Остров Невезения - [305]
Я прошёл в окуренное, восточными благовониям, купе. Присел на свою кровать, и стал писать письмо мистеру Гордону Мэтью Самнер (Gordon Metthew Sumner), более известен под кличкой Стинг.
Уважаемый мистер Самнер,
Зная, что вы являетесь одним из доноров, сотрудничающих с «Amnesty International», я решил написать вам.
За последние пять месяцев я побывал на экскурсии в трёх тюрьмах на юге Англии. И встретил там немало иммигрантов, заключённых в тюрьмы, без судебного приговора на неопределённый срок.
Сейчас я нахожусь в неком Центре по перемещению нелегальных мигрантов Хаслар, в Хэмпшире. Этот центр не считается тюрьмой, но условия содержания здесь — хуже, чем в тюрьмах.
Я пытался связаться по телефону с «AI» и сообщить им об этом позорном явлении, но мне показалось, что эта правозащитная организация едва ли интересуется таковым. Мне кажется, что средства, которые вы жертвуете AI, используются не должным образом.
Из своих наблюдений, могу сказать, что тюремные капелланы и визитёры местных общественных организаций оказывают гораздо больше внимания этим несчастным, чем широко разрекламированная «Международная Амнистия».
Мне больше нечего было сообщить.
На следующее утро, перед завтраком, Игоря и его молодого товарища предупредили, чтобы они собрались и были готовы к отбытию. Они полностью переключились на свою волну и занялись сборами. Цейлонские соседи вернулись в купе и сразу включили чайник. Пригласили и меня к чаепитию. Я рассеянно отказался. Сложил свою черновую записку-жадобу и спрятал её в карман, подальше от чужих глаз.
Обратился к местному криминальному чтиву, надеясь отвлечь себя. Новая криминальная история от Мартины Коул оказалась продолжением взаимоотношений тех же героев, о которых я уже читал в её предыдущей книге. Молодая женщина — детектив-инспектор и её близкий приятель — представитель криминального Лондона с его подельщиками. В этой истории участвовали и русские, которые, конечно же, были представлены, как плохие парни, конкурирующие с местным криминальным миром Лондона в сфере организованной проституции. Но в этой книге, писательница не выставила русских бандитов традиционно — полными придурками, с автоматами «Калашникова». Одного из русских криминальных предводителей — Бориса она описывает, как внешне привлекательного и вполне образованного типа.
«He is a lunatic of the first water! I mean hard case… They do everything, passports, guns… They call part of Notting Hill «Moscow»!»[131] — говорил о русских местный, лондонский бандюк.
В этой истории немало внимания уделили коррумпированным и развратным полицейским Лондона, использующих глупеньких, необразованных молодых мамаш и их детишек в своих грязных и корыстных делах и развлечениях.
Наивный работник социальной службы, которому искренне жаль несчастных молодых мам с их детьми от разных неизвестных отцов. Этот чиновник-чудак знает о многих гнусных злоупотреблениях и преступлениях в отношении своих подопечных — многодетных мамаш-одиночек. Но он едва ли может как-то воспрепятствовать этому, так как знает обо всём этом лишь из нетрезвых жалоб-сплетен своих клиенток, многие из которых пребывают в наркотической и алкогольной зависимости.
I see myself as a small cog in a dirty great big wheel.[132] — с досадой говорит о себе работник социальной службы.
Читая эту современную криминальную историю, я познал о некоторых английских семейных традициях. К примеру, сексуальные злоупотребления в отношении детей. Таковые английские извращённые нежности во многих семейках передаются из поколения к поколению, и многими уже едва ли воспринимаются как нечто противоестественное.
В современных британских условиях эти странные традиции, воспитанные в семьях, обрели коммерческий спрос и распространение среди извращенцев. В Лондоне индустрия детского порно успешно работает на свой внутренний рынок и на экспорт. Источниками поставок малолетних детей служат неблагополучные мамы, живущие на социальном обеспечении. Подработать случайной проституцией или одолжить своего ребёнка на часок едва знакомым педофилам за 20 фунтов — это их обычный дополнительный заработок. Вполне естественные заботы о хлебе насущном. (О регулярной дозе.)
Читая эту реалистичную современную криминальную историю, я отмечал излишнюю жестокость участников по отношению к женщинам и детям. В самой организации этих доходных дел не было ничего особо замысловатого. Но люди, занимающиеся этим — и англичане, и русские, управляли делами исключительно методами насилия и угрозой применить таковое. По другому эти люди не могли. Даже обретая вполне приличное материальное положение, они оставались по своей сути — жестокими ублюдками.
Я невольно представлял в качестве участников истории некоторых реальных типов, которых мне пришлось повидать в английских тюрьмах. Полагаю, что у этой категории людей, в силу их образования и мировоззрения, едва ли может возникнуть мысль, что ту же проституцию и стриптиз можно организовать без насилия и принуждения. Пусть не столь рентабельно, но в согласии и гармонии со всеми участниками.
О педофилах и вовсе трудно говорить как о вменяемых субъектах, поддающихся перевоспитанию. Таким даже кастрация не поможет, это у них где-то в головах. Размах и устойчивость этого уродливого явления в королевстве — шокируют. Читая об этом, я искренне пожелал, что бы подобные странные человеческие отношения в своём распространении ограничились лишь территорией этого острова.
Это грустная и забавная история туриста, попавшего из агонизирующей Украины в Америку периода экономического затишья.Надеюсь, что описание приключений среднестатистического «совка», гражданина Украины, предположительно русской национальности, среднего возраста, православного атеиста, совершенно беспартийного, космополита, не оскорбит национальные и религиозные чувства украинских патриотов, евреев и латиноамериканцев. Но даст некоторое представление о жизни непрошеных гостей в Америке и о самой стране.
Рассказы в предлагаемом вниманию читателя сборнике освещают весьма актуальную сегодня тему межкультурной коммуникации в самых разных её аспектах: от особенностей любовно-романтических отношений между представителями различных культур до личных впечатлений автора от зарубежных встреч и поездок. А поскольку большинство текстов написано во время многочисленных и иногда весьма продолжительных перелётов автора, сборник так и называется «Полёт фантазии, фантазии в полёте».
Побывав в горах однажды, вы или безнадёжно заболеете ими, или навсегда останетесь к ним равнодушны. После первого знакомства с ними у автора появились симптомы горного синдрома, которые быстро развились и надолго закрепились. В итоге эмоции, пережитые в горах Испании, Греции, Швеции, России, и мысли, возникшие после походов, легли на бумагу, а чуть позже стали частью этого сборника очерков.
Спасение духовности в человеке и обществе, сохранение нравственной памяти народа, без которой не может быть национального и просто человеческого достоинства, — главная идея романа уральской писательницы.
Перед вами грустная, а порой, даже ужасающая история воспоминаний автора о реалиях белоруской армии, в которой ему «посчастливилось» побывать. Сюжет представлен в виде коротких, отрывистых заметок, охватывающих год службы в рядах вооружённых сил Республики Беларусь. Драма о переживаниях, раздумьях и злоключениях человека, оказавшегося в агрессивно-экстремальной среде.
Эта повесть или рассказ, или монолог — называйте, как хотите — не из тех, что дружелюбна к читателю. Она не отворит мягко ворота, окунув вас в пучины некой истории. Она, скорее, грубо толкнет вас в озеро и будет наблюдать, как вы плещетесь в попытках спастись. Перед глазами — пузырьки воздуха, что вы выдыхаете, принимая в легкие все новые и новые порции воды, увлекающей на дно…
Футуристические рассказы. «Безголосые» — оцифровка сознания. «Showmylife» — симулятор жизни. «Рубашка» — будущее одежды. «Красное внутри» — половой каннибализм. «Кабульский отель» — трехдневное путешествие непутевого фотографа в Кабул.