устав от ожидания, мама Кэй сажает дочек в машину и едет за ним. Однако от привратника одного из колледжей старого университета, в котором отец занимается научными исследованиями, они узнают, что все давно разъехались. Да и вообще, по словам привратника, в колледже нет сотрудника с таким именем. Когда они, обескураженные, возвращаются домой, Кэй находит визитную карточку на своей подушке. Карточку, полученную от загадочных существ. Переместителей.