Остров нашего счастья - [8]

Шрифт
Интервал

Они были лучшими подругами Элли на острове. Если они ожидали, что она уедет, значит, Элли действительно приняла серьезное решение?

Эйден мысленно прокручивал все варианты и понял, что правильным будет лишь один. Эйден не даст Элли возможности уехать с острова, когда она решит растить ребенка сама. Надо действовать. Последние три дня он прокручивал в голове все возможные способы заставить ее остаться, и они сводили его с ума. Но теперь, услышав беседу женщин, он понял, что есть лишь одно правильное решение.

Осталось убедить Элли.


– Нет. Ни за что. Никогда. – Элли вскочила со стула. – Ты с ума сошел?

«Возможно», – подумал Эйден. Когда эта мысль пришла ему в голову пару дней назад, он тоже подумал, что разум покидает его. Но, услышав слова Серены, он понял, что его план весьма логичен. Он может подарить Элли ребенка, и зачатие произойдет традиционным способом.

– Более того, – продолжил он, не обращая внимания на крик протеста, – я смогу поддерживать тебя и малыша. Тебе не надо будет ни о чем волноваться. Это лучшее решение проблемы.

– У меня нет проблем, – ответила Элли.

– Пока нет. Но подумай о дальнейшем. Тебе не потребуется летать туда и обратно, волноваться о возможном сбое в овуляции.

– Что? Ты серьезно, Эйден? Сбой в овуляции?

– Я всего лишь повторяю твои слова. – Босс покачал головой, понимая, что его слова звучат смешно. Но отступать уже поздно. – К тому же, если с первой попытки ничего не получится, тебе не нужно будет летать в Атланту несколько раз.

Элли промолчала, но Эйден был уверен, что она обдумывает его слова.

– Плюс ты сможешь остаться на острове, – продолжил он, – как ты и хотела. И я буду рядом, поддержу тебя.

– Угу, – мягко ответила она.

– Я кое-что прочитал. Очень часто весь процесс искусственного зачатия сопровождается сильным волнением, отчего может возникнуть что-то вроде бесплодия.

– Во-первых, ты сошел с ума, – начала Элли, загибая пальцы. – Во-вторых, ты что-то читал об искусственной репродукции? Как это мило.

– Я твой друг. Я волнуюсь о твоем здоровье. – Он пожал плечами.

– Ты мой босс и не хочешь, чтобы я уходила.

– Это не самое главное, – возразил Эйден. – Твое здоровье беспокоит меня в первую очередь.

Элли закатила глаза:

– Слушай, мне приятно, что ты переживаешь, но твой план не сработает.

Эйден подался вперед:

– Почему, Элли?

Она пристально посмотрела на него:

– Потому что ты не хочешь детей.

– Но ты хочешь.

– Да, и я знаю отличный разумный способ завести малыша. И ты тут ни при чем.

Он набрал побольше воздуха в легкие и сменил тактику.

– Мы давно друг друга знаем, правильно? Мы хорошо ладим. И мы всегда рядом. Поэтому если твоя… ну… овуляция началась, то ты можешь позвонить мне, и я тут же приду.

– Ты описываешь все так романтично, – ответила Элли, притворно прижимая руки к груди.

– А что, спринцовка в клинике гораздо романтичнее? К тому же речь не о красивой обстановке для секса, а о ребенке, которого ты хочешь. И о том, что он будет знать, кто его отец. Разве ты этого не хочешь для него? Элли, подумай. Это разумно. Я попрошу юристов составить контракт, прописать все условия поддержки ребенка.

Элли моргнула. Помолчав, она ответила:

– Я не уверена, что стоит обращаться к юристам. Я вполне тебе доверяю.

Эйден ни разу еще не встречал женщину, которая бы не мечтала заполучить его деньги. Но Элли не походила ни на одну из них. Он по-прежнему был готов ей помогать, и сейчас условия его не волновали. Главное, она получит желанного ребенка и останется работать в его фирме. Сделка состоится.

Но, желая убедиться, что они поняли друг друга, он добавил:

– Я лишь хочу, чтобы ты и ребенок остались на Аллерии.

– Я и не планировала ничего другого.

– Но ты можешь передумать после родов.

Она покачала головой:

– Нет.

– Нельзя знать точно. Ты наверняка захочешь выйти замуж.

– Я не собираюсь замуж, – настаивала Элли.

– Не будь так уверена. – Эйден пожал плечами. – Если ты передумаешь, то как ты будешь искать мужа здесь? Ты ведь знаешь, что мужчины приезжают сюда лишь в поисках коротких романов.

Элли подозрительно посмотрела на босса, и Эйден задумался, не говорили ли об этом ее подруги. Не важно.

Она села за стол и нервно закусила губу. Внезапно Эйден ощутил сильное возбуждение и понял, что, если Элли и дальше будет покусывать свои сочные губы, он полностью потеряет над собой контроль.

С каждой минутой его идея казалась ему все более привлекательной.

– Это плохая мысль, – наконец отозвалась Элли.

Эйден подался вперед и положил руки на стол.

– Вообще-то это хорошая идея, Элли. Если только… – Он нахмурился. – Я всегда думал, что я тебе симпатичен. Возможно, я ошибался.

– Ох, не шути. Конечно, ты мне симпатичен. Ты самый… Не важно. Не напрашивайся на комплименты. Я не хочу лелеять твое эго.

– Слишком поздно. – Эйден ухмыльнулся.

– Так. – Она вздохнула и медленно продолжила: – Мое решение никак не связано с тем, выглядишь ты как тролль или нет.

– Тролль? Спасибо.

– Я шучу. Ты не тролль и отлично это знаешь. – Ее улыбка угасла. – Я всего лишь нахожу эту ситуацию странной.

– Странной?

– Да, Эйден. Нам придется раздеться. – Она выдохнула. – Мы работаем вместе. А увидеть друг друга голыми… Это странно.


Еще от автора Кейт Карлайл
Невинная в раю

Единственной любовью Грейс всегда была наука. Ее жизнь проходила в хмурых стенах лаборатории. Одиночество стало ей лучшим другом и соратником. И Грейс была вполне счастлива, пока не попала на райский остров в поисках редкого материала для исследований и не познакомилась там с Логаном. Узнав его получше, Грейс поняла, что у науки появился достойный соперник…


Сладкая капитуляция

После напряженного рабочего дня Камерон Дьюк мечтает об отдыхе, однако, придя к себе в номер отеля, застает там прекрасную полуобнаженную незнакомку. Но действительно ли эта женщина не знакома ему? И кто подстроил их встречу?..


Рекомендуем почитать
Да, это мой мужчина

Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…


Как заставить женщину молчать?

Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.


Синдром Джульетты

Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.


Наследник султана

Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.


Волшебные очки для влюбленных

Неуклюжая дурнушка Джерри Конклин верила в волшебство не более, чем в привидения и машину времени. Пока к ней в руки не попали старые, уродливые очки, обладающие непостижимой магической силой…


Наслаждение и боль

Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…


Лучшая награда для него

Мэтти Уитакер, наследница огромного состояния, ведет праздный образ жизни и может в скором времени потерять свое наследство, а именно – компанию отца. Чтобы избежать этих неприятностей, ей придется выйти замуж за магната Никодемуса Статиса, который уже давненько положил глаз на юную красавицу…


Принадлежать лишь ему

Пережив трагедию, Клэр Роббинс с маленькой дочкой бежит из родного Сан-Франциско, чтобы начать новую жизнь на другом конце страны в Чарльстоне. Клэр находит работу экономки с проживанием в доме богатого и известного бейсболиста Линка Торнстона. У нее есть весомая причина жить в тени, не привлекая к себе внимания. Клэр образцово ведет хозяйство и прекрасно готовит. Линк сразу подружился с крошкой Хани, дочерью Клэр. Между молодыми людьми возникает симпатия, перерастающая в бурный роман. Но любовная связь между хозяином и прислугой немыслима в патриархальном Чарльстоне.


Отложенная свадьба

В дом миллиардера Доминика Леграна приезжает велокурьер, в котором он узнает свою давнюю знакомую Элли. Накануне этой встречи он расторгает помолвку со своей невестой, и теперь ему срочно нужна жена. Он предлагает Элли брак по расчету, не подозревая, чем все закончится.


Под покровом желания

Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…