Остров нашего счастья

Остров нашего счастья

Слишком организованная, правильная, красивая и умная, Элли мечтает о своей семье, но мужчины вокруг оказываются безответственными глупцами, неспособными оценить ее по достоинству. Элли мечтает о ребенке и решается на серьезный шаг – отправиться в клинику планирования семьи. Но ее начальник, Эйден Сазерленд, отказывается отпускать ценного работника и придумывает более традиционное решение проблемы. Согласится ли Элли забеременеть от своего босса?

Жанр: Короткие любовные романы
Серии: Соблазн (Центрполиграф) №184, Кузены Дьюки и Сазерленды №6
Всего страниц: 41
ISBN: 978-5-227-06925-2
Год издания: 2016
Формат: Полный

Остров нашего счастья читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

* * *

Эта книга является художественным произведением. Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.


She's Having the Boss's Baby

© 2013 by Kathleen Beaver


«Остров нашего счастья»

© ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2016

© Перевод и издание на русском языке, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2016

Глава 1

«Что еще может пойти не так сегодня?»

Эйден Сазерленд в негодовании рассматривал последнее письмо одного из своих подчиненных. Обычно подобные работники недолго задерживались у Эйдена. Несмотря на силу и богатство, он гордился своим легким характером и способностью быстро разрешать конфликты. Жаловаться на неожиданные неприятности было не в его стиле.

Но эта проблема была уже пятьдесят седьмой в списке неудач за сегодняшний день. Эйден снова перечитал письмо сотрудника и решил, что при сегодняшнем раскладе эта проблема вряд ли может пошатнуть его положение. В ближайшие сутки он со всем справится.

«И почему я думал, что будет сложно?» – Раздраженный, Эйден отодвинулся от стола, встал и подошел к высокому, от пола до потолка, окну офиса. Он смотрел на великолепные земли «Аллерии», расстилавшиеся вокруг здания, и его раздражение постепенно сменялось удовлетворением.

Тихо усмехнувшись, Эйден перенесся мыслями в прошлое, когда этот райский остров был всего лишь мечтой. В юности они с братом-близнецом Логаном жаждали походить на супергероев из комиксов: Железного человека, Бэтмена, с богатством и сверхъестественными способностями. Было бы здорово, если бы они обладали еще и рентгеновским зрением. Но больше всего им хотелось владеть огромной бизнес-империей, а для них, детей Калифорнии, научившихся плавать раньше, чем ходить, лучшим местом для главного офиса стал бы тропический остров. Они бы управляли своим бизнесом, лежа в гамаках под раскидистой кокосовой пальмой.

Эйден смотрел, как внизу проплывает катамаран. Можно считать, что они с братом воплотили свою мечту в жизнь, хотя пальмы и гамаки они променяли на несколько огромных апартаментов в отеле «Аллерия». Неплохо для двух выходцев из рабочего класса, проведших всю свою юность в занятиях серфингом и на вечеринках.

Несколько лет подряд братьям везло, и они выигрывали почти во всех соревнованиях по серфингу. Они смогли скопить достаточно призовых денег, чтобы выполнить обещание, данное отцу еще много лет назад. Больше всего отец хотел, чтобы сыновья поступили в колледж.

Эйден и Логан были удивлены не меньше остальных, когда их приняли в один из элитных вузов на Восточном побережье. Именно тогда, по легенде, они выиграли в студенческом покере вклад в свой первый бар.

Эйден и Логан преуспевали по всем предметам, окончили колледж с высшими баллами и продолжили обучение по программе МВА. Правда, эти сухие факты никому не были интересны, поэтому деловые журналы, пишущие о братьях Сазерленд, делали акцент на грязных историях о вечеринках, играх в карты и серфинге.

Эйдену с братом было безразлично, что о них пишут. Они преуспели и достигли высот, о которых даже и не мечтали, благодаря деловой хватке, выигрышам в покер, философии серфера, труду и упорной работе. А если прибавить к этому идеально подошедшее время и удачу, то получится широко известная сегодня корпорация «Сазерленд». Теперь их роскошные бары и элитные курорты расположены по всему миру, в том числе и на их собственном острове Аллерия.

Курорт «Аллерия» стал первым пунктом в списке мест для разборчивых туристов всего мира. Также здесь находился главный офис корпорации «Сазерленд». Благодаря грамотному руководству остров стал оживленным и процветающим портом в Карибском море.

Эйден вернулся к столу и взял чашку. Наливая кофе из кофемашины, он думал о брате, который со своей женой Грейс проводил медовый месяц в Европе.

– Поэтому все и идет наперекосяк, – вслух произнес он. – Слишком много свадеб.

«Когда сладкая парочка вернется, все встанет на свои места, – думал Эйден, а затем сам себя поправил: – Возможно, конечно, не все».

Их отец скоро тоже женится. Эйден покачал головой. Как будто его и так не окружали красотки, готовые тешить его мужское самолюбие до самой старости. Ворчать из-за свадьбы отца и его возлюбленной Салли было бы глупо, тем более эти двое нашли друг друга после долгих лет одиночества. Эйден был счастлив за них. Тем не менее его проблемы, казалось, начались именно тогда, когда все остальные стали влюбляться. Отец и Салли решили провести церемонию прямо на Аллерии в следующем месяце. Это еще одно дело, которое Эйдену нужно было координировать. В ближайшие выходные ему необходимо полететь в Калифорнию, чтобы уладить некоторые дела до свадьбы отца и Салли Дьюк.

– Черт… – Эйден совсем забыл разобраться с документами по этому вопросу. – Что за ерунда? На меня это не похоже.

Неужели он теряет хватку? Вряд ли. Зато он потерял своего секретаря. Она тоже бросила его, чтобы выйти замуж. Именно сейчас, когда он так нуждался в ее помощи, его верная союзница влюбилась и уехала за своим женихом на Ямайку.

Эйден взял телефон, чтобы сравнить записи в календаре с ежедневником на столе. Обычно он знал о происходящем в фирме до мельчайших деталей, но, проверив записи, увидел, что за неделю, прошедшую со свадьбы брата, многое было упущено. Конечно, это не вызовет больших проблем, но отнюдь не извиняет его забывчивости. Сделка с Эриксоном должна быть оформлена в течение следующих трех недель. Так как Логан уехал, Эйден решил поручить руководство проектом вице-президенту Элли. Он часто в последнее время так поступал, но лишь потому, что погряз в других планах и задумках, связанных с новым элитным отелем. Его собирались открыть братья Дьюк в нескольких километрах отсюда, на северном побережье острова. Дьюки были его кузенами, а вдобавок ко всему – специалистами по проведению переговоров с торговым объединением. Сейчас ненадолго они покинули остров, и Эйден не видел в этом ничего страшного: Элли отлично справится с заданием. Она запросто удержит в своих руках и Эриксона, и начальников объединения, и Дьюков.


Еще от автора Кейт Карлайл
Невинная в раю

Единственной любовью Грейс всегда была наука. Ее жизнь проходила в хмурых стенах лаборатории. Одиночество стало ей лучшим другом и соратником. И Грейс была вполне счастлива, пока не попала на райский остров в поисках редкого материала для исследований и не познакомилась там с Логаном. Узнав его получше, Грейс поняла, что у науки появился достойный соперник…


Сладкая капитуляция

После напряженного рабочего дня Камерон Дьюк мечтает об отдыхе, однако, придя к себе в номер отеля, застает там прекрасную полуобнаженную незнакомку. Но действительно ли эта женщина не знакома ему? И кто подстроил их встречу?..


Рекомендуем почитать
«Пчела», или Главы поучительные из Писания, святых отцов и мудрых мужей

Сборник мудрых изречений «Пчела» был очень популярен в Византии и в Древней Руси. Он содержит подобранные неизвестным древним автором (возможно, IX–X веков) цитаты из Священного Писания, отцов Церкви и церковных писателей (до VII века включительно), античных дохристианских авторов (известных исторических деятелей античности, поэтов, философов, историков) или поучительные фрагменты из их жизнеописаний. Изречения собраны в тематические главы (71 глава) на самые различные мировоззренческие и даже житейские темы, и произведение, таким образом, представляет собой краткую нравственно-назидательную «энциклопедию», не теряющую своей актуальности и по сей день.


Сальвадор Дали хотел, чтобы я стала его моделью

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Зенитчик-2

Герой этой книги не супермен, не советует Сталину, как всех победить, не указывает Автобронетанковому управлению РККА, как правильно строить танки, и не поёт песни Владимира Высоцкого. Он просто воюет в меру своих сил, мерзнет в окопах, борется со вшами, теряет друзей — как самый обычный человек того времени.Полная версия.


Страх влияния. Карта перечитывания

Издание является первым полным русским переводом двух книг выдающегося американского литературоведа Хэролда Блума, представляющих собой изложение оснований созданной им теории поэзии, в соответствии с которой развитие поэзии происходит вследствие борьбы поэтов со своими предшественниками.


Милее всех роз

Самая большая мечта Марго Сандерс — создавать прекрасные сады. Она любит свою профессию фитодизайнера и превыше всего ценит природу и красоту. Преуспевающий адвокат Нейл Кир по характеру прирожденный победитель, он всегда добивается в жизни того, что хочет. Красота, природа? Какой от них прок?Несмотря на эти противоречия, Марго и Нейлу все же удается найти общий язык. Эта книга о любви и о преодолении предрассудков, о том, что удача может сделать человека богатым, но счастливым его делает лишь любовь.


По ту сторону кровати

Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.


Игра словами

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Встреча с судьбой

В двадцать семь лет Лорелея Хант, золотоволосая жительница Калифорнии, после восьми лет брака развелась с человеком, в которого влюбилась с первого взгляда и в жертву которому принесла все в своей жизни. Для Лорелеи это стало страшным потрясением. Она решила, что отныне любить будет только экзотические папоротники в своем питомнике редких растений, сестру Сюзан, ее детей, родителей, а о мужчинах забудет навсегда. Но… но написала письмо в местную газету по поводу рекламы джинсов и… прости-прощай, мужественное решение!


Если к вам постучали, ждите перемен

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кольцо

Отпустить всегда нелегко. Потеряв семью, Онория чувствует себя совершенно сбитой с толку. Человеком, который потерял свой путь. Не впасть в депрессию ей помогают новые друзья, но, как говорится, беда не приходит одна...Короткая легкая книга о переживаниях и маленьких победах над собой семнадцатилетней девушки-подростка. Потери, противостояния и, конечно же, любовь.


Лучшая награда для него

Мэтти Уитакер, наследница огромного состояния, ведет праздный образ жизни и может в скором времени потерять свое наследство, а именно – компанию отца. Чтобы избежать этих неприятностей, ей придется выйти замуж за магната Никодемуса Статиса, который уже давненько положил глаз на юную красавицу…


Принадлежать лишь ему

Пережив трагедию, Клэр Роббинс с маленькой дочкой бежит из родного Сан-Франциско, чтобы начать новую жизнь на другом конце страны в Чарльстоне. Клэр находит работу экономки с проживанием в доме богатого и известного бейсболиста Линка Торнстона. У нее есть весомая причина жить в тени, не привлекая к себе внимания. Клэр образцово ведет хозяйство и прекрасно готовит. Линк сразу подружился с крошкой Хани, дочерью Клэр. Между молодыми людьми возникает симпатия, перерастающая в бурный роман. Но любовная связь между хозяином и прислугой немыслима в патриархальном Чарльстоне.


Отложенная свадьба

В дом миллиардера Доминика Леграна приезжает велокурьер, в котором он узнает свою давнюю знакомую Элли. Накануне этой встречи он расторгает помолвку со своей невестой, и теперь ему срочно нужна жена. Он предлагает Элли брак по расчету, не подозревая, чем все закончится.


Под покровом желания

Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…